Search Results
zur europäischen Ethnologie 1). For complete codicological details see Appendix 1: Editions of Dracole Wayda 1488-1500 (below). Daphnis 37 2008 12 William Layher seated at a table before a backdrop of impaled victims. The pam- phlets open with a thumbnail biography of Vlad III and his rise to power in
Looking up at 'Holger Dansk og Burmand' (DgF 30) William Layher One of the longstanding preoccupations in the Scandinavian ballad field concerns the question of origins: how old are the oldest Scandinavian ballads, and where did they come from? Although an oral ballad tradition survived well
and images, thereby becoming a new text.6 The essays are arranged in four general themes: I. Sensations/ History/ News; II. Medium Flugblatt; III. Media and the Elites; IV. Novels and News. I. Sensations/ History/ News William Layher’s essay on the “Horrors of the East” examines the media history of
– Hans-Gert Roloff Alexander Schwarz – Ulrich Seelbach Robert Seidel – Jean-Marie Valentin Helen Watanabe-O’Kelly CONSUMING NEWS NEWSPAPERS AND PRINT CULTURE IN EARLY MODERN EUROPE (1500-1800) Edited by Gerhild Scholz Williams and William Layher The paper on which this book is printed meets the
INHALT Consuming News: Newspapers and Print Culture in Early Modern Europe (1500-1800). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Horrors of the East: Printing Dracole Wayda in 15th-century Germany. By William Layher (Washington University, St. Louis
/98 Parfums Christian Dior SA v. Tuk Consultancy BV and C-392/98 Assco Gerüste GmbH and R. van Dijk v. Wilhelm Layher GmbH & Co KG and Layher BV . The conclusions of Advocate General Cosmas were published on 11 July 2000. 10 See supra note 5. The same applies to Case 87/75 Bresciani v. Amministrazione
, Berlin, de Gruyter, 2012, xx + 743 pp.; and Harald Haferland, ‘Vokale Kultur, Hörgedächtnis und Textgrammatik. Zur Pronominalisierung in mittelhochdeutschen Texten’, Layher, âventiuren dôn, 45–62. Rezeptionskulturen. Fünfhundert Jahre literarische Mittelalterrezeption zwischen Kanon und Populärkultur
üblich (Jonsson 1991, bes. 151-155; kritisch gegenüber Jonsson und dessen Oslo-Theorie aber aktuell Layher 1999).2 Im Zusammenhang dieses Beitrags zur ost- 1 Ingebjørg Hákonardóttir ist zugleich Urenkelin des norwegischen Königs und Kulturvermittlers der Riddarasögur, Hákon IV. Hákonarson, der in seiner