to avoid discrimination by members of the mainstream host society, as is the case of Dominicans on St. Thomas, according to their own accounts, is a related, if possibly a more forceful motivator for social and linguistic change.
A Feature of a St. Thomas English Creole in a Variety of
afraid of being overheard by people around). Men and women, aged between 30 and 50 living in towns, with a higher degree of education (high school or university) and having an active professional life very frequently resort to code switching (all our informants included in this category used code
linguistic repertoire and who have the experience of living in Italy affects linguistic relations in the Moldovan society as a whole.
Three considerations motivate our discussion:
Italian has become a solicited resource on the labor market, especially because Italian companies
January 25th: —we’d better have a title ready … I was trying with something like “Linguistic Change: Stimuli and Constraints from Structure and Society.” But it might be advisable to get “empirical” into the title, because our interest in living evidence is perhaps as distinctive as anything else in our
linguistic resistance, and using a mixed-methodology, this study seeks to shed light on identity performance among urban music ( UM ) affiliated individuals from Hispanic immigrant backgrounds living in the Washington, DC ( DC ) metropolitan area (from now on Da DMV , an emic term described further in
learning even further. Quite honestly, I was motivated in pursuing a graduate degree after seeing that my husband had completed three of his own, and then pursued a Ph.D.
After living in this country for so long, I recognize that being proficient in English has more weight than being
living in Miami, Florida and attending Hialeah Senior High with a large population of Latinx students, being an English learner made me feel unsure of my worth at times. “ Balsero ,” or rafter, was a common derogatory term yelled out by bilingual students; not many from the bilingual community wanted to
were times when he was earning twelve pounds a week. “If I went home, I would be rich, but I can’t afford to go home now. My children study here. They’ll work here. I had a difficult life but my children will have it much better”. The interview exposes the pioneering spirit of predominantly male
Unrealistic expectations of life in the United States have, for years, fooled immigrants with dreams of a “new beginning.” Specifically, for many immigrants and individuals living abroad, Hollywood’s representation is the closest reference they have of life in the United States. Unaware of the
on. To see others and be seen are the ways of maintaining the old identities and former statuses in the context of a new life in which the old social identities and roles often become redundant. For instance, when they meet, Brčaci
living in various suburbs of Melbourne become