Browse results

You are looking at 1 - 10 of 144 items for :

  • Afro-Asiatic Languages x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Following the traces first left by The Arabic Literature of Africa volume 3A published in 2003, this widely enlarged and precisely updated edition of that pioneering work aims at providing a full-fledged and meticulously detailed reference book on the literature produced and circulated by the Muslim communities of the Horn of Africa. This entirely revised version of ALA3A makes use of the absolutely fresh data discovered and collected by the editors from 2013 to 2018 the framework of the ERC-funded project Islam in the Horn of Africa: A Comparative Literary Approach and draws a new comprehensive picture of the textual production of the Islamic scholars of the Horn of Africa since its first attestations until the present time.

Contributors
Sara Fani, Alessandro Gori, Adday Hernández, John M. Larsen, Irmeli Perho and Michele Petrone.
A Textual Reconstruction of Chapters 1–7
The first half of the book of Daniel contains world-famous stories like the Writing on the Wall. These stories have mostly been transmitted in Aramaic, not Hebrew, as has the influential apocalypse of Daniel 7. This Aramaic corpus shows clear signs of multiple authorship. Which different textual layers can we tease apart, and what do they tell us about the changing function of the Danielic material during the Second Temple Period? This monograph compares the Masoretic Text of Daniel to ancient manuscripts and translations preserving textual variants. By highlighting tensions in the reconstructed archetype underlying all these texts, it then probes the tales’ prehistory even further, showing how Daniel underwent many transformations to yield the book we know today.
Author: Bettina Leitner
This book is the very first comprehensive description of the Arabic variety spoken in the South-Western Iranian province of Khuzestan. It contains a detailed description of its phonology and morphology with numerous examples and a collection of authentic texts presented in transcription with an English translation. The author uses a corpus-based method for the grammatical analysis relying on original data collected during fieldwork in Khuzestan as well as among other Khuzestani Arab communities in Kuwait and Austria. The introduction and text collection offer the reader insights into Khuzestani Arab culture and traditions. The book highlights the peripheral character of Khuzestani Arabic spoken as a minority dialect in Iran and isolated from influence by both Standard Arabic and regional prestige varieties. It also provides an in-depth description of the linguistic development of Ahvaz, Khuzestan’s capital city.
What is the relationship between spatial and temporal representations in language and cognition? What is the role of culture in this relationship? I enter this discussion by offering a community-based, cross-generational study on the community of speakers of aṣ-Ṣāniʿ Arabic, members of a Negev Desert Bedouin tribe in Israel. The book presents the results of ten years of fieldwork, the linguistic and cognitive profiles of three generations, and first-hand narration of a century of history, from nomadism to sedentarism, between conservation, resilience, and change. Linguistic and cognitive representations change with lifestyle, culture, and relationships with nature and landscape. Language changes more rapidly than cognitive structures, and the relationship between spatial and temporal representations is complex and multifaceted.
Volume Editors: Manuel Sartori and Francesco Binaghi
This volume contains a selection of papers presented at the Fifth Conference on the Foundations of Arab Linguistics (FAL V, Cambridge, 2018). The first part of the book deals with Sībawayhi’s Kitāb, the oldest known treatise of Arabic grammar: after providing insights on some of its specific terminology, these chapters evaluate its place as a source within the long-term tradition of grammatical studies. The second part of the book focuses on parallel developments in the Arabic grammatical theory, both in the classical and postclassical periods up to the 15th century. Some contributions also address the relationship between grammar and other disciplines, notably philosophy and Qurʾānic exegesis. As such, this volume aims to deepen our knowledge of the development of linguistic theories in the Islamicate world.
A Reconstruction Based on the Safaitic Inscriptions
Author: Ahmad Al-Jallad
This book approaches the religion and rituals of the pre-Islamic Arabian nomads using the Safaitic inscriptions. Unlike Islamic-period literary sources, this material was produced by practitioners of traditional Arabian religion; the inscriptions are eyewitnesses to the religious life of Arabian nomads prior to the spread of Judaism and Christianity across Arabia. The author attempts to reconstruct this world using the original words of its inhabitants, interpreted through comparative philology, pre-Islamic and Islamic-period literary sources, and the archaeological context.
From its Hijazi Origins to its Classical Reading Traditions
What was the language of the Quran like, and how do we know? Today, the Quran is recited in ten different reading traditions, whose linguistic details are mutually incompatible. This work uncovers the earliest linguistic layer of the Quran. It demonstrates that the text was composed in the Hijazi vernacular dialect, and that in the centuries that followed different reciters started to classicize the text to a new linguistic ideal, the ideal of the ʿarabiyyah. This study combines data from ancient Quranic manuscripts, the medieval Arabic grammarians and ample data from the Quranic reading traditions to arrive at new insights into the linguistic history of Quranic Arabic.
Author: Alexander Borg
Deploying a bottom up instead of the conventional top down approach, and drawing extensively on both literary and dialectal Arabic lexical sources, the present glossary proposes and validates the contention of a prehistoric symbiosis transpiring between Ancient Egyptian and Arabic two and a half millennia before the advent of Islam. Its empirical rationale and methodological basis rest firmly on these venerable idioms’ rich textual documentation, yielding the language historian an ample etymological database enriched—in the case of Arabic—with a virtually unlimited corpus drawing on the living speech of some 300 million speakers across the Near East and Africa. The muster provided here comprises over 800 lexemes and reveals, for the first time in longue durée research on Afroasiatic, striking unsuspected commonalities linking Old Egyptian to Yemeni Arabic.
Semantic studies of the Biblical Hebrew verb שׁלם have been influenced by those of its most invoked nominal form שָׁלוֹם‎. In this volume Andrew Chin Hei Leong shows that the concepts of balance, alliance, and completeness form the basic semantic structure of שׁלם.
Previous studies on שׁלם employed either historical or textual methodology, which has been dominant in biblical lexical studies. In addition to these methods, in Leong develops a systematic semantic methodology from Cognitive Semantics and Frame Semantics, to demonstrate that it is balance, rather than completeness, that is the most central concept in holding the semantic network together.