Edited by Dobrota Pucherova and Robert Gafrik
Edited by Willem van Reijen and Willem G. Weststeijn
Postmodernism, the cultural movement of the second half of the twentieth century, did not consider the subject any longer as an important category. Attention was focused on the “I” and the “Other”, on dialogism and polyphonism (Bakhtin). Ideology lost its appeal and so did the “great” stories (Lyotard).
In this issue of Avant-Garde Critical Studies the problem of subjectivity in twentieth-century culture is discussed from various angles by specialists in the field of philosophy, literature, film, music and dance.
Themes and Contexts
The volume will be of interest to those working in the area of European cross-cultural representation in the disciplines of Literary Studies, Cultural Studies, European Studies, Anthropology and History.
Images of Eastern Europe in British Literature, Film and Culture
Edited by Barbara Korte, Eva Ulrike Pirker and Sissy Helff
The book offers new readings of authors who have influenced the cultural imagination since the nineteenth century, such as Bram Stoker, George Bernard Shaw, Joseph Conrad and Arthur Koestler. It also discusses the work of more contemporary writers and film directors including Sacha Baron Cohen, David Cronenberg, Vesna Goldsworthy, Kapka Kassabova, Marina Lewycka, Ken Loach, Mike Phillips, Joanne K. Rowling and Rose Tremain.
With its focus on post-Wall Europe, Facing the East in the West goes beyond discussions of migration to Britain from an established postcolonial perspective and contributes to the current exploration of 'new' European identities.
Francophone Maghrebi scene). These and others figure prominently throughout. Political commitment drove the argument and linked existentialism, via Sartre, with communism. Two young radical Egyptian thinkers, Maḥmūd Amīn al-‘Ālim, a student of Badawī, and ‘Abd al-‘Azīm Anīs, a mathematician, speaking and
’s lap. Americans can be shortsighted about Eastern and South Eastern Europe. For example, you can get a review that praises the book and the translation, but also asks why would we read about the communist era or about post-communist post-traumatic shock, since communism is over. I have read this very
Romanian Literature Limping through the World
communism, when the country was growing progressively isolated from both West and East, and hardly any translation from Romanian was made available abroad. The “culture” of nationalism amounted to little less than a hyphen between politics and popular religion, whose rhetorical celebrations aestheticized