Located in Vidisha District, Madhya Pradesh, the area of Badoh-Pathari is home to a rock shelter with a sculpted panel depicting seven mother goddesses. A weathered inscription next to the sculptures was reported as early as 1926. The inscription is dateable to the fifth century on the basis of its palaeography and the art-historical dating of the site. Though partly effaced beyond hope of decipherment, roughly half of the text can be read with confidence, while some of the rest may be restored conjecturally, and some speculatively. The epigraph pays homage to Rudra and Skanda in addition to the Mothers themselves, and is thus a key resource concerning mātṛ worship in the Gupta period. It mentions the otherwise unknown local ruler Jayatsena of Avamukta (a region also named in the Allahabad pillar inscription), and may refer to the reign of Kumāragupta (I).
H A T T A C H A R Y A , KAMALESWAR, 'The Language of Nfigfirjuna's Sanskrit Texts', K. N. Mishra (ed.), Aspects of Buddhist Sanskrit (Sarnath, Varanasi, 1993), pp. 220--236. , 'Some Observations on the SanskritEpigraphy of Cambodia', Corolla Torontonensis, Studies in honour of Ronald Morton Smith
, Virāṭaparva 95), being a calque on the Sanskrit sāmantarāja = ‘vassal king’. Indeed, in medieval Sanskritepigraphy and belles lettres , rājan alone conventionally expresses the same meaning. 5 In an (unfortunately, lacunose) passage of the Pucaṅan inscription (lines 28–30, Kern 1917), ratu would
-lranian Journal 36: 273--286, 1993.
274 P U B L I C A T I O N S R E C E I V E D Raghunfitha giromani et la Tikd de Jagadiga Tarkfila .mkfira (suite)', Journal Asiatique CCLXXIX/3--4 (1991), pp. 289--325. , 'SanskritEpigraphy of Cambodia: where does it stand?', The Visvabharati Quarterly, New Series Volume 2
. Schmiedchen, Annette (2010/11), ‘Religious Patronage and Political Power: The Ambivalent Character of Royal Donations in SanskritEpigraphy’, Journal of Ancient Indian History 27: 154–166. Schopen, Gregory (2000/2005), ‘The Mahāyāna and the Middle Period of Indian Buddhism: Through a Chinese Looking
, Viraktivithikd. Mangalore, S. Krishnamuthy, 1984. vi, 60 pp. , lnarne given here as Manjunatha I, Bhaktivithikd. Mangalore, M. Manjunatha Bhat, 1987. ix, 45 pp. BHATFACHARYA, KAMALESWAR, 'Lexicographical gleanings from the Sanskritepigraphy from Cambodia', lndological Studies. Prof. D. (', Sircar Commemoration
, including the planning and the taking of the picture. Gubernatis had already heard of this “learned and holy Brahman”—who was a specialist in Sanskrit, epigraphy, and numismatics—before his arrival in India. He also knew that he had used his skills and knowledge to assist British, German, and Dutch scholars
records found in India is greatly hampered b y t h e fact t h a t the relevant publications are so widely dispersed. A corpus of the inscriptions of a single region is very useful for t h e study of the language and vocabulary of Sanskritepigraphy. However, w i t h o u t a detailed index it is difficult
Sanskrit education systems', JAsSoc (Calcutta), XXVIII (1986), pp. 129--138 \[A plea for modernizing the methods of teaching Sanskrit in India.\] B H A T T A C H A R Y A , KAMALESWAR, 'The present state of researches on the Sanskritepigraphy of Cambodia: some observations', Amrtadhdrd, Prof R N Dandekar
: Abhidharma across Buddhist Scholastic Traditions , edited by Bart Dessein and Weijeng Teng, 47–107. Leiden; Boston: Brill.
Schmiedchen, Annette. 2010–2011. ‘Religious Patronage and Political Power: The Ambivalent Character of Royal Donations in SanskritEpigraphy.’ Journal of Ancient India History 27