Search Results

You are looking at 1 - 10 of 1,347 items for :

  • All: "Ḥunayn" x
  • Search level: All x
Clear All

Name of a deep, irregular valley, one day's journey from Mecca on the road to al-Ṭāʾif, where the Muslims fought a battle in Shawwāl 8/January 630, just a few weeks after the conquest of Mecca (see expeditions and battles ). The victory of yawm Ḥunayn, the “battle of ḤunaynḤunayn - Battle of ii

In: Encyclopaedia of the Qur'ān Online

Abū Yaʿqūb Isḥāq b. Ḥunayn b. Isḥāq al-ʿIbādī (d. 298/910) was, like his father Ḥunayn b. Isḥāq (d. 260/873–4), a leading translator of ancient Greek texts, well versed in the Arabic, Syriac, and Greek Ianguages. Ḥunayn’s nisba al-ʿIbādī indicates that Isḥāq was of Arab Christian descent. He

In: Encyclopaedia of Islam Three Online

Abū Yaʿqūb Isḥāq ibn Ḥunayn ibn Isḥāq al-ʿIbādī Date of Birth: About 830 Place of Birth: Possibly Baghdad Date of Death: 910-11 Place of Death: Baghdad Isḥāq ibn Ḥunayn was the son of the great East Syrian (‘Nestorian’) Christian translator Ḥunayn ibn Isḥāq (q.v.). He was trained by his father as a

In: Christian Muslim Relations Online I

Ḥunayn b. Isḥāq al-ʿIbādī (192–260/808–73) was one of the main agents of the reception of Greek knowledge under ʿAbbāsid rule and the most famous translator of Greek texts into Syriac and Arabic. His translations formed a foundation for the continuation of rationalist Galenic medicine amongst

In: Encyclopaedia of Islam Three Online

b. Is̲h̲āḳ al-ʿIbādī, Abū Yaʿkūb, fut, comme son père Ḥunayn b. Isḥāḳ [q.v.], un traducteur éminent des ouvrages anciens de science et de philosophie; il avait une excellente connaissance du grec, du syriaque, de l’arabe et du persan. Certains auteurs, comme Ibn al-Nadīm et Ibn al-Maṭrān, affirment


HUNAYN IBN ISH � Q APOLOGISTE CHRÉTIEN PAR RACHID HADDAD H urrnyrr Ibn Ishaq 6tait-il vraiment un chr6tien convaincu de sa H foi ? Au temoignage d'Ibn Abi Usaybi'a, Yuhanna Ibn Masawayh, son maitre 1, « n'etait pas attach6 a sa religion Au surplus, Ibn Gulgul3 3 et Ahmad Ibn al-Daya 4

In: Arabica

manuscript of the Arabic translation of Aristotle’s Nicomachean Ethics is not wholly by Ḥunayn, but preserves the work of an earlier translator. 4 Recently, E.A. Schmidt and M. Ullmann have examined how the Arabic translation of the same Aristotelian text can be used in the critical reconstruction of the

In: Oriens