If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

Translation

‮‭Anonymous‬‬‎

‮‭Zeraḥyah Ḥen‬‬‎

‮‭Ibn Tibbon‬‬‎

‮‭Maimonides‬‬‎

the back (hollow) of the knee (popliteal fossa)

‮עורק הארכובה‬‎

‮תחת הארכובה‬‎

‮ארכובה‬‎

‮مأبض: مأبض الركبة ‭328‬‬‎

1

Hippocrates

‮אבוקרט‬‎

‮אבוקרט‬‎

‮אבוקראט/אבקראט/אבוקרט‬‎

‮أبقراط ‭7,10,13 et passim‬ ← عِظَم، كتاب، كتب‬‎

2

Abū Naṣr al-Fārābī

‮אבונצר אלפרבי‬‎

‮אבונצר אלפרבי‬‎

‮אבונצר אלפראבי‬‎

‮أبو نصر الفارابي ‭15‬‬‎

3

‮أبيديميا ← كتاب‬‎

effect

‮רשום‬‎

‮מעשה‬‎

‮פעולה‬‎

‮تأثـير ‭104‬‬‎

4

back

‮מאוחר‬‎

‮אחורים‬‎

‮אחורים‬‎

‮مؤخّر ‭288‬ ← وجع‬‎

5

someone in a later generation

‮המתאחר אחריו‬‎

‮הבא אחריו‬‎

‮הבא אחריו‬‎

‮متأخّر: المتأخّر بعده ‭2‬‬‎

6

later [authors]

‮אחרונים‬‎

‮אחרונים‬‎

‮אחרונים‬‎

‮متأخّرون ‭2‬‬‎

7

‮أذن ← وجع‬‎

ears

‮אזנים/אזן‬‎

‮אוזנים/אזנים‬‎

‮אזנים/אוזנים‬‎

‮أذنان ‭130,197,302,353‬ ← رطوبة‬‎

8

to harm

‮הזיק‬‎

‮הזיק‬‎

‮הוסיף/הזיק‬‎

‮(أذي) آذى ‭49,357‬‬‎

9

harm

‮צער/נזק‬‎

‮היזק/הזיק‬‎

‮נזק/הזיק‬‎

‮أذى ‭51,102‬‬‎

10

harmful

‮מזיק‬‎

‮מזיק‬‎

‮מזיק‬‎

‮مؤذٍ ‭47,373‬ ← خلط، أخلاط، رطوبة، شيء‬‎

11

‮أرسطوا ← كتب‬‎

earth

‮ארץ‬‎

‮אדמה‬‎

‮ארץ‬‎

‮أرض ‭8‬ ← قشر‬‎

12

sleeplessness

‮יקיצה‬‎

‮תעורה‬‎

‮יקיצה‬‎

‮أرق ‭55,82‬‬‎

13

to be fundamental

‮הגיע‬‎

‮יצא‬‎

‮שרשים‬‎

‮(أصل) تأصّل ‭122‬‬‎

14

basic rule

‮עקר‬‎

‮עיקר‬‎

‮שרש‬‎

‮أصل ‭44‬‬‎

15

a major principle

‮שרש גדול‬‎

‮שורש גדול‬‎

‮שורש גדול‬‎

‮– عظيم ‭104‬‬‎

16

the principles of the [medical] art

‮שרשי המלאכה‬‎

‮שרשי המלאכה‬‎

‮שרשי המלאכה‬‎

‮أصول: أصول الصناعة ‭117‬‬‎

17

‮أفلاطون ← كتاب‬‎

Euclid

‮אקלידאס‬‎

‮אקלידס‬‎

‮אקלידס‬‎

‮أقليدس ‭7‬‬‎

18

to eat

‮אכל‬‎

‮אכל‬‎

‮אכל‬‎

‮أكل ‭84‬‬‎

19

to be corroded

‮נאכל‬‎

‮–‬‎

‮התאכל‬‎

‮تأكّل ‭296‬ ← قروح‬‎

20

consumption of summer fruit

‮אכילת הפירות בקיץ‬‎

‮אכילת הפירות בקיץ‬‎

‮אכילת פירות הקיץ‬‎

‮أَكْل: أكل فواكه الصيف ‭347‬‬‎

21

‮متأكّل ← قروح‬‎

composition, work

‮חבור‬‎

‮אשר חבר/ספר‬‎

‮חבור‬‎

‮تأليف ‭1,5,7,9‬‬‎

22

compositions, works

‮חבורים‬‎

‮חבורים/מפרשים‬‎

‮חבורים‬‎

‮تواليف ‭7,9,10,11‬‬‎

23

the works of the alchemists

‮בעלי הכימיא‬‎

‮בעלי הקימייא‬‎

‮בעלי הכימיא‬‎

‮– أصحاب الكيمياء ‭7‬‬‎

24

to hurt

‮נתנזק‬‎

‮כאב‬‎

‮כאב‬‎

‮ألم ‭295‬‬‎

25

to cause pain

‮הכאיב‬‎

‮כאב‬‎

‮הכאיב‬‎

‮آلم ‭98‬‬‎

26

to suffer pain

‮נזוק‬‎

‮נחלה‬‎

‮נכאב‬‎

‮تألّم ‭57‬‬‎

27

pain

‮צער‬‎

‮כאב‬‎

‮כאב‬‎

‮ألم ‭98‬‬‎

28

‮أمّ ← بدن‬‎

‮أمر ← خلاف‬‎

fragrant things that have sharpness

‮ענינים טובי הריח עם חדוד‬‎

‮דברים שיהיה להם חידוד‬‎

‮דברים טובים להם חדוד‬‎

‮أمور: أمور طيّبة الرائحة لها حدّة ‭279‬‬‎

29

the natural matters

‮הענינים הטבעיים‬‎

‮העניינים הטבעיים‬‎

‮הדברים הטבעיים‬‎

‮الأمور الطبيعية ‭21‬‬‎

30

safe

‮בטוח‬‎

‮בטוח‬‎

‮בטוח‬‎

‮مأمون ‭103‬‬‎

31

to soften the flesh

‮הרפה הבשר‬‎

‮הרפה הבשר‬‎

‮הרפה הבשר‬‎

‮(أنث) أنّث اللحم ‭236‬‬‎

32

female child, girl

‮נקבה‬‎

‮נקבה‬‎

‮נקבה‬‎

‮أنثى ‭258,262,268‬‬‎

33

girls

‮נקבות‬‎

‮נקבות‬‎

‮נקבות‬‎

‮إناث ‭134‬‬‎

34

Andalusian authors

‮אנדלוסיים‬‎

‮ספרדיים‬‎

‮אנדלוסיים‬‎

‮أندلسي: أندلسيون ‭6‬‬‎

35

nose

‮אף‬‎

‮אף‬‎

‮חוטם‬‎

‮أنف ‭186,269‬ ← مجارٍ، طرف‬‎

36

his contemporaries

‮אנשי הדורות ההם‬‎

‮שהיו באותם הזמנים‬‎

‮אנשי הדורות ההם‬‎

‮أهل: أهل تلك الأعصار ‭11‬‬‎

37

affliction, evil

‮מכה/צער‬‎

‮חולי‬‎

‮מדוה/חולי/ריעוע‬‎

‮آفة ‭78,173,295,337‬‬‎

38

an affliction of the liver

‮נגע מנגעי הכבד‬‎

‮חלי מחליי הכבד‬‎

‮מחוליי הכבד‬‎

‮– من آفات الكبد ‭199‬‬‎

39

instruments

‮כלים‬‎

‮כלים‬‎

‮כלים‬‎

‮آلة: آلات ‭16,17,18‬ ← يُبْس‬‎

40

the beginning of summer

‮תחלת הקיץ‬‎

‮תחלת הקיץ‬‎

‮תחלת הקיץ‬‎

‮أوّل: أوّل الصيف ‭124‬‬‎

41

in the beginning and end of the disease

‮בהתחלת החולי ובאחריתו‬‎

‮בתחילת החולי ובסופו‬‎

‮בהתחלת החולי ואחריתו‬‎

‮–: في أوّل المرض وآخره ‭82‬‬‎

42

ancient [physicians]

‮קדמונים‬‎

‮קדמונים‬‎

‮ראשונים‬‎

‮أوائل ‭396‬‬‎

43

‮أوّلي ← علّة‬‎

explanation, interpretation

‮ביאורים/ביאור‬‎

‮פירוש/פירש‬‎

‮סברות/סברא/סברה‬‎

‮تأويل ‭4,7,29,285,290‬‬‎

44

the truth [of the matter]

‮לפי ביאור האמת‬‎

‮לפי האמת‬‎

‮לפי הסברא האמתית‬‎

‮–: أمّا على التأويل الحقّ ‭349‬‬‎

45

interpretations

‮פירושים/באורים‬‎

‮פירושים‬‎

‮סברות‬‎

‮تأويلات ‭4,336‬‬‎

46

ileus

‮איליאוש‬‎

‮אליאוס‬‎

‮אילאוס‬‎

‮إيلاوس ‭128‬ ← قولنج‬‎

47

tumor

‮שומא/שחין דק‬‎

‮בתור/בתרה‬‎

‮מורסא/שחין דק‬‎

‮بثرة ‭219,409‬‬‎

48

pustules

‮שחין/כתמים‬‎

‮בתור‬‎

‮שחין/גרב‬‎

‮بثور ‭67,301‬‬‎

49

the broad pustules

‮הכתמים הרחבים‬‎

‮הבתור הרחב‬‎

‮הגרב הרחב‬‎

‮البثور العراض ‭301‬‬‎

50

many ulcerative eruptions

‮הכתמים גדולים אשר יתנגעו‬‎

‮הבתור והמרובים אשר יתחבלו‬‎

‮השחין הרב אשר יפתח‬‎

‮البثور الكثيرة التي تتقرّح ‭126‬‬‎

51

to burst

‮נתק‬‎

‮נקרע‬‎

‮נפתח‬‎

‮(بثق) انبثق ‭389‬‬‎

52

hoarseness

‮נמיכות קול/נמיכות הקול‬‎

‮הפסד הקול/רוקיצא‬‎

‮רוקיי/רבקיי/בחוחה /בחוחה הוא רוקאג׳י‬‎

‮بحوحة ‭92,119,126,129‬‬‎

53

crisis

‮גבול‬‎

‮בחראן/בחרן‬‎

‮נקיון‬‎

‮بحران ‭39,47,64,65,75 et passim‬ ← حَسَن، رداءة، أعراض، عُسْر، أمراض، يوم، أيّام‬‎

