Search Results

Jairo Guerrero Parrado

Abstract

The present paper discusses from a diachronic standpoint the realizations of Old Arabic */ǧ/ in the various Maghrebi dialects. It covers the following issues: reflexes of Old Arabic */ǧ/, phonetically conditioned shifts involving /ǧ/ and /ž/, discussion and conclusions. The remaining part of the study is devoted to a presentation and discussion of evidences suggesting that affricate /ǧ/ was formerly more widespread among first-layer dialects.

Jacques Grand’Henry

 ») (voir p. 207 pour l’aa) qu’on rapprochera de l’arabe algérien sâ˓atâš « quand » (Ph. Marçais, Esquisse grammaticale de l’arabe maghrébin , 1977, p. 254). Enfin, les auteurs rangent sous l’intitulé « panchronie » les phénomènes de l’aa qui résultent de l’interaction et du contact des populations d

Cyril Aslanov

Bar-Asher Moshe Mesorot u-leshonot shel yehudei tsfon-afriqa 1999 Jerusalem Mosad Bialik (in Hebrew) Barontini Alexandrine Locuteurs de l’arabe maghrébin—langue de France: Une analyse sociolinguistique des représentations, des pratiques langagières et du processus

Jérôme Lentin and Catherine Taine-Cheikh

Woidich 2014 carte 317a et p. 55). [Chapitre 5] (171, ‘Reduction of the short vowel systems’) : la présentation des trois types de systèmes de voyelles brèves en arabe maghrébin ‘à l’ouest de Tunis’ est un peu réductrice (pour une description complète, voir Cohen 1965 [rééd. 1970], toujours

Samya Lechheb

simple et economique de toutes les formes de surface attest6es dans le parler en question. Les quatre regles phonologiques proposees dans cet article expriment des generalisations significatives concernant la structure de la syllabe dans 1'arabe maghrebin. BIBLIOGRAPHIE Outre les titres cités dans le

place du berbère et de l’arabe, et plus particulièrement de l’arabe maghrébin, en France. D’autres thèmes abordés dans les entretiens sont plus universels : l’importance de l’exil dans les itinéraires artistiques, l’artiste comme “passeur” culturel, le rapport entre le pouvoir et l’art, la création

Amir Harrak and Dionisius A. Agius

. Volume 1. Wiesbaden: Franz Steiner, 1978. Manna, Awgen. Hedy � dl � š � n � ar � m � y � Kald � y � . Mosul: Imprimerie des Pères Dominicains, 1900. Marçais, Philippe. Esquisse grammaticale de l'arabe maghrébin. Paris: Maisonneuve, 1977. Marçais, William - Guîga, Abderrahmân. Textes arabes de Takroûna. 2

Amazigh Negative Verb Morphology

How Far Does the Variation Go?

Karim Bensoukas

Publications. Boumalk, A. 1996. La Négation en Berbère Marocain. In La Négation en Berbère et en Arabe Maghrébin , ed. S. Chaker and D. Caubet, 35–48. Paris: L’ Harmattan. Boumalk, A. 2003. Manuel de Conjugaison du Tachelhit (Langue Berbère du Maroc) . Paris: L’ Harmattan. Brugnatelli, V. 2002

André Roman

négation modale, la négation du mode réel; voir André Roman, «L'Identification de négations modales dans la langue arabe», à paraître dans les Mélanges Charles Pellat à Tunis. 27 Voir, par exemple, Philippe Marçais, Esquisse grammaticale de l'arabe maghrébin, Paris, Adrien Maisonneuve, 1977. 28 Voir André

Kouloughli

mesure, l’arabe maghrébin oriental. En arabe maghrébin occidental (ouest de l’Algérie et Maroc) la réalité de l’usage représente d’ores et déjà une évolution supplémentaire caractérisée par une extension plus grande encore du domaine de l’article « déŽ ni » (réalisé [ 6 l ]). En e V et, non seulement cet