Search Results

You are looking at 1 - 10 of 1,038 items for :

  • All: "adaptation" x
  • Middle East and Islamic Studies x
Clear All

Carmen Geha

. This historical continuity is explained here as resilience to refer to a political system which exhibits capacity to absorb shocks, maintain its basic pillars and even to improve its functions in times of crisis. This article will unpack the mechanisms of learning and adaptation which reinforce the

Peter Hill

cannot take into account the substantial changes made in translation, nor the successive metamorphoses that a single original may undergo in a given language. 5 The latter point is especially evident in the case of the successive adaptations of Télémaque into Arabic. In this study, I keep the global

Mohammed Jassem Mohammed, Rahmah Ismail and Ruzian Markom

specific jurisprudential adaptation for that transaction. Moreover, credit card transactions, along with the resulting relations and obligations, are considered to be a new type of contract in Islamic jurisprudence. A credit card transaction does not fall under any of the known categories for financial

Margaret Litvin

© Koninklijke Brill NV, Leiden, 2007 Journal of Arabic Literature, XXXVIII,2 Also available online – WHEN THE VILLAIN STEALS THE SHOW: THE CHARACTER OF CLAUDIUS IN POST-1975 ARAB(IC) HAMLET ADAPTATIONS MARGARET LITVIN 1 Yale University Abstract The character of Claudius dominates

Pinchas Roth and Jonathan Rubin

אודות המעבר ” (“Behold, I have found something new in a Christian book about the passage”). 1 The second is found on fol. 7v, opening simply: “In another book” (“ בספר אחר ”). As we shall soon see, both of these short texts are adaptations of Latin/Romance texts composed within the context of crusading

Disney in Doha

Arab Girls Negotiate Global and Local Versions of Disney Media

Kirsten Pike

-growing body of popular and academic discourse that critiques Disney’s celebration of traditional feminine norms, 1 I am especially interested in the meaning(s) and impact of this alteration. How are Jeem’s adaptations of Disney changing the gendered politics of the original texts? Moreover, how do Arab girls

F. Corriente

THE METRES OF THE MUWAŠŠAH, AN ANDALUSIAN ADAPTATION OF 'ARUD A bridging hypothesis In a recent study on Ibn Quzman's Diwan' I have expounded a new theory accounting for the metres of zajal as an adaptation of Classical Arabic 'ariid to the particular phonemic features of Spanish Arabic. Ac

Taste of Modernity

Sufism, Salafiyya, and Arabism in Late Ottoman Damascus


Itzchak Weismann

Modernization in the Muslim world was determined by the two interrelated processes of indigenous state formation and European economic penetration. These drove governments to enlist the orthodox and the masses in support of the consolidation of their central authority, and religious reformers to seek, partly through Western devices, checks on their autocracy.
Concentrating on late-Ottoman Damascus, a focal point in the modernization of Islam in the Arab world, this study analyses the conceptual and social evolution among the three consecutive reform trends of the period: the Khālidī branch of the Naqshbandiyya order, the Akbarī interpretation of Ibn ‘Arabī's theosophy, and the Salafī adaptation of Ibn Taymiyya's teaching.
Through these reform trends, the study traces the emergence of modern Islam from its pre-modern Sufi reformist tradition. It also examines the relationship of Islamic modernization to the rise of Arab nationalism.

Islam: Essays on Scripture, Thought and Society

A Festschrift in Honour of Anthony H. Johns


Edited by Street and Peter Riddell

This volume comprises 17 articles on various aspects of Islamic Studies, brought together to celebrate the scholarly work of Professor A.H. Johns, which spans Islam of the medieval Middle East and Islam in Southeast Asia. The first part of the book contains 9 articles which deal with Islam as a scriptural religion, concerned to revere and interpret the Qur’ān, and promote the spread and doctrinal purity of Islam. Subjects included are Qur’anic exegesis, problems of translating the Qur’ān into Chinese, and analyses of the theological reasoning used by Muslim scholars.
The second part of the book contains 8 articles which deal with Islam in Southeast Asia, especially Javanese Islam and modern articulations of Islam inspired by Muḥammad ‘Abduh. Subjects dealt with include the Islamisation of the Javanese Court, and the impact of the journal al-Manār on religious discussion in the archipelago.


TRAITEMENT DU SENS ET FIDÉLITÉ DANS L'ADAPTATION CLASSIQUE : SUR LE TEXTE ARABE DES MILLE ET UNE NUITS ET LA TRADUCTION DE GALLAND PAR CLAUDE HAGÈGE kTICDE des conceptions qui ont successivement regne en matiere de traduction parmi les specialistes fran?als est interessante a la fois pour la