54

a beneficial crisis

‮גבול משובח‬‎

‮בחראן טוב‬‎

‮נקיון טוב‬‎

‮– محمود ‭79‬‬‎

55

a difficult crisis

‮גבולו יקשה‬‎

‮בחראן שלו יהיה קשה‬‎

‮נקיונה יהיה קשה‬‎

‮– عسر ‭167‬‬‎

56

the crisis of the disease

‮גבול‬‎

‮בחראן‬‎

‮נקיון החולי‬‎

‮– المرض ‭39‬‬‎

57

the crisis and end of the illness

‮גבול החולי ותכליתו‬‎

‮זמן החולי וכלותו‬‎

‮נקיון החולי ותכליתו‬‎

‮– المرض وانقضاءه ‭196‬‬‎

58

the crisis of the illness, the crisis of the disease

‮הגבול והחלאים/גבול התחלואים‬‎

‮בחראן חליים/בחראן החליים‬‎

‮נקיון החליים‬‎

‮بحران الأمراض ‭112,173‬‬‎

59

an incomplete crisis

‮גבול חסר‬‎

‮בחראן מחוסר‬‎

‮נקיון חסר‬‎

‮– ناقص ‭75‬‬‎

60

the complete crisis

‮הגבול השלם‬‎

‮הבחראן השלם‬‎

‮הנקיון השלם‬‎

‮البحران التامّ ‭75‬‬‎

61

the complete crisis

‮הגבול השלם‬‎

‮הבחראן השלם‬‎

‮הנקיון השלם‬‎

‮– الكامل ‭47‬‬‎

62

the incomplete crisis

‮הגבול החסר‬‎

‮האלבחראן המחוסר‬‎

‮הנקיון החסר‬‎

‮– الناقص ‭47‬‬‎

63

the crisis is neither perfect nor complete

‮אין הגבול אמתי ולא שלם‬‎

‮אינו בחראן אמיתי ושלם‬‎

‮איו הנקיון טוב ולא שלם‬‎

‮–: فليس البحران بصحيح ولا تامّ ‭47‬‬‎

64

crises

‮גבולים‬‎

‮בחארין‬‎

‮נקיונים‬‎

‮بحارين ‭170‬‬‎

65

the crises of acute diseases

‮גבולי החלאים החדים‬‎

‮בחראן החליים החדים‬‎

‮נקיונות החליים החדים‬‎

‮– الأمراض الحادّة ‭306‬‬‎

66

‮بحرانات ← أوقات‬‎

‮باحوري ← أيّام‬‎

to fumigate

‮הקטיר‬‎

‮עישן‬‎

‮עישן‬‎

‮(بخـر) بخّر ‭279‬‬‎

67

to arise (vapors)

‮העשין‬‎

‮אד‬‎

‮עלה עשנו‬‎

‮تبخـّر ‭130‬‬‎

68

vapor

‮קיטור‬‎

‮אד‬‎

‮אד‬‎

‮بخار ‭112,403‬‬‎

69

hot vapor

‮עשן חם‬‎

‮–‬‎

‮איד חם‬‎

‮– حارّ ‭359‬‬‎

70

fumigation

‮קטורת‬‎

‮עישון‬‎

‮עשן‬‎

‮بخور ‭279‬ ← رائحة‬‎

71

‮مبدأ ← وَرَم‬‎

the origin of the nerves

‮התחלת העצבים‬‎

‮התחלת העצבים‬‎

‮–‬‎

‮– العصب ‭111‬‬‎

72

the origins of the nerves

‮התחלת העצבים‬‎

‮התחלת העצבים‬‎

‮עקרי העצבים‬‎

‮مبادئ: مبادئ العصب ‭186‬‬‎

73

beginning

‮תחלה‬‎

‮התחלה‬‎

‮תחלה/התחלה‬‎

‮ابتداء ‭37,53,81 et passim‬‬‎

74

the beginning of the neck

‮התחלת הלול‬‎

‮התחלת הצואר‬‎

‮ראשית הצואר‬‎

‮– الرقبة ‭266‬‬‎

75

the beginning of the disease

‮תחלת החולי‬‎

‮התחלת החולי/תחילת החולי‬‎

‮תחלת החולי/התחלת החולי‬‎

‮– المرض ‭49,81‬‬‎

76

a beginner in the [medical] art

‮התחיל במלאכה‬‎

‮מתחיל המלאכה‬‎

‮התחיל המלאכה‬‎

‮مبتدىء: مبتدىء صناعة ‭273‬‬‎

77

body

‮גוף‬‎

‮גוף‬‎

‮גוף‬‎

‮بدن ‭16,29,30 et passim‬ ← باطن، حكّة، حالات، خصب، أخلاط، رعدة، راحة، زاد، ضعف، طبيعة، ظاهر، إعداد، عضو، عِظَم، علامات، عمق، قانون، انتشار، نقصان، نقاء، هزال، موضع‬‎

78

the body of the mother and the body of the child

‮גוף האם וגוף העובר‬‎

‮גוף האם וגוף העובר‬‎

‮גוף האם וגוף הולד‬‎

‮– الأمّ وبدن الطفل ‭275‬‬‎

79

the human body

‮גוף האדם‬‎

‮גוף האדם‬‎

‮גוף האדם‬‎

‮– الإنسان ‭15‬‬‎

80

the body of the woman

‮האשה‬‎

‮גוף האשה‬‎

‮גוף האשה‬‎

‮– المرأة ‭259‬‬‎

81

the body of the patient

‮גוף החולה/ הגוף של החולה‬‎

‮גוף החולה‬‎

‮גוף החולה‬‎

‮– المريض ‭50,51,159‬‬‎

82

the body that is not clean

‮–‬‎

‮הגוף שאינו נקי‬‎

‮הגוף שאיננו נקי‬‎

‮البدن الذي ليس بالنقاء ‭67‬‬‎

83

the body of a healthy person, the body when it is healthy

‮גוף הבריא‬‎

‮הגוף הבריא/גוף הבריאים‬‎

‮הגוף הבריא/גוף הבריא‬‎

‮– الصحيح ‭67‬‬‎

84

the body that is not clean

‮הגוף הבלתי נקי‬‎

‮הגוף שאינו נקי‬‎

‮הגוף שהוא בלתי נקי‬‎

‮– الغير نقي ‭60‬‬‎

85

bodies

‮גופים‬‎

‮גופות‬‎

‮גופות‬‎

‮أبدان ‭23,24,27 et passim‬‬‎

‮← جمع، كثرة‬‎

86

the bodies of young people

‮גופי הנערים‬‎

‮גופות הנערים‬‎

‮גופות הנערים‬‎

‮– الصبيان ‭40‬‬‎

87

bodies that are growing

‮מי שהיה מן הגופים בזמן הגדול‬‎

‮מה שיהיה מן הגופות בגידול‬‎

‮מה שהיה מן הגופות בגדול‬‎

‮–: ما كان من الأبدان في النشء ‭41‬‬‎

88

wild

‮–‬‎

‮מדברי‬‎

‮מדברי‬‎

‮برّي ‭26‬‬‎

89

to heal, to be healed, to recover, to be cured

‮צוה/הבריא‬‎

‮התרפא‬‎

‮רפא/נרפא‬‎

‮برئ ‭28,94,97 et passim‬‬‎

90

to cure

‮הבריא/ ריפא‬‎

‮ריפא/ ניקה‬‎

‮ריפא‬‎

‮أبرأ ‭94,255,408‬‬‎

91

recovery, cure, healing

‮בריאות/חיים‬‎

‮התרפא/בריאות/רפואה‬‎

‮התרפא/בריאות/רפואה‬‎

‮برء/بروء ‭69,71,97 et passim‬‬‎

92

to be cold, to be chilled

‮התקרר/נקרר‬‎

‮התקרר‬‎

‮התקרר‬‎

‮برد ‭177,239,246,322‬‬‎

93

to become very cold

‮התקרר קור גדול‬‎

‮התקרר קרירות חזק‬‎

‮התקרר קור חזק‬‎

‮– بردا شديدا ‭413‬‬‎

94

to cool

‮קירר‬‎

‮קירר‬‎

‮קירר‬‎

‮برّد ‭23,51,103‬‬‎

95

cold

‮קור/קר‬‎

‮קרירות/קור‬‎

‮קור‬‎

‮بَرْد ‭53,107,110,242,289,400‬ ← برد، فجاجة، مات‬‎

96

excessive cold

‮קור גדול‬‎

‮קרירות נוסף‬‎

‮קור נוסף‬‎

‮– زائد ‭148‬‬‎

97

coldness of the extremities

‮קור הקצוות/קרירות הקצוות‬‎

‮קרירות הקצוות‬‎

‮כשיתקררו הקצוות/קור הקצוות‬‎

‮– الأطراف ‭353,378‬‬‎

98

coldness of the [superfluous] matter, the coldness of the [substance]

‮קרירות החומר‬‎

‮קרירות החומר‬‎

‮קור החומר‬‎

‮– المادّة ‭179,181,301‬‬‎

99

a cold temperament of the stomach

‮קור מזג הקיבה‬‎

‮קרירות מזג האצטומ׳‬‎

‮קור מזג האצטומכא‬‎

‮– مزاج المعدة ‭73‬‬‎

100

coldness

‮לחות (= رطوبة P)‬‎

‮לחות (= رطوبة P)‬‎

‮קרירות‬‎

‮برودة ‭194‬‬‎

101

cooling

‮התקרר/קירר‬‎

‮מתקרר /קירור‬‎

‮הקר/קירור‬‎

‮تبريد ‭27,322‬‬‎

102

cooling, cold

‮קר‬‎

‮קר‬‎

‮קר‬‎

‮بارد ‭27,41,91 et passim‬ ← حجاب، أخلاط، أشياء، تسخين، صاحب، عَرَق، كيموس، أمراض، ماء، استنشاق، مواضع‬‎

103

colder, cooler, very cold

‮יותר קר/קר‬‎

‮יותר קר/קר‬‎

‮יותר קר/יותר מדי קר/קר‬‎

‮أبرد ‭268,284,289,301‬‬‎

104

people with a cold [temperament]

