Search Results

You are looking at 1 - 2 of 2 items for

  • Author or Editor: Sandrine Vaudrey-Luigi x
  • Search level: All x
Clear All

Résumé

La question du changement de style s’invite naturellement à l’examen de la production de M. Duras, ne serait-ce que parce qu’elle offre un empan chronologique remarquable – plus de cinquante années séparent son premier roman de son dernier grand texte. Qui plus est, l’auteur a fréquenté différents genres, impliquant des contraintes propres. On montre alors comment, à partir du genre romanesque, les changements de style gagnent à être replacés dans l’histoire des formes langagières du XX e siècle et dans la pratique globale des écrivains d’une époque donnée. Cette recontextualisation des changements stylistiques permet en effet de les inscrire dans des styles d’époque qui engagent différents moments de la littérature : moment vocal, moment de la vocation, et permet également de mettre au jour un patron stylistique de la belle langue, que ce dernier soit un modèle ou un contre-modèle dans l’imaginaire de l’auteur. Le ressaisissement idiolectal permet ensuite de montrer comment cette démarche n’oblitère en rien la singularité de l’œuvre.

In: Changer de style

Résumé

La question du changement de style s’invite naturellement à l’examen de la production de M. Duras, ne serait-ce que parce qu’elle offre un empan chronologique remarquable – plus de cinquante années séparent son premier roman de son dernier grand texte. Qui plus est, l’auteur a fréquenté différents genres, impliquant des contraintes propres. On montre alors comment, à partir du genre romanesque, les changements de style gagnent à être replacés dans l’histoire des formes langagières du XX e siècle et dans la pratique globale des écrivains d’une époque donnée. Cette recontextualisation des changements stylistiques permet en effet de les inscrire dans des styles d’époque qui engagent différents moments de la littérature : moment vocal, moment de la vocation, et permet également de mettre au jour un patron stylistique de la belle langue, que ce dernier soit un modèle ou un contre-modèle dans l’imaginaire de l’auteur. Le ressaisissement idiolectal permet ensuite de montrer comment cette démarche n’oblitère en rien la singularité de l’œuvre.

In: Changer de style