A fascinating portrait of opera production in Europe spanning more than two centuries Almost seventy opera scores, drawn from six Dutch music libraries, form a supplement to the
Opera Collection. The supplement contains works by Collasse, Destouches, Plantade, Paisiello, Righini and others. Compositions by Purcell, Arne, Boyce and Shield provide a better insight into opera composing in Great Britain. Also included are two Dutch operas: a comedy by Just and a
tragédie lyrique by Servaes de Konink, which was recently staged in Amsterdam.
Haags Gemeentemuseum One of the most important collections in the Music Library of the
Haags Gemeentemuseum (The Hague) is the collection of the former
Théâtre Français de La Haye, containing works from the French opera repertory from the period 1760 to 1860. In addition, the library houses the opera scores (and vocal scores) of the
Scheurleer collection. These were originally housed together with many other early editions and manuscripts of vocal and instrumental music and music literature in the private library of the eminent Dutch banker and musicologist Daniel François Scheurleer, and were subsequently moved to the Gemeentemuseum. Both collections are available on microfiche, the latter as
Opera collection, the former under the title
French opera scores.
Provenance As a supplement to the
Opera Collection, an additional set of early opera scores is issued on microfiche. Apart from some recent acquisitions from the
Haags Gemeentemuseum, they are being drawn from five Dutch libraries: the
Toonkunstbibliotheek Amsterdam, the University of Utrecht (
Koninklijk Huisarchief in The Hague and two private libraries in Amerongen and Twickel. The total supplement comprises 68 operas.
Composers The complete
Opera Collection now consists of 469 editions and manuscripts of 388 operas from the period 1582 to 1810. The French period is very well represented. Of particular interest are Girard de Beaulieu’s
Balet comique de la Royne (1582) and almost all the operas composed by Lully since 1680, as well as later works by Campra, de Montéclair, Rameau, Grétry and others. The German and Italian composers include Hasse, Benda, Galuppi and Jommelli. Opera composition in England is represented by several works by Purcell, Händel and Boyce. The collection contains some rare Dutch operas as well.
Dr. D. van den Hul, Haags Gemeentemuseum, The Hague
Gregorii Nysseni Opera Online is the ultimate online critical text edition of Gregory of Nyssa's works based on all available known manuscripts, introduced with a complete discussion of the textual transmission and accompanied by extensive annotations on the biblical, classical and patristic sources, and indices.
- 60 texts originating from 17 hardback volumes
- Text 20 (IV 2)
De hominis opificio in the next years.
- Complete and unabridged: 17 (and later 18) volumes, totaling over 3000 pages
- Greek texts, prefaces, Conspectus Codicum, Conspectus Siglorum, Prefaces, Texts, including critical apparatus, Appendices and Indices
• Greek corpus of texts of Gregory of Nyssa, a ‘primary source’ now available online
• High quality academic research, quickly and easily accessible for scholars worldwide
• Technologically advanced research tool, created by a publisher with a strong and excellent reputation
article explores the themes of eroticism, death and redemption as seen in the world of opera, through a particular lens. is lens is the construct of the femme fatale as drawn from the particular world of the Bible. is construct is of course largely the product of the composer’s and/or librettist’s own
Recognita et Adnotatione Critica Instructa Notisque Illustrata
Like the editions of Basel (Froben, 1538-1540) and Leiden (Van der Aa, 1703-1706) the Amsterdam edition of the complete works of Erasmus of Rotterdam is arranged according to the division into nine
ordines (categories) which Erasmus himself laid down for the posthumous publication of his collected works. Each
ordo corresponds to a specific literary or thematic category within Erasmus' oeuvre, in the following manner:
I — Writings on philological and educational questions
II — Proverbs and sayings (
III — Correspondence
IV — Writings on moral questions
V — Writings relating to religious instruction
VI — The Latin translation of the New Testament, the Edition of the Greek text and annotations
VII — Paraphrases of the New Testament
VIII — Writings relating to Church Fathers (including several translations from Greek)
IX — Apologies
Each volume of the Amsterdam edition contains one or more works by Erasmus and is indicated by a Roman numeral, which refers to an
ordo, followed by an Arabic numeral, by which the volumes within each
ordo are numbered. For example ASD I-3 contains the
Colloquia (discussions, colloquies). Erasmus’s correspondence (
ordo III) is available in the edition of P. S. Allen, H. M. Allen and H. W. Garrod (12 vols., Oxford 1906-1958), and has for this reason not been included in the Amsterdam edition.