Search Results

) of the Gateway Architrave The panels of the reverse side of the architrave, which faced west and were seen by visitors leaving the temple complex, have been indentified by Joanna Williams (1982, 141); they depict scenes from the Kirātārjunīya myth (Figs. 29–30). This interpretation has been accepted

In: Indo-Iranian Journal
Part I. Introduction, Translation and Notes

, und verbindet sie mit ihren Schwestern.”). Peterson makes a similar point with regard to vocabulary repetition in the Kirātārjunīya: “Because of the distance between the verses in which they occur, the repeated words are not monotonous like closely and obviously placed repetitions, functioning instead

In: Indo-Iranian Journal

semantic patterns in the Kirātārjunīya , Lawrence McCrea shows how Māgha achieved the harmony of content and poetic techniques in the Śiśupālavadha , Gary Tubb examines the complex designs of elaborate formal patterns in Māgha’s epic, and Thomas M. Hunter gives a fascinating overview of the early history

In: Indo-Iranian Journal

produzione dei poemi letterari ( mahākāvya ) di Bhāravi ( Kirātārjunīya ), Māgha ( Śiśupālavādha ) e Bhaṭṭi ( Rāvaṇavadha ), aveva rappresentato un periodo di grande innovazione poetica, sia nei temi sia nello stile. Gli autori di prosa, Subandhu e Bāṇa, iniziano una ridefinizione ed espansione espressiva

In: Annali Sezione Orientale

Kirātārjunīya , 31 the Mālatīmādhava , 32 the Mahāvīracarita , 33 and the Anargharāghava . 34 Sudhana’s desperate search for Manoharā in the forest is reminiscent of Rāma’s madness after he discovers that Rāvaṇa has carried off Sītā, and the ramblings of Purūravas in Kālidāsa’s Vikramorvaśīya . Rāma asks

In: Indo-Iranian Journal

, Hemacandra: Anek¯arthasam . graha IV 161. Book review 89 stets apad ¯ ana hat, durch ¯ a´scaryakarma und Mallin¯atha, der Amara zitiert, durch p ¯ urvavr . ttam . karma vijayar ¯ upam . ; v¯ıry ¯ avad ¯ anes . u , Kir¯at¯arjun¯ıya 3.43 erklärt Mallin¯atha, der wiederum Amara zitiert, durch pur ¯ akr

In: Indo-Iranian Journal

virtually any common word or concept, 9) 0ough she does not use this term, Covill (2009) points out numerous examples of important key words in her study of SN; see, for example, pp. 47, 51, 54, 56 and 114. Similar instances of key word manipulation in Bh¯aravi’s Kir¯at¯arjun¯ıya are noted in Peterson 2003

In: Indo-Iranian Journal

colonisation grecque en Asie centrale et en Inde du nord-ouest,’ pp. 215–262, incl. 3 figs.; Toru Yagi, ‘On V¯arttika 3 on P¯an . ini-s¯utra 6.4.24: in connection with Kir¯at¯arjun¯ıya 6.24,’ pp. 263–273; Gherardo Gnoli, ‘ Obituary : Maurizio Taddei (1936-2000),’ pp. 277–307. Introduction to Vimalak

In: Indo-Iranian Journal