Search Results
For the very first time, the book offers a complete and detailed documentation of all the variant readings of the Qurʾān as recorded by Ibn Mujāhid. A comprehensive audio recording accompanies the book, with more than 3,500 audio files of Qurʾānic recitations of variant readings.
For the very first time, the book offers a complete and detailed documentation of all the variant readings of the Qurʾān as recorded by Ibn Mujāhid. A comprehensive audio recording accompanies the book, with more than 3,500 audio files of Qurʾānic recitations of variant readings.
Jurists require Muslims to acquire a basic level of literacy in order to recite the Qurʾān during ritual prayers. For the educated elites, scholars, and in particular leaders of congregational prayers (imām), the expectation is the correct articulation of Arabic letters and adherence to grammatical rules. To that end, Ḥanafī jurists have developed some regulations, which attempt to identify the errors one may or may not commit during ritual prayers. These regulations are called Zallat al-qāriʾ, namely, the grammatical blunders of Qurʾān reciters. Zallat al-qāriʾ identifies these errors and distinguishes between those that would invalidate prayer and those that would not. In this article, I discuss whether a solecist (lāḥin/laḥḥān) was considered eligible to become imām and lead congregational prayers. I then discuss the subject of Zallat al-qāriʾ and its theological implications for understanding the nature of the Qurʾān and its composition (naẓm). Finally, I conclude with an edition of a treatise by Abū Ḥafṣ al-Nasafī (d. 537/1142) titled Zallat al-qāriʾ and a summary of its contents.
Abstract
Al-Muhalhil b. Rabī'ah was a Pre-Islamic poet who, according to classical sources, was the first to establish the Qasīdah form and who participated in the forty-year war of al-Basūs, between Bakr and Taghlib, to revenge the assassination of his brother Kulayb. On the other hand, al-Zīr Sālim Abū Laylā al-Muhalhil, is the protagonist of the folkloric sīrah, whose character is substantially different from his “historical” counterpart, nonetheless they do share the same “historical” setting, events, and characters surrounding them. This article will examine the development of al-Muhalhil as a character in both, the “historical” adab sources and the sīrah, while breaking up the narratives into separate motifs. I argue that the narrator(s) of the sīrah was/were well aware of the “historical” sources on al-Muhalhil, and that the changes that the sīrah protagonist underwent were intentional and deliberate.
Muslims are required to recite the Qurʾān properly according to the complex rules of Qurʾānic recitation. This is especially the case during liturgical practices such as ritual prayers. The leader (imām) of congregational prayers (ṣalāt al-jamāʿah) is expected to be more learned in the Qurʾān than the individuals he is leading, and a better reciter. The case of the lisper (al-althagh) poses a challenge: An imām who lisps would be reciting the Qurʾān incorrectly and, in many cases, might change the meaning of the verses. In this article I discuss the problem of the lisper and the situations in which he is allowed to serve, or is forbidden from serving, as an imām for a group of individuals. I also discuss and analyse the positions of several jurists from different schools of law after first providing background on lisping, speech disorders and the general requirements of imāmah.