The notion of ‘language’ is a surprisingly fuzzy concept even among the community of linguistic scholars. This is despite the fact that concepts and methodologies exist to give fairly explicit characterizations of the notion. In the context of a general review of a book on Maltese Linguistics, this article will address definitional issues arising out of the interesting historical and socio-political reality of present-day Maltese, particularly as they relate to comparative and language contact problems.
, listing the challenges plurilingualism and plurilingual competencies set to the educational system. He ends his chapter by presenting the components of a dynamic model having the notion of plurality at its heart. This approach would contribute to the construction of education systems, open to diversity
language” that had contact with the recipient language “intimate enough to make structural interference possible;”
(3) identify “shared structural features,” which “need not be identical in all respects”;
(4) “prove that the shared features….were not present in the receiving language before it came
hopes to contribute to a better understanding of the development of the rare and intriguing outcome of language contact exemplified by Copper Island Aleut by presenting a Siberian case-study of (potentially ongoing) paradigm copying. It deals with the westernmost dialect of Ėven, a Northern Tungusic
1 Introduction The present paper deals with verb borrowings in Japhug, one of the Gyalrong languages spoken in Western Sichuan.
Until the mid-20
century, Amdo Tibetan used to be the main lingua franca in the Gyalrong area, leaving hundreds of loanwords in the vocabulary of Japhug
model in Chapter 2 are descriptions of a range of the key phonological, morphological, lexical, grammatical, semantic and pragmatic features of Singapore English in Chapters 3 and 4. The two chapters are primarily descriptive, presenting Leimgruber's extremely rich data from his doctoral research. It is
://www.dylan-project.org/Dylan_en/presentation/presentation.php ); the primary sources of data have been presented in this work. Through the collection of a vast amount of empirical data, the dylan project’s ambitious goal is to investigate the contexts within which multilingualism is an asset rather than a disadvantage. This book provides a snapshot of the
about the paucity of Spanish creoles in America. After the introduction, the debate on the Spanish creoles in America is presented. Chapters three and four focus on Afro-Peruvian Spanish grammar and on Sessarego’s proposal, according to which Afro-Peruvian Spanish is an advanced conventionalized second
papers, viz. polarity, modality, aspect. Since in most cases each paper is a separate study, this review will present them in the order they have been arranged in the volume. Petr Zima’s paper, serving in lieu of introduction, is entitled ‘Areal Features and their Limits: TO BE or NOT TO BE? An exotic
phoneme in loanwords provides clear evidence that the pairing of similar phonemes across languages is insufficient to explain the patterns in the data. Further, the present evaluation of loanwords supports the hierarchy of Norwegian vowel contrasts, and provides a clear direction for further investigation