, ethnicity, religious groups and subcultures. She finds it pertinent to use the word ‘transcultural’ as an umbrella term for the “transnational, diasporic, hybrid, syncretistic, postcolonial, translocal, creolized, global, or cosmopolitan.” The term ‘transcultural memory’ covers a research perspective
Michael Kearney and Setsuko Adachi
With the development of Advanced Information and Communications Systems (AICS), the dissemination of cultural constructions has become more rapid and has broadened in scope to include most regions of the world. Many of the cultural systems being transmitted globally through AICS are Euro-American: these include concepts regarding economics, consumerism, civil rights, politics, gender roles, morality, lifestyle, notions of success, fashion, and diet. When external concepts permeate traditional regional cultural systems, irreversible alterations occur. Thus, the idea of concise homogeneous cultures is antiquated. Current cultures are hybridisations. In the global paradigm of informatization, regional societal sets are transcultural. Holding that identity is constructed internally within an individual from external cultural factors, then it may be concluded that identities today are culturally hybrid. To better address the forging of identity under the forces of globalisation, the authors have developed a theoretical model of the identity formation process, termed Identity Matrixing, which accounts for the conditions of transculturality. The chapter begins with an overview of Lacan’s concepts on the structuring and production of human identity from the diverse cultural constructions of the Symbolic Order. Building upon Lacan’s work, the authors propose that while the members of a particular societal set share elements of that set’s Symbolic Order, each individual, based upon their unique experiences, has a Symbolic Order unto themselves. Here the authors introduce the concepts Vertical Matrixing and Horizontal Matrixing. This development provides insight into the individuality of identities. The Meta-Symbolic Order, which is directly related to globalisation, will then be discussed with attention being given to its transcultural properties. The final section considers Global Hodological Mapping, a concept derived from Sartre’s notion of an internalised hodological map in Being and Nothingness. It is proposed that an understanding of the aforementioned concepts will foster the creation of transcultural frameworks to better engage and traverse globalising cultural landscapes.
Diasporic Writing and the Teaching of Literary Studies
Narrating Africa in Europe
Edited by Elisabeth Bekers, Sissy Helff and Daniela Merolla
Translation, Intertextuality, and the Rise of Emotion in Modern Chinese Love Fiction, 1899–1925
Jane Qian Liu
Drawn from an interdisciplinary mixture of literary, cultural and translation studies, Jane Qian Liu brings fresh insights into the study of intercultural literary interpretation and influence. She convincingly proves that Chinese writer-translators in early twentieth century were able to find new channels and modes to express emotional content through new combinations of traditional Chinese and Western techniques.
A Journal in Interdisciplinary Research
Editor-in-Chief Slobodanka Vladiv-Glover
All articles should contribute to the scholarly debate through original research and a theoretical grounding. Contributions from a comparative perspective will also be considered. The editorial board will plan and advertise specific thematic issues and oversee the refereeing process. Guest editors are welcome to propose topics for an issue or part issue.
Transcultural Studies was originally conceived as a platform for transcultural – post-structural – thought in Russia and Eastern Europe. Post-structuralism was introduced to the Soviet Russian academic scene in the 1980s by the late Georgian philosopher, Merab Mamardashvili. Since the journal’s inception in 2006, the scope of the journal has gradually been enlarged.
Need support prior to submitting your manuscript? Make the process of preparing and submitting a manuscript easier with Brill's suite of author services, an online platform that connects academics seeking support for their work with specialized experts who can help.
NOW AVAILABLE - Online submission: Articles for publication in Transcultural Studies: A Journal in Interdisciplinary Research can be submitted online through Editorial Manager, please click here.
Theories, Fictions, Realities
Edited by Frank Schulze-Engler and Sissy Helff
Edited by Irene Gilsenan Nordin, Julie Hansen and Carmen Zamorano Llena
This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world.
Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena.
Edited by Klaus Krüger and Margit Kern
Narratives, Concepts, and Practices at work, 20th and 21st Centuries
Edited by Pauline Bachmann, Melanie Klein, Tomoko Mamine and Georg Vasold
The essays examine complex processes of transcultural negotiations that are set in motion by »travelling« objects, artists, ideas and institutions in order to trace and analyse historical conditions that generated specific frameworks with their respective art historical narratives and artistic production.