Search Results

Author: Min Zhang

With data from over a thousand regional varieties of Chinese, the paper presents a comprehensive survey of ditransitive constructions in Chinese dialects and their alignment types, focusing in particular on delving in system-internal and external factors correlating with the observed typological distinctions. It starts with questioning the validity of one of Hashimoto’s (1976) well-known parameters for North-South typological classification of Chinese – i.e., the double object construction (DOC) takes the form of V-OR-OT in Northern Chinese and V-OT-OR in Southern Chinese, the latter also known as the ‘Inverted DOC’ (IDOC), – based on the fact that two distinct groups of Southern Chinese, i.e., Min and Southwestern Mandarin spoken in Southwestern China, tally unexpectedly with Northern Chinese and only allow the form of V-OR-OT. It is subsequently found that the distinction is strongly correlated with the typology of the generalpurpose verb of giving (the verb ‘to give’). All dialects with DOC possess an underived ditransitive verb ‘to give’, whereas those with IDOC in general lack such as verb, using instead the combination of a monotransitive handling verb and an allative preposition, i.e., the dative construction in the form of ‘take OT to OR’, to express the ‘give’-type ditransitive event. This finding naturally leads to the following conclusions: (1) it is the loss of the verb ‘to give’ that triggers the loss of DOC in the latter group of dialects, which consequently renders the dative construction as the only ‘give’-type ditransitive construction in such dialects; (2) the IDOC is in nature an indirective construction (dative construction) with merely the dative marker left out, and the driving force of the omission is nothing but a high usage frequency of the indirective construction.

It is further observed that the English-like dative alternation between the DOC and the dative construction existing in Chinese for thousands of years since Archaic Chinese is only preserved in a small fraction of its modern varieties. The majority of Chinese dialects have undergone a typological shift from the mixed type to either the DOC-type (predominantly Northern Chinese) or the indirectivetype (predominantly Southern Chinese), motivated by the systerm-external factor (Altaization of Northern Chinese in the former case) and the systerm-internal factor (loss of the verb ‘to give’ in the latter case) respectively

In: Bulletin of Chinese Linguistics
Aspects of Theory, Description and a Usage-based Model
The present book offers fresh insights into the description of ditransitive verbs and their complementation in present-day English. In the theory-oriented first part, a pluralist framework is developed on the basis of previous research that integrates ditransitive verbs as lexical items with both the entirety of their complementation patterns and the cognitive and semantic aspects of ditransitivity. This approach is combined with modern corpus-linguistic methodology in the present study, which draws on an exhaustive semi-automatic analysis of all patterns of ditransitive verbs in the British component of the International Corpus of English (ICE-GB) and also takes into account selected data from the British National Corpus (BNC). In the second part of the study, the complementation of ditransitive verbs (e.g. give, send) is analysed quantitatively and qualitatively. Special emphasis is placed here on the identification of significant principles of pattern selection, i.e. factors that lead language users to prefer specific patterns over other patterns in given contexts (e.g. weight, focus, pattern flow in text, lexical constraints). In the last part, some general aspects of a network-like, usage-based model of ditransitive verbs, their patterns and the relevant principles of pattern selection are sketched out, thus bridging the gap between the performance-related description of language use and a competence-related model of language cognition.

This chapter deals with ditransitive constructions, a type of construction for expressing three-participant events. Thus, in the present chapter the various strategies employed for recipient and beneficiary marking are discussed. The most common ditransitive construction contains three participants

In: A Grammar of Nganasan

highly dynamic trilingual contact situation in Suriname, alongside the official language Dutch and the lingua franca Sranantongo. We investigate ditransitive constructions which express events where an Agent-participant “transfers” a Theme-like object to a Recipient-like participant. The two non

In: Journal of Language Contact

Journal of Greek Linguistics 8 (2007), 31–59 . doi 10.1075/jgl.8.05geo issn 1566–5844 / e-issn 1569–9856 © John Benjamins Publishing Company On the inherently close relation of the verb and its direct object in ditransitive constructions Evidence from Greek* Michalis Georgiafentis and

In: Journal of Greek Linguistics

later c o m m e n t a r i e s d o use the t e r m dvikarmaka "ditransitive verb", the t e r m d o e s not itself a p p e a r in PS.nini's g r a m m a r . O n e c a n d e r i v e c o n s t r u c - tions with two or m o r e objects in the case o f causatives, with the so-called akathita " n o n - c h a r

In: Indo-Iranian Journal

the following dynamic link: In this lecture I will talk about ditransitive verbs, such as verbs of giving, and I am also going to be talking about verbs of buying and selling. As you might anticipate, the themes are going to be consistent with those

In: Ten Lectures on Event Structure in a Network Theory of Language


Resorting to the South Asian Varieties of English (SAVE) corpus comprising acrolectal English language data from Bangladesh, India, the Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka, the present paper investigates verb complementation in the six respective South Asian varieties of English. The lexicogrammatical focus is on “new” ditransitives (Hoffmann and Mukherjee 2007), i.e. verbs which are attested in the ditransitive construction in New Englishes, but not in the present-day version of their historical input variety British English (e.g. to gift him a dream). The study provides the first systematic analysis of “new” ditransitives (NDTs) across various South Asian Englishes with frequency-oriented perspectives on their range and use in newspaper language and on their occurrence in variety-specific online text material accessed via the Google Advanced Search Tool. In conjunction with in-depth analyses of selected NDTs, this paper shows that NDTs are productive structural phenomena in each of the South Asian Englishes concerned, although there are clear differences in their variety-specific frequency of occurrence.

In: English Corpus Linguistics: Variation in Time, Space and Genre

Journal of Greek Linguistics 5 (2004), 85–22 . issn 1566–5844 / e-issn 1569–9856 © John Benjamins Publishing Company Book Reviews Elena Anagnostopoulou. The Syntax of Ditransitives: Evidence from Clitics . Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. 379 pages. ISBN 3110170280. $114.40 (Hb). Reviewed by

In: Journal of Greek Linguistics