Search Results
1 Introduction: Textual Variants and Non-Variants [123] Scholars who have used the Nestle editions of the Greek New Testament from 1930 to 1952 and the Nestle-Aland editions from 1956 through the fourth printing of 1996 are accustomed to several 1 textual variants in the critical apparatus
names in LXX-Ruth (without considering the divine names, which would require a larger study). Secondly, I would like to focalise the attention on the textual variant of the name of Noemin’s 3 husband: Elimelech according to the MT and Abimelech according to the LXX. Here, I will investigate whether
CHAPTER FIVE TOWARD THE CLARIFICATION OF THE TERM “TEXTUAL VARIANT”1 Professor George D. Kilpatrick’s text-critical studies, spanning more than thirty years and treating myriad New Testament passages and countless textual variations, have been particularly instructive and indeed provocative in