Search Results

You are looking at 1 - 10 of 14 items for

  • Author or Editor: Stephen J. Davis x
  • Search level: All x
Clear All

Abstract

As part of a Yale-sponsored project to catalogue the Coptic and Arabic manuscripts in the library of the Monastery of Syrians in Wādī al-Naṭrūn, Egypt, the author documents several manuscripts containing the works of Evagrius Ponticus preserved in Arabic, including the only two extant complete copies of the Kephalaia Gnostika. These new discoveries significantly expand our knowledge of the Arabic Evagrian corpus and allow us to trace more fully the reception of his writings in that language. This article also providing sample catalogue entries for the relevant manuscripts, previewing the content of the multi-volume publication currently in preparation.

In: Heirs of the Apostles

Abstract

As part of a Yale-sponsored project to catalogue the Coptic and Arabic manuscripts in the library of the Monastery of Syrians in Wādī al-Naṭrūn, Egypt, the author documents several manuscripts containing the works of Evagrius Ponticus preserved in Arabic, including the only two extant complete copies of the Kephalaia Gnostika. These new discoveries significantly expand our knowledge of the Arabic Evagrian corpus and allow us to trace more fully the reception of his writings in that language. This article also providing sample catalogue entries for the relevant manuscripts, previewing the content of the multi-volume publication currently in preparation.

In: Heirs of the Apostles

Abstract

The Yale Monastic Archaeology Project (YMAP) sponsors work at monastic sites in Egypt. Part one of this article reports on the discovery of manuscript fragments in the Church of St. Shenoute at the White Monastery near Sohag and on procedures and complications related to the tasks of photo-documentation and digitization. Part two focuses on the cataloguing of Coptic and Arabic manuscripts at the Monastery of the Syrians in Wādī al-Naṭrūn, where the goal of digitization is complicated by monastic concerns about cultural heritage, the legacy of colonialism, and the control of manuscript content in the digital age.

Open Access
In: Ancient Manuscripts in Digital Culture
In: Pilgrimage and Holy Space in Late Antique Egypt
A Critical Edition and Translation of Evagrius Ponticus’ Kephalaia Gnostika in Arabic
In the late fourth century, the early Christian monk and author Evagrius Ponticus wrote his magnum opus in Greek—entitled Kephalaia Gnostika (“Gnostic Chapters”)—a spiritual treatise on ascetic contemplation and unity with God. After Evagrius’ death, however, his theology attracted controversy, and many of his writings were suppressed or destroyed. As a result, complete copies of this important work principally survived only in Syriac translations and an Armenian adaptation, until the recent discovery of two Arabic copies at the so-called Monastery of the Syrians in Egypt. The present volume represents the first-ever critical edition and translation of the Kephalaia Gnostika in that language.
In: The Gnostic Chapters
In: The Gnostic Chapters
In: The Gnostic Chapters
In: The Gnostic Chapters
In: The Gnostic Chapters