‮–‬‎

‮מקוררים‬‎

‮מקוררים‬‎

‮مبرود: مبرودون ‭108‬‬‎

105

to be excreted, to emerge

‮יצא/נפלש‬‎

‮יצא‬‎

‮יצא‬‎

‮برز ‭159,174,317‬‬‎

106

excretion, emerging

‮תוצאות/התפלש‬‎

‮יציאה/צאת‬‎

‮יציאה/עבור‬‎

‮بروز ‭159,185‬‬‎

107

feces, stool

‮רעי/תוצאות‬‎

‮ריעי/יציאה/צאת/ציאה‬‎

‮צואה‬‎

‮براز ‭39,184,208,210,220,284,375‬ ← اختلاف، ألوان‬‎

108

the fatty stools

‮הרעי השמן‬‎

‮היציאה הדשנה‬‎

‮הצואה השמנה‬‎

‮البراز الدسم ‭66‬‬‎

‮‭109‬‬‎

the black stools

‮הרעי השחור‬‎

‮היציאה השחורה‬‎

‮הצואה השחורה‬‎

‮– الأسود ‭160‬‬‎

110

the black stool, which resembles blood

‮הרעי השחור הדומה לדם‬‎

‮הצואה השחורה הדומה לדם‬‎

‮הצואה השחורה הדומה לדם‬‎

‮– الأسود الشبيه بالدم ‭158‬‬‎

111

the unmixed stools

‮הרעי הזך‬‎

‮הציאה הפשוטה‬‎

‮הצואה הפשוטה‬‎

‮– الصرف ‭358,375‬‬‎

112

exposed

‮בולט‬‎

‮נגלה‬‎

‮יוצא‬‎

‮بارز ‭322‬‬‎

‮‭113‬‬‎

phrenitis

‮מדוה השרסם הוא צמח במוח‬‎

‮ברסאם‬‎

‮מורסת הראש‬‎

‮برسام ‭364‬ ← أصحاب‬‎

114

phrenitis is an inflammation of the membranes in the brain

‮הברסם הוא צמר בקרומי המוח‬‎

‮הברסאם מורסה חמה בקרומות המוח‬‎

‮ברסאם היא מורסא חמה בקרום המוח‬‎

‮البرسام ورم حارّ في أغشية الدماغ ‭303‬‬‎

115

a polishing(?) and biting effect

‮דבר מפרק מעקיץ‬‎

‮זריחה ונשיכה‬‎

‮לטישה ועקיצה‬‎

‮بريق: بريق وتلديغ ‭160‬‬‎

116

sputum

‮רוקין‬‎

‮רקיקה‬‎

‮רקיקה‬‎

‮بزاق ‭208‬‬‎

117

sputum that is foul-smelling

‮הרוק מאוסת הריח‬‎

‮דבר מאוס בריחו‬‎

‮הרוק מוסרח‬‎

‮البزاق منكر الرائحة ‭231‬‬‎

118

cultivated

‮–‬‎

‮פרדסי‬‎

‮פרדסי‬‎

‮بستاني ‭26‬‬‎

119

hemorrhoids

‮טחורים‬‎

‮טחורים‬‎

‮טחורים‬‎

‮باسور: بواسير ‭162,303‬ ← اتّساع‬‎

120

chronic hemorrhoids

‮הטחורים המיושנים‬‎

‮טחורים שעמדו זמן גדול‬‎

‮טחורים נושנים‬‎

‮بواسير: بواسير مزمنة ‭304‬‬‎

121

to expand

‮התפשט‬‎

‮התפשט‬‎

‮שטח‬‎

‮بسط ‭346‬‬‎

122

to spread

‮התפשט‬‎

‮התפשט‬‎

‮התפשט‬‎

‮انبسط ‭99‬‬‎

123

simple

‮פשוטים‬‎

‮פשוטים‬‎

‮פשוטים‬‎

‮بسيط: بسائط ‭16‬‬‎

124

to attend to

‮שימש‬‎

‮נשא ונתן‬‎

‮היה מוחזק‬‎

‮(بشر) باشر ‭17‬‬‎

125

to take as an omen

‮התבשר‬‎

‮התבשר‬‎

‮בישר‬‎

‮استبشر ‭21‬‬‎

126

the observation of individual symptoms

‮שמושי הראיות הפרטיות‬‎

‮עניין הסימנים בכל אחת ואחת מהם‬‎

‮ראיית הראיות הפרטיות‬‎

‮مباشرة: مباشرة الدلائل الشخصيّة ‭21‬‬‎

127

observation of a person, attending to individual persons

‮שמושו את האנשים/שמוש האנשים‬‎

‮מעשיו עם האנשים/לישא וליתן עם בני אדם‬‎

‮ראיית האישים‬‎

‮– الأشخاص ‭17,18‬ ← طول‬‎

128

‮بصر ← حسّ، ظلمة‬‎

‮بصاق ← احتبس‬‎

sexual intercourse

‮עשיית המשגל‬‎

‮תשמיש‬‎

‮להיות נזקק עם האשה‬‎

‮مباضعة: مباضعة الجماع ‭322‬‬‎

129

to lance, to incise, to treat by incision

‮אחז וחתך/כרת‬‎

‮חתך/קרע/פתח‬‎

‮בקע‬‎

‮بطّ ‭16,319,396‬‬‎

130

lancing

‮תשומת כלי וכריתת הברזל‬‎

‮חיתוך‬‎

‮חתוך‬‎

‮بَطٌّ ‭28‬‬‎

131

‮بطء ← سرعة‬‎

those who pursue things that are vain (useless)

‮בטל‬‎

‮בטלנים‬‎

‮בטלים‬‎

‮بطّال: البطّالون ‭336‬‬‎

132

abdomen, bowels, stomach

‮בטן‬‎

‮בטן‬‎

‮בטן‬‎

‮بطن ‭105,111,123 et passim‬ ← طلق، اسطتلاق، ظاهر، معتقل، غشاء، قسم، لان، لين، امتلاء، وَجَع، أوجاع، يبس، يابس‬‎

