Search Results
an individual’s life. Rather, it stands for an object made of iron which burdens the man. Any kind of chain may be adequate, especially a heavy one which binds the man to a specific place, preventing any movement or escape and taking away any chance of living a free life. Whether the personal
Creed. This indeed is eternal life: The quotation of John 17:3 differs only slightly from NA 28 / Byz; reading καὶ αὕτη γάρ for αὕτη δέ at the beginning of the quotation. a way of earning a living and a way of living in community: καὶ βίου καὶ πολιτείας καθαρωτάτης . Chrysostom
man.’ In presenting the Gospels of the New Testament, the author does not provide a harmonised version as is customary in Thumb Bibles. Instead, he bases his narrative on the Gospel of Matthew. It is accorded a special role in describing the life of Jesus. It is given a total of twenty-two pages
Britain by choice. Their religiosity was defined by Genevan Calvinism. In England, they had aimed to ‘purify’ the Church of England of its episcopal hierarchy in a drive to ‘complete’ the Reformation. In New England, they were able to put their programme into practice. Family life, politics and
it resembled a translation of those records. Nonetheless, Bois’s queries about 1 Esdras also bear witness to some of the general preoccupations that motivated his study of the rest of the apocryphal books. Bois approached them with a set of techniques that helped him determine the original language
religious literature for public consumption on correct faith, Christian living, and dying in a state of grace. Among other publications, he produced an Evangelische Glaub-, Lebens- und Sterb-Schule (School of Evangelical Faith, Life, and Death, 1673), a Gesang-Buch (Songbook, 1672) and a Gebet
implored him not ‘ to loose his life for learning , he with a sweete smile finely answered out of the Poet Nec propter vitam vivendi perdere causas ’ [‘to lose, for the sake of living, all that makes life worth having’]. 27 Henry Hinde, Rainolds’s friend and executor, described those final days
–111)). Philip died in 1598, which is therefore the sermon’s terminus ad quem . A terminus a quo of 1594 can be established from Smith’s reference to Roderigo Lopez, Elizabeth’s Portugese doctor, who, according to Smith, was ‘hyred’ by Philip ‘to take away her life by poysoning, she being warned thereof, did
.05044- The inclusion of this manuscript supplement displays the user’s desire to repair the printed Bible as well as their employment of the possibilities to transform and personalise the book. In many other cases, the addition of textual, paratextual, or visual elements was not motivated by a
monolingual, genre-specific or nationally motivated. Even if similar developments – with certain variations – were common to all of the Baltic Sea region, the local interfaces of oral and literary cultures and the creation of new vernacular literary spheres were, until recently, rarely studied as a part of