Search Results

You are looking at 1 - 10 of 3,466 items for :

  • All: "textual variants" x
  • Search level: All x
Clear All
In Exploring the Isaiah Scrolls and Their Textual Variants, Donald W. Parry systematically presents, on a verse-by-verse basis, the variants of the Hebrew witnesses of Isaiah (the Masoretic Text and the twenty-one Isaiah Dead Sea Scrolls) and briefly discusses why each variant exists. The Isaiah scrolls have greatly impacted our understanding of the textual history of the Bible, and in recent decades, Bible translation committees have incorporated a number of the variants into their translations; as such, the Isaiah scrolls are important for both academic and popular audiences. Variant characterizations include four categories: (a) accidental errors, e.g., dittography, haplography, metathesis, graphic similarity; (b) intentional changes by scribes and copyists; (c) synonymous readings; (d) scribes’ stylistic approaches and conventions.

1 Introduction: Textual Variants and Non-Variants [123] Scholars who have used the Nestle editions of the Greek New Testament from 1930 to 1952 and the Nestle-Aland editions from 1956 through the fourth printing of 1996 are accustomed to several 1 textual variants in the critical apparatus

In: Perspectives on New Testament Textual Criticism, Volume 2

names in LXX-Ruth (without considering the divine names, which would require a larger study). Secondly, I would like to focalise the attention on the textual variant of the name of Noemin’s 3 husband: Elimelech according to the MT and Abimelech according to the LXX. Here, I will investigate whether

In: Biblische Zeitschrift

CHAPTER FIVE TOWARD THE CLARIFICATION OF THE TERM “TEXTUAL VARIANT”1 Professor George D. Kilpatrick’s text-critical studies, spanning more than thirty years and treating myriad New Testament passages and countless textual variations, have been particularly instructive and indeed provocative in

In: Perspectives on New Testament Textual Criticism