133

his stools will be soft

‮בטנו ירפה‬‎

‮בטנו ישתלשל‬‎

‮בטנו יתרכך‬‎

‮–: بطنه يلين ‭210‬‬‎

134

he who has a soft stool when he is young

‮מי שהיה בבחרותו בטנו רך‬‎

‮מי שיהיה בטנו בבחרותו רפה‬‎

‮מי שהיה בטנו בבחרותו לח‬‎

‮–: من كانت بطنه في شبابه ليّنة ‭72‬‬‎

135

if someone has a soft stool

‮מי שהיה בטנו רך‬‎

‮מי שהיה בטנו לח ורפה‬‎

‮מי שהיה בטנו לח‬‎

‮–: من كانت بطنه ليّنة ‭105‬‬‎

136

the ventricles of the brain

‮בטני המוח‬‎

‮בטני המוח‬‎

‮בטני המוח‬‎

‮بطون: بطون الدماغ ‭94‬‬‎

137

the dryness of the abdomen

‮יובש הבטן‬‎

‮יבשות הבטנים‬‎

‮יובש הבטן‬‎

‮البطون اليابسة ‭111‬‬‎

138

the internal [parts], inside

‮תוך‬‎

‮תוך‬‎

‮תוך‬‎

‮باطن ‭185‬ ← حرارة، الأعضاء، غشاء، وَرَم‬‎

139

the internal [parts] of the body, the inside of the body

‮פנימי הגוף‬‎

‮תוך הגוף‬‎

‮פנים הגוף‬‎

‮– البدن ‭185‬‬‎

140

the hidden part of the eye

‮פנימי העין‬‎

‮בת העין‬‎

‮–‬‎

‮– العين ‭344‬‬‎

141

within the body

‮בפנימי הגוף‬‎

‮בתוך הגוף‬‎

‮בתוך הגוף‬‎

‮–: في باطن الجسد ‭185‬‬‎

142

‮مستبطن ← غشاء‬‎

to escape

‮יצא‬‎

‮שוּלַח‬‎

‮יצא‬‎

‮(بعث) انبعث ‭210‬‬‎

143

‮انبعاث ← ذوبان‬‎

hemorrhage

‮הגרת הדם‬‎

‮הגרת הדם‬‎

‮הגרת הדם‬‎

‮انبعاث الدم ‭126‬‬‎

144

a remnant of [superfluous] humors

‮השארות התערובות‬‎

‮–‬‎

‮שארית הליחות‬‎

‮بقيّة: بقيّة الأخلاط ‭84‬‬‎

‮‭145‬‬‎

the other seasons

‮שאר הפרקים‬‎

‮הנשאר מן הפרקים‬‎

‮שאר זמני התקופות‬‎

‮– الفصول ‭107‬‬‎

146

remnants

‮השארות‬‎

‮השאריות‬‎

‮שאריות‬‎

‮بقايا ‭64‬‬‎

147

the remnants of diseases

‮ההשאר⟨י⟩ות אשר תשארנה‬‎

‮ההשאריות הנשארות מן החולי‬‎

‮השאריות אשר ישארו מן החליים‬‎

‮البقايا التي تبقى من الأمراض ‭64‬‬‎

148

to cry, to weep

‮בכה‬‎

‮בכה‬‎

‮בכה‬‎

‮بكى ‭130,189‬‬‎

149

crying

‮בכיה/בכי‬‎

‮בכי/בכיה‬‎

‮בכי‬‎

‮بكاء ‭130,189‬ ← نَفَس، تنفُّس‬‎

150

to become moist

‮התבטל‬‎

‮התבטל‬‎

‮הובלל‬‎

‮(بلّ) ابتلّ ‭351‬‬‎

151

to become slow

‮נתקרר‬‎

‮נבהל‬‎

‮נבהל‬‎

‮(بلد) تبلّد ‭79‬‬‎

152

place

‮עיר/ארץ‬‎

‮מקומות/מקום‬‎

‮מקום/ארצות/ארץ‬‎

‮بلد ‭16,29,97,184‬ ← وقت‬‎

153

every singular place

‮עיר בלתי עיר‬‎

‮עיר בלתי עיר‬‎

‮ארץ זולת ארץ‬‎

‮– دون بلد ‭109‬‬‎

154

the hot place

‮העיר החמה‬‎

‮העיר החם‬‎

‮הארצות החמות‬‎

‮البلد الحارّ ‭109‬‬‎

155

places

‮עיירות‬‎

‮מדינות‬‎

‮ארצות‬‎

‮بلدان ‭109‬‬‎

156

the dried acorns

‮כרשינים‬‎

‮הגלנד היבשים‬‎

‮גלאנץ יבשים‬‎

‮بلّوط: البلّوط اليابس ‭25‬‬‎

157

severity

‮הגעה‬‎

‮סוף‬‎

‮הגעה‬‎

‮مبلغ ‭69‬‬‎

158

phlegm

‮ליחה לבנה/לבנה‬‎

‮ליחה לבנה‬‎

‮ליחה לבנה‬‎

‮بلغم ‭292,349,406‬ ← استفراغ‬‎

159

the white phlegm

‮הליחה הלבנה/ הלבנה‬‎

‮הליחה הלבנה‬‎

‮הליחה הלבנה‬‎

‮البلغم الأبيض ‭381‬‬‎

160

phlegmatic

‮לבניי‬‎

‮פליאומטיקו‬‎

‮מליחה לבנה‬‎

‮بلغمي ‭227‬ ← خلط، رطوبة، رطوبات، أمراض‬‎

161

affliction

‮נזק‬‎

‮רעה‬‎

‮רעה‬‎

‮بليّة ‭286‬‬‎

162

stupor

‮בהלה‬‎

‮בהלה‬‎

‮בהלה‬‎

‮بهتة ‭366‬‬‎

163

alphos

‮בהק‬‎

‮בוהק‬‎

‮בהק‬‎

‮بهق ‭126‬‬‎

164

to urinate

‮השתין‬‎

‮השתין‬‎

‮השתין‬‎

‮بال ‭213,218‬ ← بول‬‎

165

to urinate turbid urine

‮השתין שתן מבולבל‬‎

‮השתין שתן עכור‬‎

‮השתין שתן עכור‬‎

‮– بولا متثوّرا ‭207‬‬‎

166

to pass much urine

‮השתין שתן רב‬‎

‮השתין שתן מרובה/השתין שתן הרבה‬‎

‮השתין שתן רב‬‎

‮– بولا كثيرا ‭210,220‬‬‎

167

to urinate a large amount of thin urine

‮השתין שתן רב ורקיק‬‎

‮השתין שתן מרובה ורקיקה‬‎

‮השתין שתן רב דק‬‎

‮– بولا كثيرا رقيقا ‭206‬‬‎

168

to urinate blood

‮השתין דם‬‎

‮השתין דם‬‎

‮השתין דם‬‎

‮– دما ‭215‬‬‎

169

to urinate blood with clots

‮השתין דם נקרש/השתין דם הקרוש‬‎

‮השתין דם עב/השתין דם‬‎

‮השתין דם קרוש/השתין דם נקרש‬‎

‮– دما عبيطا ‭217,391‬‬‎

170

to urinate blood or pus

‮היה משתין דם ומוגלא‬‎

‮היה משתין דם וטרי‬‎

‮היה משתין דם ומוגלא‬‎

‮– دما أو قيحا ‭212‬‬‎

171

to urinate blood, pus, and scales

‮השתין דם ומוגלא וקליפות‬‎

‮היה משתין דם וטרי וקליפות‬‎

‮היה משתין דם ומוגלא וקליפות‬‎

‮– دما وقيحا وقشورا ‭218‬‬‎

172

urine

‮שתן‬‎

‮שתן‬‎

‮שתן‬‎

‮بول ‭39,184,206 et passim‬ ← بال، حدّة، إدرار، سحاب‬‎

173

urine of a beast of burden

‮שתן עייר בן אתונות‬‎

‮שתן הבהמות‬‎

‮שתן הבהמות‬‎

‮– الدوابّ ‭207‬‬‎

174

an abundant flow of thick, white urine

‮שתן הרבה ועב‬‎

‮שתן הרבה ועב‬‎

‮שתן רב עב לבן‬‎

‮– غليظ كثير أبيض ‭211‬‬‎

175

the turbid urine

‮בלבול השתן‬‎

‮העכור‬‎

‮השתן העכור‬‎

‮البول المتثوّر ‭207‬‬‎

176

if the urine is transparent [and] white

‮כשיהיה השתן יבש ולבן‬‎

‮בהיות השתן בהיר ולבן‬‎

‮כשיהיה השתן ספירי לבן‬‎

‮–: إذا كان البول ذا مستشفّ أبيض ‭209‬‬‎

177

his urine is foul-smelling

‮ושתנו יש בו ריח רע‬‎

‮ושתנו יש בו ריח רע‬‎

‮היה לשתנו ריח מוסרח‬‎

‮–: كان لبوله رائحة منكرة ‭218‬‬‎

178

ovaries

‮ביצים‬‎

‮ביצים‬‎

‮ביצים‬‎

‮بيضة: بيضتان ‭268‬‬‎

179

the white of the eye

‮לובן העין‬‎

‮לובן העין‬‎

‮לובן העין‬‎

‮بياض: بياض العين ‭344‬‬‎

180

‮أبيض ← بلغم، بول، شَرْب‬‎

‮بيضاء ← سحاب، غمامة، مدّة‬‎

‮تؤم ← حَمْل‬‎

indigestions

‮עובי לחות‬‎

‮מילוי הנק׳ תוכם בערבי ובלע״ז אמפונמינטו‬‎

‮הפסד בשול מאכלו באצטומכא‬‎

‮تخمة: تخم ‭51‬‬‎

181

abstaining from taking any food

‮הנחת המאכל לגמרי‬‎

‮שיעזוב המזון מכל וכל‬‎

‮עזיבת לקיחת המאכל לגמרי‬‎

‮ترك: ترك تناول الطعام البتّة ‭31‬‬‎

182

to tire oneself out, to suffer from pain

‮התעמל/סבל‬‎

‮טרח/הטריח‬‎

‮יגע‬‎

‮تعب ‭68,170‬‬‎

183

to suffer from fatigue

‮סבל‬‎

‮טרח‬‎

‮יגע‬‎

‮أُتعِبَ ‭169‬‬‎

184

labor, strain

‮טורח/ צער‬‎

‮טורח‬‎

‮עמל‬‎

‮تَعَب ‭101,226‬‬‎

185

the fatigue (i.e., pain) that occurs after leaving the disease behind

‮הסבל שיהיה אחר יציאת החולי‬‎

‮הטורח אשר יהיה אחר היציאה מן החולי‬‎

‮יגיעה אשר תהיה אחר צאתו מן החולי‬‎

‮التعب الذي يكون بعد الخروج من المرض ‭170‬‬‎

186

