answers to the first two questions. However, I believe that we can begin to answer the third. Corpus linguistics is the method of collecting and analysing linguistic corpora, i.e. bodies of written or spoken text (see, e.g, McEnery and Wilson 2001 , 29). In our present terminology, it is the method of
You are looking at 1 - 10 of 372 items for :
- All: "corpus linguistics" x
Refinements and Reassessments
Edited by Antoinette Renouf and Andrew Kehoe
As time goes by, the corpus linguist operates increasingly in the awareness of what has gone before. Corpus Linguistics, thirty years on, is less an innocent sortie into corpus territory on the basis of a hunch than an informed, critical reassessment of existing analytical orthodoxy, in the light of new data coming on stream.
This volume comprises twenty-two articles penned by members of the ICAME (International Computer Archive of Modern and Mediaeval English) association, which together provide a critical and informed reappraisal of the facts, data, methods and tools of Corpus Linguistics which are available today. Authors reconsider the boundaries of the discipline, exploring its areas of commonality with Sociolinguistics, Language Variation, Discourse Linguistics, and Lexical Statistics and showing how that commonality is potentially of immense benefit to practitioners in the fields concerned.
The volume culminates in the report of a timely and novel expert panel discussion on the role of Corpus Linguistics in the study of English as a global language. This encompasses issues such as English as an international lingua franca, ‘norms’ for global English, and the question of ‘ownership’, or who qualifies as a native speaker.
Terttu Nevalainen, Carla Suhr and and Irma Taavitsainen
Linguistics and dedicated to “corpus linguistics and related areas”. In 2016 the subtitle of the series was changed to Studies in Digital Linguistics . The series homepage updates its current agenda by saying that “a comprehensive digitization of our textual universe” calls for “a concerted research effort
Edited by Antoinette Renouf
A Multidimensional Perspective
Edited by Ulla Connor and Thomas A. Upton
Papers from the 23rd International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23) Göteborg 22-26 May 2002
Edited by Karin Aijmer and Bengt Altenberg
A Study of Variation and Change in the Modal Systems of World Englishes
Papers from the sixteenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 16)
Edited by Carol E. Percy, Charles F. Meyer and Ian Lancashire
Exploring and understanding English through corpora
Edited by María José López-Couso, Belén Méndez-Naya, Paloma Núñez-Pertejo and Ignacio M. Palacios-Martínez
Corpus linguistics on the move: Exploring and understanding English through corpora comprises fourteen contributions by leading scholars in the field of English corpus linguistics, covering areas of central concern in corpus research and corpus methodology. The topics examined in the different chapters include issues related to corpus compilation and annotation, perspectives from specialized corpora, and studies on grammatical and pragmatic aspects of English, all these examined through a broad range of corpora, both synchronic and diachronic, representing both EFL and different native varieties of English worldwide. The volume will be of primary interest to students and researchers working on English corpus linguistics, but is also likely to have a wider general appeal.
Contributors are: Bas Aarts, Siân Alsop, Anita Auer, Jill Bowie, Eduardo Coto-Villalibre, Pieter de Haan, Johan Elsness, Moragh Gordon, Hilde Hasselgård, Turo Hiltunen, Magnus Huber, Marianne Hundt, Mikko Laitinen, Martti Mäkinen, Beatriz Mato-Míguez, Mike Olson, Antoinette Renouf, and Bianca Widlitzki.