The Māori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pākehā and other immigrant minorities – European, Asian, and Polynesian – in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Māori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Māori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender.
Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Māori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Māori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries.
Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Māori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Māoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Māori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Māoritanga.
The controversial British writer Ford Madox Ford (1873-1939) is increasingly recognized as a major presence in early twentieth-century literature. International Ford Madox Ford Studies has been founded to reflect the recent resurgence of interest in him. Each volume is based upon a particular theme or issue; each will relate aspects of Ford’s work, life, and contacts, to broader concerns of his time. Ford is best-known for his fiction, especially
The Good Soldier, long considered a modernist masterpiece; and
Parade’s End, which Anthony Burgess described as ‘the finest novel about the First World War’; and Samuel Hynes has called ‘the greatest war novel ever written by an Englishman’. These works, together with his trilogy
The Fifth Queen, about Henry VIII and Katharine Howard, are centrally concerned with the idea of Englishness. All these, and other works across Ford’s prolific oeuvre, are studied here. Critics of Edwardian and Modernist literature have been increasingly turning to Ford’s brilliant 1905 experiment in Impressionism,
The Soul of London, as an exemplary text. His trilogy
England and the English (of which this forms the first part) provides a central reference-point for this volume, which presents Ford as a key contributor to Edwardian debates about the ‘Condition of England’. His complex, ironic attitude to Englishness makes his approach stand out from contemporary anxieties about race and degeneration, and anticipate the recent reconsideration of Englishness in response to post-colonialism, multiculturalism, globalization, devolution, and the expansion and development of the European Community.
Ford’s apprehension of the major social transformations of his age lets us read him as a precursor to cultural studies. He considered mass culture and its relation to literary traditions decades before writers like George Orwell, the Leavises, or Raymond Williams. The present book initiates a substantial reassessment, to be continued in future volumes in the series, of Ford’s responses to these cultural transformations, his contacts with other writers, and his phases of activity as an editor working to transform modern literature. From another point of view, the essays here also develop the project established in earlier volumes, of reappraising Ford’s engagement with the city, history, and modernity.
The essays collected here illustrate aspects of recent research conducted by graduate students in Canadian studies at various European universities. The methodological diversity displayed points to the very essence of the culture the contributors explore - what has been commonly termed the Canadian mosaic or, more recently, the Canadian kaleidoscope (Janice Kulyk-Keefer). In analysing the many facets of this mosaic, the numerous images of this kaleidoscope, the contributors offer fresh and youthful reappraisals of traditional visions of Canadianness.
Of interest to informed readers responsive to combined textual and cultural approaches to Chicano/a literature and literature in general,
Battleground and Crossroads weaves in various critical and theoretical threads to inquire into the relationship between intimate and public spaces in Chicana literature. Without claiming the borderlands as exclusive of the Chicana/o imagination, this book acknowledges the importance of this metaphor for bringing to view a more intercultural United States, allowing it to become inflected with the particularity of each text. The analyses of Chicana fiction, drama, and autobiography explore the construction of identity through the representation of social space and the transformation of literary space. For discussion of a diacritical territory this volume draws on a interdisciplinary practice that facilitates the journey from the most intimate spaces to the most public spaces of modernity, so that the aesthetic text yields its knowledge of the contingent historical circumstances of its production in material and existential terms. The apparent regionalism and localism of this literature is nothing but a reflection of the relationship between the local and the global, the private and the public, the personal and the political, the aesthetic and the ideological, the subversive and the mainstream. Each text stands by itself while it also reaches out to the sociopolitical imaginary for interpretation through an interdisciplinary methodology that is indispensable to do justice to a politicized aesthetics.
Bringing together contributions from various disciplines and academic fields, this collection engages in interdisciplinary dialogue on postcolonial issues. Covering African, anglophone, Romance, and New-World themes, linguistic, literary, and cultural studies, and historiography, music, art history, and textile studies, the volume raises questions of (inter)disciplinarity, methodology, and entangled histories.
The essays focus on the representation of slavery in the transatlantic world (the USA, Jamaica, Haiti, and the wider Caribbean, West Africa, and the UK). Drawing on a range of historical sources, material objects, and representations, they study Jamaican Creole, African masks, knitted objects, patchwork sculpture, newspapers, films, popular music, and literature of different genres from the Caribbean, West and South Africa, India, and Britain. At the same time, they reflect on theoretical problems such as intertextuality, intermediality, and cultural exchange, and explore intersections – postcolonial literature and transatlantic history; postcolonial and African-American studies; postcolonial literary and cultural studies. The final section keys in with the overall aim of challenging established disciplinary modes of knowledge production: exploring schools and universities as locations of postcolonial studies. Teachers investigate the possibilities and limits of their respective institutions and probe new ways of engaging with postcolonial concerns.
With its integrative, interdisciplinary focus, this collection addresses readers interested in understanding how colonization and globalization have influenced societies and cultures around the world.
Contributors: Anja Bandau, Sabine Broeck, Sarah Fekadu, Matthias Galler, Janou Glencross, Jana Gohrisch, Ellen Grünkemeier, Jessica Hemmings, Jan Hüsgen, Johannes Salim Ismaiel–Wendt, Ursula Kluwick, Henning Marquardt, Dennis Mischke, Timo Müller, Mala Pandurang, Carl Plasa, Elinor Jane Pohl, Brigitte Reinwald, Steffen Runkel, Andrea Sand, Cecile Sandten, Frank Schulze–Engler, Melanie Ulz, Reinhold Wandel, Tim Watson
Deep hiStories represents the first substantial publication on gender and colonialism in Southern Africa in recent years, and suggests methodological ways forward for a post-apartheid and postcolonial generation of scholars. The volume’s theorizing, which is based on Southern African regional material, is certain to impact on international debates on gender – debates which have shifted from earlier feminisms towards theorizations which include sexual difference, subjectivities, colonial (and postcolonial) discourses and the politics of representation.
Deep hiStories goes beyond the dichotomies which have largely characterized the discussion of women and gender in Africa, and explores alternative models of interpretation such as ‘genealogies of voice’. These ‘genealogies’ transcend the conventional binaries of visibility and invisibility, speaking and silence. Works covering South Africa from the eighteenth to the twentieth century and Zimbabwe, Namibia and Cameroon in the twentieth include:
• Colonial readings of Foucault
• Ideologies of domesticity
• Torture and testimony of slave women
• Women as missionary targets
• Gender and the public sphere
• Race, science and spectacle
• Male nursing on mines
• Infanticide, insanity and social control
• Fertility and the postcolonial state
• Literary reconstructions of the past
• Gender-blending and code-switching
• De/colonizing the queer
The collection includes diverse research on the body in Southern Africa for the first time. It brings new subtleties to the ongoing debates on culture, civility and sexuality, dealing centrally with constructions of race and whiteness in history and literature. It is an important resource for teachers and students of gender and colonial studies.