the fatigue (i.e., pain) that occurs during disease itself

‮הסבל שיהיה בעצם החולי‬‎

‮הטורח אשר יהיה בעצם החולי‬‎

‮היגיעה שתהיה מעצם החולי‬‎

‮– الذي يكون في نفس المرض ‭170‬‬‎

187

the fatigue (i.e., pain) that precedes the illness

‮הסבל הקודם לחולי‬‎

‮הטורח שקדם לחולי‬‎

‮היגיעה הקודמת לחולי‬‎

‮– المتقدّم للمرض ‭170‬‬‎

188

‮تفّاح ← قشر‬‎

perfection

‮השלימות התמימות‬‎

‮השלימות‬‎

‮השלימות‬‎

‮تمام: الكمال والتمام ‭15‬‬‎

189

‮تامّ ← بحران، أمراض‬‎

yawning

‮עלוף‬‎

‮אַלַר‬‎

‮אשתרילאר‬‎

‮تثاؤب ‭408‬‬‎

190

warts

‮שומות‬‎

‮תלולים בלע״ז פורּי בדגש הריש‬‎

‮יבלת‬‎

‮ثؤلول: ثواليل ‭132‬‬‎

191

‮ثبات ← حَسَن‬‎

permanent

‮עמד‬‎

‮קיים‬‎

‮קיים‬‎

‮ثابت ‭79‬ ← دلائل‬‎

192

fullness, thickness

‮עובי‬‎

‮עובי‬‎

‮עובי‬‎

‮ثِخَن ‭87‬‬‎

193

thickness

‮עובי‬‎

‮עובי‬‎

‮עובי‬‎

‮ثخانة ‭268‬‬‎

194

fuller

‮עב‬‎

‮יותר עב‬‎

‮עב‬‎

‮أثخن ‭87‬‬‎

195

breast

‮שדים‬‎

‮שדים‬‎

‮שדים‬‎

‮ثدي ‭257,272,273‬ ← عروق، كثرة‬‎

196

the left breast

‮הצד השמאלי‬‎

‮השמאלי‬‎

‮השד השמאלי‬‎

‮الثدي الأيسر ‭258‬‬‎

197

the right breast

‮צד הימני‬‎

‮השד הימני‬‎

‮השד הימני‬‎

‮– الأيمن ‭258‬‬‎

198

breasts

‮שדים‬‎

‮שדים‬‎

‮שדים‬‎

‮ثديان ‭258,260,270,272,273‬ ← مشاركة، ضُمْر، عروق‬‎

199

fat, omentum

‮חלב‬‎

‮חלב‬‎

‮חלב‬‎

‮ثرب ‭266,350‬‬‎

200

sediment

‮שמרים‬‎

‮שמרים/דבר/שמר/שתן (البول ‭BP‬)‬‎

‮שמרים‬‎

‮ثفل ‭206,383,384‬‬‎

201

lees of oil

‮שמרי השמן‬‎

‮שמרי השמן‬‎

‮שמרי השמן‬‎

‮– الزيت ‭397‬‬‎

202

to perforate

‮נקב‬‎

‮נקב‬‎

‮נקב‬‎

‮ثقب ‭131‬‬‎

203

opening

‮נקבים/ נקב‬‎

‮חורים‬‎

‮נקב‬‎

‮ثَقْب ‭131,403‬‬‎

204

to be heavy, to become heavy

‮כבד‬‎

‮היה כבד‬‎

‮הכביד‬‎

‮ثقل ‭138,204‬‬‎

205

heaviness, heavy burden

‮כובד‬‎

‮כובד‬‎

‮כבדות‬‎

‮ثِقْل ‭50,138,246,248,251,265‬‬‎

206

hardness of hearing

‮כובד השמע‬‎

‮כובד השמיעה‬‎

‮כבדות השמע‬‎

‮– السمع ‭137‬‬‎

207

heaviness of the head

‮כובד בראש‬‎

‮כובד בראש‬‎

‮כובד בראש/כבדות בראש‬‎

‮– في الرأس ‭111,123‬‬‎

208

heaviness in the knees

‮כובד בארכובותיו‬‎

‮כובד בשתי הארכובות‬‎

‮כבדות בארכובות‬‎

‮– في الركبتين ‭157‬‬‎

209

hardness of hearing

‮כובד בשמיעה‬‎

‮כובד בשמיעה/כובד בשמע‬‎

‮כבדות בשמע‬‎

‮– في السمع ‭111,123‬‬‎

210

the heaviness occurring in the head

‮הכובד המתחדש בראש‬‎

‮הכבידות הקורה בראש‬‎

‮הכבידות אשר יקרה בראש‬‎

‮الثقل العارض في الرأس ‭242‬‬‎

211

snow

‮שלג‬‎

‮שלג‬‎

‮שלג‬‎

‮ثلج ‭244‬‬‎

212

lower abdomen

‮שפל הבטן‬‎

‮מותן‬‎

‮שפל הבטן‬‎

‮ثنّة ‭87‬‬‎

213

clothes

‮שמלה‬‎

‮בגדים‬‎

‮בגדים‬‎

‮ثوب: ثياب ‭279‬‬‎

214

if the remedy only irritates it a little bit

‮וכשיפגשהו הסם פגישה כל שהוא‬‎

‮וכשיעשה בו הרפואה מעט מעשה‬‎

‮וכאשר תעירהו הרפואה קצת הערה‬‎

‮(ثار) فإذا أثاره الدواء أدنى إثارة ‭88‬‬‎

215

‮إثارة ← ثار‬‎

‮متثوّر ← بال، بول‬‎

Galen

‮ג׳אלינו׳/ג׳אלינוס‬‎

‮גאלינוס/גאלנוס‬‎

‮ג׳אלינוס/גליאנוס/גאלינוס‬‎

‮جالينوس ‭7,8,10 et passim‬‬‎

216

to be regenerated

‮מזור‬‎

‮התדבק‬‎

‮החתם‬‎

‮(جبر) تجبّر ‭163‬‬‎

217

‮جبهة ← عرق‬‎

to attract, to pull, to distend

‮משך‬‎

‮משך‬‎

‮משך‬‎

‮جذب ‭70,88,89,132,203‬‬‎

218

to attract to the opposite side

‮משך אל הפך הצד/משך החמר בחלוף הצד‬‎

‮משך אל הפך הצד/משך להפך הצד‬‎

‮משך אל הפך הצד/משיכה להפך הצד/משך בהפך הצד‬‎

‮– إلى(لـ) خلاف الجهة ‭155,270,307‬‬‎

219

to be attracted

‮נמשך‬‎

‮בא‬‎

‮משך‬‎

‮انجذب ‭185‬‬‎

220

to draw

‮המשיך‬‎

‮משך‬‎

‮משך‬‎

‮اجتذب ‭112‬‬‎

221

‮جَذْب ← قوّة‬‎

the attracting force of the remedy

‮משיכת הסם‬‎

‮משיכת המזון‬‎

‮משיכת הרפואה‬‎

‮– الدواء ‭142‬‬‎

222

the attraction of the food to the intestines

‮משיכת האיברים למזון‬‎

‮משיכת האיברים למזון‬‎

‮משיכת האיברים המזון‬‎

‮– الأمعاء للغذاء ‭164‬‬‎

223

the attraction [of residues] to the opposite site

‮המשיכה אשר בחלוף הצד‬‎

‮המשיכה אל הפך הצד‬‎

‮המשיכה אשר אל חלוף הצד‬‎

‮الجذب الذي إلى خلاف الجهة ‭288‬‬‎

224

‮جاذب ← قوّة‬‎

attraction

‮המשכה‬‎

‮למשוך‬‎

‮למשוך‬‎

‮اجتذاب ‭89‬‬‎

225

to experiment, to try

‮ניסה/נתנסה/בחן‬‎

‮היה מנוסה/ניסה‬‎

‮ניסה/מנוסה‬‎

‮(جرب) جرّب ‭20,26,50‬‬‎

226

affected by scabs

‮גרב‬‎

‮מלאה גרב‬‎

‮גרב‬‎

‮جَرِب ‭214‬‬‎

227

experiment, experimentation, experience

‮נסיון/לנסות‬‎

‮נסיון/לנסות/ניסה‬‎

‮נסיון/לנסות/נסיונות‬‎

‮تجربة ‭20,26,27,102,173,230‬‬‎

228

experience is dangerous

‮הנסיון סכנה‬‎

‮הנסיון פחד‬‎

‮הנסיון סכנה‬‎

‮التجربة خطر ‭14,19‬‬‎

229

wound

‮מכה‬‎

‮חבלה‬‎

‮נגע‬‎

‮جُرْح ‭58‬‬‎

230

wound

‮נגע‬‎

‮צמח‬‎

‮נגע‬‎

‮جراحة ‭222‬‬‎

231

a large, deep wound

‮פציעה גדולה בתכלית‬‎

‮חבלה גדולה ועמוקה‬‎

‮חבורות גדולות עמוקות‬‎

‮– عظيمة غائرة ‭310‬‬‎

232

wounds

‮פצעים/צמחים‬‎

‮חבלות/צמחים‬‎

‮נגעים‬‎

‮جراحات ‭16,286‬ ← موضع‬‎

233

severe, bad wounds

‮צמחים גדולים ורעים‬‎

‮צמחים גדולים ורעים‬‎

‮יציאות גדולות משונות‬‎

‮– عظيمة خبيثة ‭286‬‬‎

234

bad wounds

‮הצמחים הרעים‬‎

‮הצמחים הרעים בלע״ז פררולינט‬‎

‮יציאות משונות (الخراجات الخبيثة ‭AP‬)‬‎

‮الجراحات الخبيثة ‭286‬‬‎

235

‮جريش ← سويق‬‎

substance

‮גרם/גרמים‬‎

‮עצם/עצמות‬‎

‮גרם‬‎

‮جرم ‭73,163‬‬‎

236

the substance and essence of the lungs

‮גרם הריאה בעצמה‬‎

‮עצם הריאה ממש‬‎

‮גרם הריאה ועצמה‬‎

‮– الرئة وجوهرها ‭233‬‬‎

237

the body of the spleen

‮תוך הטחול‬‎

‮חולי הטחול‬‎

‮גרם הטחול‬‎

‮– الطحال ‭335‬‬‎

238

to flow

‮עבר/העדיף/בא‬‎

‮יצא/רץ‬‎

‮עבר/רץ/נגר‬‎

‮جرى ‭61,133,134 et passim‬‬‎

239

as fluid as possible

‮על הטוב שיתכן מקלות מרוצתם‬‎

‮יותר טובים ממה שאפשר שיהיו מקלות מרוצתם‬‎

‮על יותר טוב שאפשר שיהיה מקלות הגרתם‬‎

‮جري: على أفضل ما يمكن … من سهولة جريها ‭51‬‬‎

240

channel

‮מנהג‬‎

‮מנהג‬‎

‮דרך‬‎

‮مجرى ‭57‬‬‎

241

the nasal passages

‮מעברות הנחירים‬‎

‮דרכי החוטם‬‎

‮מעברי הנחירים‬‎

‮– المنخرين ‭403‬‬‎

