This book provides bibliographic information, ownership records, a detailed worldwide census and a description of the handwritten annotations for all the surviving copies of the 1543 and 1555 editions of Vesalius’ De humani corporis fabrica. It also offers a groundbreaking historical analysis of how the Fabrica traveled across the globe, and how readers studied, annotated and critiqued its contents from 1543 to 2017. The Fabrica of Andreas Vesalius sheds a fresh light on the book’s vibrant reception history and documents how physicians, artists, theologians and collectors filled its pages with copious annotations. It also offers a novel interpretation of how an early anatomical textbook became one of the most coveted rare books for collectors in the 21st century.
Timing and Time Perception: Procedures, Measures, and Applications is a one-of-a-kind, collective effort to present the most utilized and known methods on timing and time perception. Specifically, it covers methods and analysis on circadian timing, synchrony perception, reaction/response time, time estimation, and alternative methods for clinical/developmental research. The book includes experimental protocols, programming code, and sample results and the content ranges from very introductory to more advanced so as to cover the needs of both junior and senior researchers. We hope that this will be the first step in future efforts to document experimental methods and analysis both in a theoretical and in a practical manner. Contributors are: Patricia V. Agostino, Rocío Alcalá-Quintana, Fuat Balcı, Karin Bausenhart, Richard Block, Ivana L. Bussi, Carlos S. Caldart, Mariagrazia Capizzi, Xiaoqin Chen, Ángel Correa, Massimiliano Di Luca, Céline Z. Duval, Mark T. Elliott, Dagmar Fraser, David Freestone, Miguel A. García-Pérez, Anne Giersch, Simon Grondin, Nori Jacoby, Florian Klapproth, Franziska Kopp, Maria Kostaki, Laurence Lalanne, Giovanna Mioni, Trevor B. Penney, Patrick E. Poncelet, Patrick Simen, Ryan Stables, Rolf Ulrich, Argiro Vatakis, Dominic Ward, Alan M. Wing, Kieran Yarrow, and Dan Zakay.
With a Supplement on the Romance and Latin Terminology
Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink
The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur. This work was translated into Hebrew from the Arabic Kitāb al-Manṣūrī (written by al-Rāzī) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century. Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge.
Fakultäten, Märkte und Experten in deutschen Universitätsstädten des 14. bis 16. Jahrhunderts
Jana Madlen Schütte
In Medizin im Konflikt, Jana Madlen Schütte analyses the status of medical doctors between university and market in the Middle Ages and at the beginning of the early modern period. Their positon initially at the universities as well as on the medical market was precarious. As the smallest faculty, medicine had to stand up to the other disciplines. Meanwhile, as participants in the medical market, the faculty members had to face competitors such as barbers, surgeons, apothecaries, and Jewish doctors. Jana Madlen Schütte explores how this situation of dual conflict affected the actions of the medical doctors and the strategies that they employed to demonstrate that their approaches were scientific as well as practical.