Search Results

You are looking at 1 - 8 of 8 items for :

  • All: "subject" x
  • Biblical Interpretations x
  • Biblical Studies x
  • Status (Books): Published x
Clear All

Eugene Nida and Charles Taber

The Theory and Practice of Translation, first published in 1982 and a companion work to Toward a Science of Translating (Brill, 1964), analyses and describes the set of processes involved in translating. Bible translating, the focus of this work, offers a unique subject for such a study, as it has an exceptionally long history, involves more than 2,000 languages, a vast range of cultures and a broader range of literary structures than any other type of translating. Not only of interest to Biblical scholars, therefore, this work explores issues of textual meanings and the procedures for communicating these meanings into other languages and cultures.

L'Exagoge d'Ezéchiel le Tragique

Introduction, texte, traduction et commentaire

Series:

Pierluigi Lanfranchi

The seventeen fragments of the Ezekiel’s Exagoge (between mid-2nd and mid-1st century BCE) relate the story of the first fifteen chapters of the Exodus. They are the only evidence of a Jewish tragedy which has come down to us from Antiquity, as well as the most extensive specimen of a Greek tragedy of the Hellenistic period. For this reason the Exagoge is of unique historical, religious and literary value.
This volume provides a translation and an in-depth commentary of the fragments of the Exagoge. The author deals with philological, dramaturgical and exegetical questions and sheds light on the relation between Ezekiel’s drama and the Greek Bible, Hellenistic Jewish literature and Greek classical models.
The introduction focuses on general subjects: the manifold Jewish attitudes towards theatre, the social and cultural context of the performance of the Exagoge, the dramatisation of the biblical text by Ezekiel, the complicated history of the transmission of the fragments.

Les dix-sept fragments de l’ Exagoge d’Ezéchiel le Tragique (entre la moitié du IIe et la moitié du Ier siècle av.n.è.) racontent l’histoire des quinze premiers chapitres de l’ Exode. Ils sont non seulement le témoignage unique d’une tragédie juive que l’Antiquité nous a transmise, mais aussi le spécimen le plus étendu de tragédie grecque de la période hellénistique. Sa valeur historique, religieuse et littéraire est donc unique.
Ce volume offre une traduction et un commentaire approfondi des fragments de l’ Exagoge. Les problèmes philologiques, dramaturgiques et exégétiques y sont étudiés que les liens de cette pièce avec d’une part le texte biblique et la littérature du Judaïsme hellénistique, d’autre part les modèles des tragédies classiques.
Dans l’introduction des questions générales sont abordées : les différentes attitudes des Juifs à l’égard du théâtre, le contexte social et culturel dans lequel l’ Exagoge a été représentée, la dramatisation du texte biblique opérée par Ezéchiel, l’histoire complexe de la transmission des fragments.

Donald Vance

This grammar introduces undergraduate and graduate students to the essentials of classical Hebrew. It begins with the simple and regular elements of the language and proceeds to the complex and irregular, frequently referencing the historical development of Hebrew. Extensive explanations of elements in English prepare students for the discussion of the corresponding Hebrew element. Through the course of the text, the reader will translate the book of Ruth as well as other biblical and nonbiblical texts, learning particular skills in reading both the entire Hebrew Bible and the later sixth-century Hebrew material, such as the Lachish Letter. Accomplished students of this text will be prepared to progress to advanced study of Hebrew grammar and exegesis of the Hebrew Bible.

Donald Vance

This grammar introduces undergraduate and graduate students to the essentials of classical Hebrew. It begins with the simple and regular elements of the language and proceeds to the complex and irregular, frequently referencing the historical development of Hebrew. Extensive explanations of elements in English prepare students for the discussion of the corresponding Hebrew element. Through the course of the text, the reader will translate the book of Ruth as well as other biblical and nonbiblical texts, learning particular skills in reading both the entire Hebrew Bible and the later sixth-century Hebrew material, such as the Lachish Letter. Accomplished students of this text will be prepared to progress to advanced study of Hebrew grammar and exegesis of the Hebrew Bible.

For the Comfort of Zion

The Geographical and Theological Location of Isaiah 40-55

Series:

Lena-Sofia Tiemeyer

This monograph seeks to determine the geographical provenance of Isaiah 40-55. It reassesses past research pertaining to Babylonian influence and reexamines the claims that all or parts of Isaiah 40-55 reflect the concerns of the exilic community in Babylon. It further challenges the prevalent view that the return of the exiles is of central concern in Isaiah 40-55, and instead proposes that Jerusalem and her imminent restoration is its focal point. It interprets Isaiah 40-55 as a polyvalent text that allows multiple and often contradictory views regarding Jerusalem’s current suffering. The monograph investigates these views, understood to represent the opinons of different segments of the target audience of Isaiah 40-55, with the aim of determining their geographical and theological locations.

Series:

Wilfred Watson and Nicolas Wyatt

Over the past seven decades, the scores of publications on Ugarit in Northern Syria (15th to 11th centuries BCE) are so scattered that a good overall view of the subject is virtually impossible. Wilfred Watson and Nicolas Wyatt, the editors of the present Handbook in the series Handbook of Oriental Studies, have brought together and made accessible this accumulated knowledge on the archives from Ugarit, called 'the foremost literary discovery of the twentieth century' by Cyrus Gordon.
In 16 chapters a careful selection of specialists in the field deal with all important aspects of Ugarit, such as the discovery and decipherment of a previously unknown script (alphabetic cuneiform) used to write both the local language (Ugaritic) and Hurrian and its grammar, vocabulary and style; documents in other languages (including Akkadian and Hittite), as well as the literature and letters, culture, economy, social life, religion, history and iconography of the ancient kingdom of Ugarit. A chapter on computer analysis of these documents concludes the work. This first such wide-ranging survey, which includes recent scholarship, an extensive up-to-date bibliography, illustrations and maps, will be of particular use to those studying the history, religion, cultures and languages of the ancient Near East, and also of the Bible and to all those interested in the background to Greek and Phoenician cultures.

The Kābôd of Yhwh in the Old Testament

with Particular Reference to the Book of Ezekiel

Series:

P. de Vries

In this study on the kābôd of YHWH biblical texts are approached from a canonical perspective, and the synchronic approach prevails over the diachronic. Ben Sira characterized Ezekiel as the prophet who saw the appearance of the glory of God. This characterization is not based on the number of occurrences of kābôd in Ezekiel. The peculiarity of Ezekiel is that kābôd is used almost exclusively as a hypostasis of YHWH. Ezekiel’s description of the kābôd of YHWH is more elaborate than any other Old Testament writer’s, and it highlights the dual and paradoxical nature of the divine kābôd as both defying verbal description and being potentially visible. This research highlights especially the importance of the visible aspect.

Series:

André Villeneuve

In Nuptial Symbolism in Second Temple Writings, the New Testament and Rabbinic Literature, André Villeneuve examines the ancient Jewish concept of the covenant between God and Israel, portrayed as a marriage dynamically moving through salvation history. This nuptial covenant was established in Eden but damaged by sin; it was restored at the Sinai theophany, perpetuated in the Temple liturgy, and expected to reach its final consummation at the end of days.

The authors of the New Testament adopted the same key moments of salvation history to describe the spousal relationship between Christ and the Church. In their typological treatment of these motifs, they established an exegetical framework that would anticipate the four senses of Scripture later adopted by patristic and medieval commentators.