242

passages

‮מעברים‬‎

‮מהלכים/דרכים/סמפונות/רוץ‬‎

‮מעברים‬‎

‮مجارٍ ‭51,61,145,205‬ ← كثّف‬‎

243

the nasal passages

‮מעברות הנחירים‬‎

‮דרכי החוטם‬‎

‮מעברי הנחירים‬‎

‮– الأنف ‭403‬‬‎

244

the passages that lead to the brain

‮המעברות אשר יתפלשו אל המוח‬‎

‮הדרכים העוברים אל המוח‬‎

‮המעברים אשר יצאו אל המוח‬‎

‮المجاري التي تنفذ إلى الدماغ ‭403‬‬‎

245

flow

‮מרוצה‬‎

‮הגרה‬‎

‮הגרה‬‎

‮جريان ‭347‬‬‎

246

streaming

‮בא‬‎

‮נגר‬‎

‮נגר‬‎

‮جارٍ ‭280‬‬‎

247

‮جزء: أجزاء ← مختلف‬‎

‮جسد ← باطن، سطح، ظاهر‬‎

body

‮גשם/גוף‬‎

‮גוף‬‎

‮גוף‬‎

‮جسم ‭22,24,25,104,168‬ ← رطوبة، سرطان، سطح، موادّ‬‎

248

natural body

‮גשם טבעי‬‎

‮גשם טבעי‬‎

‮גשם טבעי‬‎

‮– طبيعي ‭22‬‬‎

249

bodies

‮גשמים‬‎

‮גופות‬‎

‮גופות‬‎

‮أجسام ‭132,185‬ ← لين‬‎

250

acid eructations

‮הגיהוק החמוץ‬‎

‮הרוטו החמוץ‬‎

‮הקבסא החמוצה‬‎

‮جشاء: الجشاء الحامض ‭293‬ ← أصحاب‬‎

251

to be dry, to become dry

‮יבש/התיבש‬‎

‮יבש/התייבש‬‎

‮יבש/התנגב‬‎

‮جفّ ‭105,113‬‬‎

252

to become completely dry

‮קל יובשם‬‎

‮התייבש יבשות שלימה‬‎

‮התנגב נגוב שלם‬‎

‮– جفافا كاملا ‭300‬‬‎

253

to dry

‮ייבש‬‎

‮ייבש/התייבש‬‎

‮ניגב‬‎

‮جفّف ‭23,51,78 et passim‬‬‎

254

‮جفاف ← جفّ‬‎

drying moisture

‮ליבש הרטיבות‬‎

‮ליבש הלחות‬‎

‮בנגב הליחות‬‎

‮تجفيف: تجفيف الرطوبة ‭248‬‬‎

255

drying

‮נגוב‬‎

‮התייבש‬‎

‮התנגב‬‎

‮تجفُّف ‭352‬‬‎

256

dry

‮יבש‬‎

‮מתייבש‬‎

‮נגוב‬‎

‮جافّ ‭323‬‬‎

257

dryer

‮יבש יותר‬‎

‮יבש יותר‬‎

‮יותר נגוב‬‎

‮أجفّ ‭dryer 282‬‬‎

258

‮مجفّف ← تدبير‬‎

eyelid

‮עפעף‬‎

‮עפעפים‬‎

‮עפעף‬‎

‮جفن ‭344‬‬‎

259

eyelids

‮עפעפים‬‎

‮עפעפים‬‎

‮גבינים‬‎

‮أجفان ‭344‬‬‎

260

eminence

‮גדולה‬‎

‮גדולה‬‎

‮קשי‬‎

‮جلالة ‭6‬‬‎

261

to cause hemorrhages

‮הגביר נזילת הדם‬‎

‮הביא הגרת הדם‬‎

‮הביא הגרת הדם‬‎

‮جلب: جلب سيلان الدم ‭236‬‬‎

262

to be attracted

‮נמשך‬‎

‮היה נמשך‬‎

‮נמשך‬‎

‮انجلب ‭191‬‬‎

263

folio, skin

‮קלפים/עור‬‎

‮ספרים/עור‬‎

‮עורות/עור‬‎

‮جلد ‭10,48,112 et passim‬ ← علّة، تقشُّر‬‎

264

skins

‮עורות‬‎

‮עורות‬‎

‮עורות‬‎

‮جلود ‭185‬‬‎

265

sharpness

‮רכות‬‎

‮חלקות‬‎

‮נגוב‬‎

‮جلاء ‭130‬‬‎

266

to solidify

‮צרב‬‎

‮התחדד (= وتحتدّ ‭BP‬)‬‎

‮קפא‬‎

‮جمد ‭235‬‬‎

267

ice

‮ברד‬‎

‮כפור‬‎

‮ברד‬‎

‮جَمَد ‭244‬‬‎

268

congelation

‮קפיאה‬‎

‮הקפאה‬‎

‮התכה‬‎

‮جمود ‭347‬‬‎

269

congealed

‮נקפה‬‎

‮נקפא‬‎

‮קפוא‬‎

‮جامد ‭44‬ ← أعضاء‬‎

270

hot coals

‮אש של גחלים‬‎

‮גחלים‬‎

‮גחלים‬‎

‮جمر ‭231‬‬‎

271

to brace the body

‮קבץ הגויות‬‎

‮קיבץ הגופות‬‎

‮קבץ הגופות‬‎

‮جمع: جمع الأبدان ‭123‬‬‎

272

sexual intercourse

‮משגל‬‎

‮תשמיש‬‎

‮משגל‬‎

‮جماع ‭322‬ ← مباضعة، استعمال‬‎

273

collected, accumulated

‮מקובץ‬‎

‮מתקבץ‬‎

‮מקובץ/מתקבץ‬‎

‮مجتمع ‭64,406‬‬‎

274

fetus

‮עובר‬‎

‮עובר‬‎

‮ולד/עובר‬‎

‮جنين ‭138,249,257,264‬‬‎

275

madness

‮שטות/חולי השגעון/שגעונות/חולי השטות‬‎

‮שטות‬‎

‮שטות/בלבול השכל/סכלות‬‎

‮جنون ‭126,128,260,285,313,345,348,357‬ ← أخلاط‬‎

276

‮جنب ← ذات، وَجَع‬‎

‮جنبان ← أوجاع‬‎

south wind

‮רוח דרומי/דרומי‬‎

‮רוח הנק׳ ג׳נוב/גנוב‬‎

‮רוח דרומי/דרומי‬‎

‮جنوب ‭111,123‬ ← ريح‬‎

277

southern

‮רוח דרומי/דרומי‬‎

‮הרוח רוח האלגנוב/ינשבו בו רוחות האלגנוב/גנובי/גנוביי‬‎

‮דרומי‬‎

‮جنوبي ‭117,118,119,123‬‬‎

278

‮جانب ← شرسوف‬‎

the left side

‮הצד השמאלי‬‎

‮הצד השמאלי‬‎

‮הצד השמאלי‬‎

‮الجانب الأيسر ‭268‬‬‎

279

the right side

‮הצד הימני/הימין/הצד הימין‬‎

‮הצד הימני/הצד הימיני‬‎

‮הצד הימני/הימין‬‎

‮– الأيمن ‭201,258,268‬‬‎

280

one should avoid physical exercise

‮יצטרך להרחיק ההתעמלות‬‎

‮ראוי שתעזוב הטורח‬‎

‮ראוי להרחיק העמל‬‎

‮اجتناب: ينبغي اجتناب الرياضة ‭68‬‬‎

281

bilious

‮מסוג המרירות‬‎

‮מסוג המרירות‬‎

‮מסוג המרה האדומה‬‎

‮جنس: من جنس المرار ‭184‬‬‎

282

exertion

‮נעלמת(?)‬‎

‮–‬‎

‮מלחמה‬‎

‮مجاهدة ‭94‬‬‎

283

to improve

‮הטיב‬‎

‮הטיב‬‎

‮חיזק‬‎

‮(جاد) جوّد ‭123‬‬‎

284

benignness, goodness

‮טוב/טובה‬‎

‮טוב/יושר‬‎

‮טוב‬‎

‮جودة ‭39,259‬‬‎

285

the favorable indications

‮טוב הראיות‬‎

‮סימנים טובים‬‎

‮טוב הראיות‬‎

‮– الدلائل ‭21‬‬‎

286

‮جيّد ← علامة‬‎

proximity

‮שכנות‬‎

‮שכנות‬‎

‮שכונה‬‎

‮مجاورة ‭278‬‬‎

287

‮مجاور ← أعضاء‬‎

‮مجاوز ← أصحاب‬‎

to starve

‮הרעיב עצמו‬‎

‮התרעב‬‎

‮הרעיב עצמו‬‎

‮جاع ‭412‬‬‎

288

hunger

‮רעב‬‎

‮רעב‬‎

‮רעב‬‎

‮جوع ‭56,68,73,412‬‬‎

289

‮جوف ← مدّة‬‎

the upper cavity

‮הגוף העליון‬‎

‮התוך העליון‬‎

‮החלל העליון‬‎

‮الجوف الأعلى ‭390‬‬‎

290

the interior parts of the body

‮הגופים‬‎

‮הגופות‬‎

‮הגופות‬‎

‮أجواف: الأجواف ‭42‬‬‎

291

the cavity of the uterus

‮חלל הרחם‬‎

‮תוך הרחם‬‎

‮חלל הרחם‬‎

‮تجويف: تجويف الرحم ‭280‬‬‎

292

to be constituted as a substance

‮התעצם‬‎

‮התעצם‬‎

‮התעצם‬‎

‮(جوهر) تجوهر ‭24‬‬‎

293

substance, essence

‮עצמות/עצם‬‎

‮עצמות/עצם‬‎

‮עצם‬‎

‮جوهر ‭15,24,25,26,41,236‬ ← جرم، فساد‬‎

294

the substance of his organs

‮עצם איבריו‬‎

‮עצם איבריו‬‎

‮עצם איבריו‬‎

‮– أعضائه ‭17‬‬‎

295

the substance of the kidneys

‮עצם הכליות‬‎

‮עצם הכליות‬‎

‮עצם הכוליא/עצם הכליות‬‎

‮– جوهر الكلى ‭213‬‬‎

296

the substance of the bladder

‮עצם השלפוחית‬‎

‮עצם השלפוחית‬‎

‮עצם המקוה‬‎

‮– المثانة ‭213‬‬‎

297

‮حبّ ← قشر‬‎

to withhold, to stop, to obstruct

‮החזיק/חבש/הפסיק‬‎

‮עצר‬‎

‮החזיק/אצר/עצר‬‎

‮حبس ‭160,205,270‬‬‎

298

when the spitting stops

‮כשנפסק הרוק‬‎

‮כשתהיה הרקיקה נעצרת‬‎

‮כאשר נעצר הרוק‬‎

‮احتبس: إذا احتبس البصاق ‭368‬‬‎

299

during droughts

‮בהעצר המטר‬‎

‮בהעצר המטר‬‎

‮כשיעצר המטר‬‎

‮–: إذا احتبس المطر ‭113‬‬‎

300

amenorrhea

‮פסיקת הנדות‬‎

‮העצר ווסת האשה‬‎

‮הפסק דם הנדות‬‎

‮احتباس: احتباس الطمث ‭259‬‬‎

301

if the year is extremely dry

‮ואם הגדיל העצירה בשנה ההיא‬‎

‮אם תתרבה זאת העצירה בשנה כלה‬‎

‮אם תרבה העצירה ההיא בשנה‬‎

