Cappadocian is well-known for having two types of agglutinative inflec¬tions: (1) mílos ‘mill’, gen. míloz-ju, pl. míloz-ja; (2) néka, pl. néc-es, gen. néc-ez-ju. This chapter shows on the basis of a detailed investigation of the dialectal evidence how these agglutinative inflections originated in the plural of the inherited masculine nouns in os due to a number of specifically Cappadocian innovations involving deletion of unstressed [i] and [u], differential object marking and the distinction between animate and inanimate nouns and, last but not least, pattern replication from Turkish. It is argued that the two types traditionally recognized as being agglutinative are actually analogical extensions of innovations which originated in the novel plural inflection of animate masculine nouns in os.
Eugenius Marius Uhlenbeck (1913-2003) needs no introduction to readers of this journal. Bob, as many knew him, was editor of the Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde from 1949 until 1958. He took up this task after he obtained his PhD for his dissertation on the structure of the Javanese morpheme, and remained as editor until he was appointed chair in general linguistics at Leiden University, where he also held the chair in Javanese language and literature from 1950 until 1983.2 During his lifetime, he contributed fourteen articles to the journal. Many of these have become classics in their fields, particularly his studies of various aspects of Modern Javanese morphology and his interpretation of several Old Javanese texts. In addition, he also published eleven reviews in the Bijdragen. Among these, his article on Zoetmulder’s study of language of the Adiparwa (1950) deserves special mention. In addition to his contributions to the Bijdragen, the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV) published five important monographs written by him. This brings me to the focus of this paper: the relationship between Uhlenbeck and the KITLV.
Eugenius Marius Uhlenbeck – Bob as he was known to his friends – was a multifacited (or many-sided) and multi-talented person. He was an accomplished scholar in the fields of Javanese language and literature and in general linguistics holding the hairs in these disciplines at Leiden University from 1950-1983 and 1958-1979 respectively. In the Netherlands and abroad he was widely acclaimed as an elder ‘statesman’. His publications reflect his rare combination of talents. I will limit myself here to brief comments about his publications on linguistics, both general and Javanese linguistics.
This article discusses the relation between animacy, definiteness, and case in Cappadocian and several other Asia Minor Greek dialects. Animacy plays a decisive role in the assignment of Greek and Turkish nouns to the various Cappadocian noun classes. The development of morphological definiteness is due to Turkish interference. Both features are important for the phenomenon of differential object marking which may be considered one of the most distinctive features of Cappadocian among the Greek dialects.