lit., “Acts of the religion”; written in Pahlavi, a summary of 10th-century knowledge of the Mazdean religion; the editor, Ādurbād Ēmēdān, entitled the final version “The Dēnkard of one thousand chapters.”

In: Encyclopaedia Iranica Online
Author: Götz König

Since the Hellenistic times (if not earlier) Iran participates in the philosophical development of classical Greece. In the times of the Sasanians some knowledge of Aristotelian and Neo-Platonic thinking is detectable, and treatises were written for Xosrō I by philosophers who were well acquainted with the writings of Aristotle. It was always maintained that also Sasanian Zoroastrianism was affected through these Greek-Iranian contacts. But it is remarkable that among the Zoroastrian writings of the 9th-10th centuries only two books–Dēnkard 3 and Škand Gumānīg Wīzār–seem to be substantially influenced by Aristotelian/Neo-Platonic terms and concepts. The paper deals with the question whether the Greek elements within these texts should not better be understood as the fruit of a Zoroastrian participation in the general interest of the Islamic world in Greek thinking in Abbasid Baghdad.

In: Iran and the Caucasus
Author: S. Adhami

patrons, was to ensure that the royalty was seen in a rather positive light 4 Of the seven extant books of the D¯enkard , I believe, it is only the Fourth one which, beside its archaic style – when compared to the other six extant books – contains materials redolent of late antique Zeitgeist ( vide

In: Indo-Iranian Journal
Author: Peter Khoroche

’ provides the meaning for the corresponding word in Zoroastrian Mid- dle Persian, which, because of its rarity, has hitherto not been recognized. $is in turn suggests a slight emendation, giving better sense, to a page in the Dēnkard . © Koninklijke Brill NV, Leiden, . Keywords Zoroastrian Middle

In: Indo-Iranian Journal
Author: Mihaela Timuş

Persian (MP) ahlomōγ is used in the seventh book of the Dēnkard , one of the most important Zoroastrian exegetical treatises and an impressive compilation of texts and approaches, collected at various times and written down after the Arab conquest (7th–10th centuries). As a methodological choice, I

In: Numen
Author: Yusef Saadat

The question is how exactly this verb should be glossed in a Middle Persian ( mp ) dictionary. Shaki introduces the two main interpretations of the polysemous verbal phrase abāz-handāxtan in the Middle Persian text Dēnkard IV, and their respective interpreters (Shaki, 1981 , 121-2). In order

In: Journal of Persianate Studies

first author of the 9th century CE Zoroastrian compilation, the Dēnkard.

In: Encyclopaedia Iranica Online

second author of the 9th century CE Zoroastrian compilation, Dēnkard.

In: Encyclopaedia Iranica Online
Author: Hans Daiber

Etikette des königlichen Hofes folgt. 79 Die im Kitāb al-Ādāb al-kabīr sich widerspiegelnde iranisch-sassanidische Tradition hat Judith Josephson zu Recht mit zahlreichen Parallelen in einer in vorliegender Form allerdings aus dem 10. Jahrhundert stammenden zoroastrischen Enzyklopädie, im Dēnkard

In: Oriens

one of the lost nasks of the HaδamąΘra group of the Avesta, analyzed in Dēnkard 8.9.

In: Encyclopaedia Iranica Online