‮–: إن كثر ذلك الاحتباس في السنة ‭113‬‬‎

302

to become pregnant

‮הרתה/התעברה‬‎

‮היתה הרה/הרתה/רחמה אינו נעצר מהריון‬‎

‮התעברה‬‎

‮حبل ‭264,266,279,282‬‬‎

303

pregnancy

‮הריון‬‎

‮–‬‎

‮הריון‬‎

‮حَبَل ‭279‬‬‎

304

pregnant, pregnant woman

‮הרה/מעוברת‬‎

‮הרה/האשה ההרה‬‎

‮הרה/מעוברת‬‎

‮حبلى ‭262,272‬ ← امرأة‬‎

305

diaphragm

‮טרפש‬‎

‮מסך מבדיל‬‎

‮מסך‬‎

‮حجاب ‭406‬ ← عصب، أوجاع‬‎

306

a cold barrier

‮מסך קר‬‎

‮מסך קר‬‎

‮מסך קר‬‎

‮– بارد ‭185‬‬‎

307

eyebrow

‮עפעפים‬‎

‮מסך‬‎

‮גביני העין‬‎

‮حاجب ‭186‬‬‎

308

to be petrified

‮אבן‬‎

‮התקשה‬‎

‮התאבן‬‎

‮(حجر) تحجّر ‭77‬‬‎

309

cupping glass

‮כלי המציצה‬‎

‮כוס‬‎

‮כלי זכוכית‬‎

‮محجمة ‭270‬‬‎

310

to define and formulate this argument

‮היה לפניו וארג⟨ו⟩ את האריגה‬‎

‮דקדק‬‎

‮גדר וסדר זה הסדר‬‎

‮(حدّ) حدّد وحرّر هذا التحرير ‭268‬‬‎

311

to investigate

‮נזהר‬‎

‮שמר‬‎

‮שמר‬‎

‮تحدّد ‭50‬‬‎

312

to become sharp

‮התחדש‬‎

‮התעבה‬‎

‮קפא‬‎

‮احتدّ ‭113‬‬‎

313

limit

‮י״ד יום‬‎

‮זמן‬‎

‮גבול‬‎

‮حدّ ‭75‬‬‎

314

sharpness

‮חדוד‬‎

‮חידוד‬‎

‮חדוד‬‎

‮حدّة ‭296‬ ← أمور‬‎

315

the sharpness of the urine

‮חדוד השתן‬‎

‮חידוד השתן‬‎

‮חדוד השתן‬‎

‮– البول ‭278‬‬‎

316

the sharpness of the medication

‮חדות הסם‬‎

‮חידוד הרפואה‬‎

‮חדוד הרפואה‬‎

‮– الدواء ‭156‬‬‎

317

iron

‮ברזל‬‎

‮ברזל‬‎

‮ברזל‬‎

‮حديد ‭185‬‬‎

318

blacksmiths

‮נפחים‬‎

‮נפחים‬‎

‮נפחים‬‎

‮حدّاد: حدّادون ‭185‬‬‎

319

definitions

‮גבולים‬‎

‮גבולים‬‎

‮גדרים‬‎

‮تحديد: تحديدات ‭341‬‬‎

320

acute, sharp

‮חד‬‎

‮חד‬‎

‮חד‬‎

‮حادّ ‭34,41,75 et passim‬ ← حمّى، حمّيات، خلط، علّة، مرض، أمراض، أنهك‬‎

321

more acute, most acute

‮מחודד/ יותר חד‬‎

‮יותר חם/יותר מחודד‬‎

‮יותר חד‬‎

‮–: أحدّ ‭113,115‬‬‎

322

humpback

‮חטוטרת‬‎

‮גבנות‬‎

‮חטוטרת‬‎

‮حدبة ‭338‬‬‎

323

innovative treatment, young man

‮חדוש/חדש‬‎

‮חידוש/חדש‬‎

‮חדוש/חדש‬‎

‮حَدَث ‭47,97‬‬‎

324

to descend, to flow

‮התהוה/יצא/בא/נלכד‬‎

‮ירד‬‎

‮התגלגל/ירד/יצא‬‎

‮(حدر) انحدر ‭210,277,302,382,390,403‬ ← كيموسات، أوجاع‬‎

325

descending

‮בא‬‎

‮–‬‎

‮יורד‬‎

‮منحدر ‭382‬‬‎

326

intuition, conjecture

‮הדרך הישר/דקדוק‬‎

‮לדעת/עיון‬‎

‮סברא/חריצות‬‎

‮حدس ‭21,140‬‬‎

327

very carefully and cautiously

‮בשמירה גדולה‬‎

‮בשמירה רבה‬‎

‮בשמירה ובעיון גדול‬‎

‮حذر: بحذر وتوق كثير ‭51‬‬‎

328

omission

‮דילוג‬‎

‮שעזב‬‎

‮חסרון‬‎

‮حَذْف ‭3‬‬‎

329

‮(حرّ) حرّر ← حدّ‬‎

heat

‮חום/ חם‬‎

‮חום/חמימות‬‎

‮חום‬‎

‮حرّ ‭107,110‬‬‎

330

the heat of the air

‮חום האויר‬‎

‮חמימות האויר‬‎

‮חום האויר‬‎

‮– الهواء ‭142‬‬‎

331

heat

‮חום‬‎

‮חמימות/חום‬‎

‮חום/חמימות‬‎

‮حرارة ‭27,40,41 et passim‬‬‎

332

the internal heat of the fire

‮חום פנימי האש‬‎

‮חמימות האש‬‎

‮חום פנים האש‬‎

‮– باطن النار ‭185‬‬‎

333

the heat of the fever

‮חום הקדחת‬‎

‮חמימות הקדחת/חום הקדחת‬‎

‮חום הקדחת‬‎

‮– الحمّى ‭168,290,358‬‬‎

334

the high fever

‮חום הקדחת החזקה‬‎

‮חום הקדחת החזק‬‎

‮חום הקדחת החזקה‬‎

‮– الحمّى القوية ‭174‬‬‎

335

the heat of the putrid humor that produces the fever

‮חום התערובות המעופשות המהות הקדחת‬‎

‮חמימות הליחה המעופשת המולידה לקדחת‬‎

‮חום הליחה המעופשת המולידה הקדחת‬‎

‮– الخلط العفن المولّد للحمّى ‭185‬‬‎

336

an extremely severe heat

‮חום חזק מופלג‬‎

‮חום חזק מאד‬‎

‮חום חזק מופלג‬‎

‮– شديدة مفرطة ‭51‬‬‎

337

the heat of the organs

‮חמימות האיברים‬‎

‮חמימות האיברים‬‎

‮חום האיברים‬‎

‮– الأعضاء ‭168‬‬‎

338

strong heat

‮חום חזק‬‎

‮חמימות חזק‬‎

‮חום חזק‬‎

‮– قوية ‭190‬‬‎

339

the heat or dryness of the stomach

‮חום הקיבה או יבשותו‬‎

‮חמימות האצטומ׳ או יבשותה‬‎

‮חום האצטומכא ויבשה‬‎

‮– المعدة أو يبسها ‭156‬‬‎

340

their innate heat

‮החום היסודי‬‎

‮חומם היסודי‬‎

‮חמימותם הטבעית‬‎

‮–: حرارتهم الغريزيّة ‭42‬‬‎

341

the extraordinary heat

‮החום הנכרי‬‎

‮החמימות היוצא‬‎

‮החום היוצא מהטבע‬‎

‮الحرارة الخارجة ‭207‬‬‎

342

the innate heat

‮החום היסודי/החום הטבעי‬‎

‮החמימות הטבעי/החמימות היסודי/החום היסודי/החום הטבעי‬‎

‮החום הטבעי‬‎

‮– الغريزية ‭30,53,54,174,335,354,359‬ ← ضُعْف‬‎

343

warming, hot, heat

‮חם‬‎

‮חם‬‎

‮חם‬‎

‮حارّ ‭27,51,63 et passim‬ ← بخار، بلد، تدبير، دم، تكميد، أمراض، ماء، ورم، مواضع‬‎

344

warmer

‮יותר חם‬‎

‮יותר חם‬‎

‮יותר חם‬‎

‮أحرّ ‭268‬‬‎

345

‮تحرير ← حدّ‬‎

people with a hot [temperament]

‮חמים‬‎

‮מוקדחים‬‎

‮מחוממים‬‎

‮محرور: محرورون ‭108‬‬‎

346

fear

‮פחד‬‎

‮רעיון(?)‬‎

‮פחד‬‎

‮حرص ‭345‬‬‎

347

to burn

‮שרף‬‎

‮שרף‬‎

‮שרף‬‎

‮(حرق) أحرق ‭213‬‬‎

348

to burn, to be burning hot, to be burnt

‮ניחר/נשרף‬‎

‮שרף/נשרף‬‎

‮שרף/נשרף‬‎

‮احترق ‭185,358‬ ← خلط‬‎

349

being burnt

‮אחד מהם‬‎

‮שריפה‬‎

‮שריפה‬‎

‮احتراق ‭345‬‬‎

350

the burning of yellow bile

‮שרפת הכרכומית‬‎

‮שריפת הקולורא‬‎

‮שריפת האדומה‬‎

‮– الصفراء ‭348‬‬‎

351

the severe [burns]

‮השריפה החזקה‬‎

‮השריפה החזקה‬‎

‮השריפה החזקה‬‎

‮الاحتراق الشديد ‭365‬‬‎

352

‮محرق ← حمّى، حمّيات، مادّة‬‎

‮محترق ← حمّيات‬‎

to disturb, to move

‮טען/התנועע/הניע/עורר‬‎

‮העיר/הניע/נועע‬‎

‮הונע/התנועע/הניע‬‎

‮(حرك) حرّك ‭47,81,88,103,152,357‬‬‎

353

to move, to be active

‮התנועע/התחדש/הניע‬‎

‮התנועע/התעורר/נוע/הניע‬‎

‮התנועע/הניע‬‎

‮تحرّك ‭49,57,100,195,210 et passim‬‬‎

354

movement, exercise

‮תנועה‬‎

‮תנועה‬‎

‮תנועה‬‎

‮حركة ‭48,79,100 et passim‬ ← شدّة، عُسْر، أطفال‬‎

355

a uniform movement

‮תנועה אחת‬‎

‮תנועה חדה‬‎

‮תנועה אחת‬‎

‮– حدة ‭75‬‬‎

356

the movement of the chest

‮תנועת החזה‬‎

‮תנועת החזה‬‎

‮תנועת החזה‬‎

‮– الصدر ‭94‬‬‎

357

the movement of nature

‮תנועת הטבע‬‎

‮הטבע יתנועע‬‎

‮תנועת הטבע‬‎

‮– الطبيعة ‭126‬‬‎

358

a strong movement

‮תנועה מופלגת‬‎

‮תנועה חזקה‬‎

‮תנועה חזקה‬‎

‮– عنيفة ‭373‬‬‎

359

‮حركات ← اضطراب‬‎

the movements of the soul (emotions)

