Browse results
This book aims to develop just such an idea by thoroughly analyzing the most representative works of the reform of the mind in the early modern period: Francis Bacon’s New Organon (1620), René Descartes’ Discourse on the Method (1637), and Baruch Spinoza’s Treatise on the Emendation of the Intellect (1677). From this analysis it will emerge that these modern works fully deserve to be counted among the tradition of philosophy as way of life. On closer inspection, the inquiries about method elaborated in these works are fully understandable only when read in the light of a broader and more complex philosophical need: to establish the spiritual conditions for accessing truth and aspiring to full self-realization.
This book aims to develop just such an idea by thoroughly analyzing the most representative works of the reform of the mind in the early modern period: Francis Bacon’s New Organon (1620), René Descartes’ Discourse on the Method (1637), and Baruch Spinoza’s Treatise on the Emendation of the Intellect (1677). From this analysis it will emerge that these modern works fully deserve to be counted among the tradition of philosophy as way of life. On closer inspection, the inquiries about method elaborated in these works are fully understandable only when read in the light of a broader and more complex philosophical need: to establish the spiritual conditions for accessing truth and aspiring to full self-realization.
This book outlines the development and research results of cultural semantic theory, and then proposes the distinction between two types of cultural semantics at the synchronic level: conceptual gap items and items with a cultural meaning. It provides criteria for identifying these items by using detailed examples from theory and application. Finally, the two types of cultural semantics are applied to the case of modern Chinese. The criteria proposed for determining the Chinese cultural semantics apply not only to this, but also to other languages. Therefore, this book offers an operational basis for further studies of cultural semantics in academia.
This book outlines the development and research results of cultural semantic theory, and then proposes the distinction between two types of cultural semantics at the synchronic level: conceptual gap items and items with a cultural meaning. It provides criteria for identifying these items by using detailed examples from theory and application. Finally, the two types of cultural semantics are applied to the case of modern Chines