Browse results

You are looking at 1 - 10 of 285 items for :

  • Central Asia x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Have you ever wondered what is really happening to minority languages of Northeast Asia and which efforts are being taken both by “westerners” and local people to preserve and promote them?
Would you like to discover, uncover, and tackle deep linguistic questions of such small but highly important languages such as Khamnigan Mongol, Wutun, Sartul-Buryat, Tofan and Sakhalin Ainu, just to mention a few? Would you like to know how simple smart phone apps can help communities to preserve, love and use their native language?
This book, containing a rich selection of contributions on various aspects of language endangerment, emic and etic approaches at language preservation, and contact-linguistics, is an important contribution to the Unesco's Indigenous Languages Decade, which has right now started (2022-2032).
Author:
Editor / Translator:
Volume Editors: and
This first and only English translation of Rong Xinjiang’s The Silk Road and Cultural Exchanges Between East and West is a collection of 28 papers on the history of the Silk Road and the interactions among the peoples and cultures of East and Central Asia, including the so-called Western Regions in modern-day Xinjiang. Each paper is a masterly study that combines information obtained from historical records with excavated materials, such as manuscripts, inscriptions and artefacts. The new materials primarily come from north-western China, including sites in the regions of Dunhuang, Turfan, Kucha, and Khotan. The book contains a wealth of original insights into nearly every aspect of the complex history of this region.
Author:
Editor / Translator:
3. The Sun Rises, Stuart Blackburn
2. Himalayan Tribal Tales, Stuart Blackburn
1. Through the Eye of Time, Michael Aram Tarr and Stuart Blackburn
The Memoirs of ’Abd al-Majid al-Qadiri
Volume Editors: and
The world as seen by a Qur’an specialist in late imperial and early Soviet Russia. Our book tells a dramatic story of ’Abd al-Majid al-Qadiri, a Muslim individual born in the Kazakh lands and brought up in the Sufi environment of the South Urals, who memorized the entire Qur’an at the Mosque of the Prophet. In Russia he travelled widely, performing the Qur'an recitations. The Stalinist terror was merciless to him: in total, he spent fifteen years of his life in labour camps in Solovki, in the North, and Tashkent, in the south. At the end of his life, al-Qadiri wrote the fascinating memoirs that we analysed and translated in this book for the first time. Al-Qadiri’s life account allows us to look at the history of Islam in Russia from a new angle. His lively language provides access to everyday concerns of Russia’s Muslims, their personal interactions, their emotions, and the material world that surrounded them. Al-Qadiri’s book is a book of memory, full of personal drama and hope.
Editors / Translators: and
Commissioned by the Qianlong emperor in 1751, the Qing Imperial Illustrations of Tributary Peoples (Huang Qing zhigong tu 皇清職貢圖), is a captivating work of art and an ideological statement of universal rule best understood as a cultural cartography of empire. This translation of the ethnographic texts accompanied by a full-color reproduction of Xie Sui’s (謝遂) hand-painted scroll helps us to understand the conceptualization of imperial tributary relationships the work embodies as rooted in both dynastic history and the specifics of Qing rule.
Practices and Rituals, Visual and Material Transfer
Volume Editors: and
The ERC-funded research project BuddhistRoad aims to create a new framework to enable understanding of the complexities in the dynamics of cultural encounter and religious transfer in pre-modern Eastern Central Asia. Buddhism was one major factor in this exchange: for the first time the multi-layered relationships between the trans-regional Buddhist traditions (Chinese, Indian, Tibetan) and those based on local Buddhist cultures (Khotanese, Uyghur, Tangut) will be explored in a systematic way. The second volume Buddhism in Central Asia II—Practice and Rituals, Visual and Materials Transfer based on the mid-project conference held on September 16th–18th, 2019, at CERES, Ruhr-Universität Bochum (Germany) focuses on two of the six thematic topics addressed by the project, namely on “practices and rituals”, exploring material culture in religious context such as mandalas and talismans, as well as “visual and material transfer”, including shared iconographies and the spread of ‘Khotanese’ themes.
Mit einer kritischen Edition des Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn des Aḥmad b. Maḥmūd b. Abī Bakr Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī al-Ḥanafī al-Buḫārī (gest. 580/1184)
Nūr al-Dīn al-Ṣābūnī was a prominent jurist and theologian in Samarqand in the late 6th/12th century. His theological works are in the tradition of the Ḥanafite-Māturīdite current of Sunni kalām. In addition, al-Ṣābūnī’s argumentation reflects the increasing engagement of Māturīdite mutakallimūn with their wide intellectual-historical environment. His discussions with the famous scholar Faḫr al-Dīn al-Rāzī are attested.
In the present volume, Angelika Brodersen uses a text-critical edition of al-Ṣābūnī’s comprehensive theological work, the Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl al-dīn, to analyze, based on selected thematic examples, how both elements of Māturīdite theological tradition and transformation processes occur in al-Ṣābūnī’s work, which contributed to the consolidation of the Māturīdiyya as a Sunni school of thought.

Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī war ein prominenter Jurist und Theologe im Samarkand des ausgehenden 6./12. Jahrhunderts. Seine theologischen Werke stehen einerseits in der Tradition der ḥanafitisch-māturīditischen Strömung des sunnitischen kalāms. Auf der anderen Seite spiegelt aṣ-Ṣābūnīs Argumentation die zunehmende Auseinandersetzung der māturīditischen mutakallimūn mit ihrem allgemeinen geistesgeschichtlichen Umfeld wider. Bezeugt sind seine Diskussionen mit dem berühmten Gelehrten Faḫr ad-Dīn ar-Rāzī.
Im vorliegenden Band untersucht Angelika Brodersen auf der Grundlage einer textkritischen Edition von aṣ-Ṣābūnīs theologischem Hauptwerk, dem Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn, anhand ausgewählter Themenbeispiele, wie sich im Werk aṣ-Ṣābūnīs sowohl Elemente māturīditischer theologischer Tradition als auch Transformationsprozesse verfolgen lassen, die zur Konsolidierung der Māturīdiyya als sunnitische Schulrichtung beigetragen haben.