‮התנועה הנפשיית‬‎

‮התנועות הנפשיות‬‎

‮התנועות הנפשיות‬‎

‮الحركات النفسانية ‭370‬‬‎

360

moving

‮תנועה/הניע/הנעה‬‎

‮תנועה/נועע‬‎

‮הנעה/הניע‬‎

‮تحريك ‭49,151‬‬‎

361

grief, sorrow

‮אבל‬‎

‮–‬‎

‮פחד‬‎

‮حزن ‭315‬ ← همّ‬‎

362

to feel

‮הרגיש‬‎

‮הרגיש‬‎

‮חוש/הרגיש‬‎

‮حسّ ‭50,58,98‬‬‎

363

sensation

‮הרגשה/חושים‬‎

‮הרגש/חוש‬‎

‮הרגש/חוש‬‎

‮حِسّ ‭98,245‬‬‎

364

the sense of sight

‮חוש הראות‬‎

‮חוש הראות‬‎

‮חוש הראות‬‎

‮– البصر ‭154‬‬‎

365

‮إحساس ← شدّة‬‎

senses

‮חושים‬‎

‮חושים‬‎

‮–‬‎

‮حاسّة: حواسّ ‭111‬‬‎

366

to improve

‮ייפה‬‎

‮הטיב‬‎

‮ייפה‬‎

‮(حسن) حسّن ‭123‬‬‎

367

to be moderately corpulent

‮היה ממוצע בבשר‬‎

‮היה בשרו ממוצע בין הדלות והשומן‬‎

‮היה מבריאות הבשר על ענין ממוצע‬‎

‮حُسْن: كان من حسن اللحم على حال متوسّطة ‭144‬‬‎

368

good

‮יפה‬‎

‮יפה‬‎

‮טוב‬‎

‮حَسَن ‭262‬‬‎

369

well-fleshed, fleshy

‮טוב הבשר‬‎

‮יפה בשר‬‎

‮בריא בשר‬‎

‮– اللحم ‭96,241‬‬‎

370

to have an easy crisis

‮בגבול יפה‬‎

‮היה (…) בחראן טוב‬‎

‮טוב הנקיון‬‎

‮–: كان … حسن البحران ‭114‬‬‎

371

to be regular

‮ייטב עמידתם וסדרם‬‎

‮היה (…) סדר טוב וקיום‬‎

‮טובי הקיום והיושר‬‎

‮–: كان … حسن الثبات والنظام ‭114‬‬‎

372

viscera, intestines

‮מעים/בני מעיו‬‎

‮קרבים‬‎

‮בני מעיים/בני המעים‬‎

‮حشا: أحشاء ‭51,203‬ ← أوجاع، وَرَم‬‎

373

heat-spots

‮בשר מת‬‎

‮–‬‎

‮–‬‎

‮حصف ‭127‬‬‎

374

the attainment of health for the patient

‮הגעת הבריאות לחולה‬‎

‮הגיע הבריאות לחולה‬‎

‮הגעת הבריאות לחולה‬‎

‮حصول: حصول الصحّة للمريض ‭28‬‬‎

375

stones

‮אבן‬‎

‮חול‬‎

‮אבן‬‎

‮حصى ‭132,216‬‬‎

376

to decrease, to descend

‮ירד‬‎

‮פחת‬‎

‮ירד‬‎

‮(حطّ) انحطّ ‭171,210‬‬‎

377

relaxation, decline

‮הורדה/ירידה‬‎

‮ירידה‬‎

‮ירידה‬‎

‮انحطاط ‭34,53‬‬‎

378

to have a good appetite

‮לקח מהמאכלים‬‎

‮יטב לו מן המזון‬‎

‮חטא מרוב האכילה/חטא מרוב המאכל‬‎

‮حظي: حظي من الطعام ‭83,84‬‬‎

379

the emaciation deep in the intestines

‮חפור בעומק האיברים‬‎

‮חפור בעומק האיברים‬‎

‮החפירות בעומק האיברים‬‎

‮حفر: الحفر في عمق الأعضاء ‭295‬‬‎

380

memorizing, memorization, remembering

‮שמירה/לשמור‬‎

‮לזכור/שמירה/זכר‬‎

‮זכרון/לדעת על פה/זכירה‬‎

‮حِفْظ ‭13,17,18,26‬‬‎

381

verification

‮יושר‬‎

‮אמת‬‎

‮אמת‬‎

‮تحقيق ‭285‬‬‎

382

to try to verify

‮בקש על האמת‬‎

‮בקש על האמת‬‎

‮בקש האמת‬‎

‮–: طلب التحقيق ‭72‬‬‎

383

‮استحقاق ← موضع‬‎

clysters

‮עצירת תשומת כלי‬‎

‮קרישטירי‬‎

‮קלוחים‬‎

‮حقنة: حقن ‭28‬‬‎

384

‮محتقن ← خلط‬‎

itch

‮חכוך‬‎

‮חיכוך‬‎

‮חכוך‬‎

‮حكّة ‭301‬‬‎

385

pruritus of the body

‮חכוך הגוף‬‎

‮חיכוך הגוף‬‎

‮חכוך הגוף‬‎

‮حكّة البدن ‭137‬‬‎

386

to become firmly settled

‮גבר‬‎

‮היה גמור‬‎

‮נשלם‬‎

‮(حكم) استحكم ‭402‬‬‎

387

judgment, rule

‮נשפט/דין‬‎

‮דין‬‎

‮דין/משפט‬‎

‮حُكْم ‭72,173‬‬‎

388

assertions

‮משפטים‬‎

‮משפטים‬‎

‮משפטים‬‎

‮أحكام ‭332‬‬‎

389

to make loose, to relieve, to cure, to alleviate

‮התיך/התיר‬‎

‮התיר‬‎

‮התיך‬‎

‮حلّ ‭123,242,314 et passim‬‬‎

390

to dissolve, to relieve

‮מנע/התיר/הותר‬‎

‮התיר/התיך/היה נתך‬‎

‮התיך/נתך‬‎

‮حلّل ‭78,112,194,332,343‬‬‎

391

to dissolve

‮התחלחל‬‎

‮נתך‬‎

‮הותך‬‎

‮تحلّل ‭44,77,167‬‬‎

392

to dissolve, to be alleviated, to abate, to subside, to disappear, to resolve

‮התמוגג/נמס/ הותר‬‎

‮היה נתך/סר‬‎

‮נתך/סר‬‎

‮انحلّ ‭77,134,148 et passim‬‬‎

393

urethra, penis

‮בטבעת/טבעת‬‎

‮קצה האמה/אמה/ראש האמה‬‎

‮אמה‬‎

‮إحليل ‭219,266,409‬‬‎

394

dissolution

‮התכה/ התרה‬‎

‮התכה/התיך‬‎

‮התוך/התכה‬‎

‮تحليل ‭104,236‬‬‎

395

dissolution

‮התוך‬‎

‮ניתך‬‎

‮נתך/התכה‬‎

‮تحلُّل ‭40,347‬‬‎

396

groins

‮האלבין‬‎

‮אינגינאליה‬‎

‮אינגש‬‎

‮حالب: حالبان ‭192‬ ← ورم، تورُّم‬‎

397

streaming

‮פליטה‬‎

‮המשך‬‎

‮הגרה‬‎

‮تحلُّب ‭323‬‬‎

398

throat

‮גרון‬‎

‮גרון‬‎

‮גרון‬‎

‮حلق ‭67,171‬ ← خشن، عضل، وجع، ورم‬‎

399

throat

‮גרון‬‎

‮גרון‬‎

‮גרגרת‬‎

‮حلقوم ‭329‬‬‎

400

to suffer from fever

‮חם‬‎

‮הרגיש חמימות‬‎

‮התחמם‬‎

‮حمّ ‭44‬‬‎

401

fever

‮קדחת‬‎

‮קדחת‬‎

‮קדחת‬‎

‮حمّى ‭38,41,46 et passim‬ ← حرارة، شدّة، صاحب، أصحاب، فضل، إقلاع، الأمراض، نوبة، نائبة‬‎

402

high fever, acute fever

‮קדחת חדה‬‎

‮קדחת חדה‬‎

‮קדחת חדה‬‎

‮– حادّة ‭174,284‬‬‎

403

ardent fever

‮קדחת שורפת‬‎

‮קדחת שורפת‬‎

‮קדחת שורפת‬‎

‮– محرقة ‭78,191,194,195‬‬‎

404

quartan fever

‮הקדחת רביעית/הקדחת הרביעית‬‎

‮קדחת רביעית/קדחת הרביעית‬‎

‮קדחת רביעית‬‎

‮– الربع ‭39,290‬‬‎

405

very high fever

‮חום חזק מאד‬‎

‮קדחת חזקה מאד‬‎

‮קדחת חזקה מאד‬‎

‮– شديدة جدّا ‭284‬‬‎

406

continuous fever

‮קדחת תכופה תמידית‬‎

‮קדחת תמידית דבקה‬‎

‮קדחת דבקה תמידית‬‎

‮– مطبقة دائما ‭71‬‬‎

407

protracted fever

‮קדחת ארוכה‬‎

‮קדחת ארוכה‬‎

‮קדחת ארוכה‬‎

‮– طويلة ‭181‬‬‎

408

putrid fever

‮קדחת מעפוש‬‎

‮קדחת עיפוש‬‎

‮קדחת עפוש‬‎

‮– عفونة ‭394‬‬‎

409

unremitting fever

‮קדחת בלתי מפסקת‬‎

‮קדחת שאינו נבדל/קדחת תמידית‬‎

‮קדחת בלתי נפסקת‬‎

‮– غير مفارقة ‭183,186,187‬‬‎

410

very strong fever

‮קדחת חזקה מאד‬‎

‮לא חלוש מאד‬‎

‮קדחת חזקה מאד‬‎

‮– قويّة جدّا ‭80‬‬‎

411

unremitting fever

‮קדחת הבלתי נפסקת‬‎

‮קדחת בלתי נבדלת‬‎

‮קדחת בלתי נפסקת‬‎

‮– لا تفارق ‭185‬‬‎

412

a fever that is not very light

‮קדחת בלתי חלושה מאד‬‎

‮קדחת בלתי קשה מאד‬‎

‮קדחת בלתי חלושה מאד‬‎

‮– ليست بالضعيفة جدّا ‭80‬‬‎

413

mild fever

‮קדחת רכה‬‎

‮קדחת ונחה‬‎

‮קדחת נחה‬‎

‮– هادئة ‭174‬‬‎

414

ephemeral fever

‮קדחת יום/קדחת יומיית‬‎

‮קדחת יום‬‎

‮קדחת יום‬‎

‮– يوم ‭192,394‬‬‎

415

the ardent fever

‮קדחת השורפת/הקדחת השורפת‬‎

‮קדחת שורפת/הקדחת השורפת‬‎

‮הקדחת השורפת‬‎

‮الحمّى المحرقة ‭136,318‬‬‎

416

the acute fever

‮הקדחת החדה‬‎

‮קדחת‬‎

‮הקדחת החדה‬‎

‮– الحادّة ‭197‬‬‎

417

the extremely high fever

‮הקדחת החזקה והגדולה‬‎

‮הקדחת החזקה‬‎

‮הקדחת החזקה מאד‬‎

‮– القوية الشديدة ‭203‬‬‎

418

the unremitting fever

‮קדחת אשר לא תפסק‬‎

‮קדחת אשר לא תבדיל‬‎

‮קדחות שלא יפסקו‬‎

‮– التي لا تفارق ‭184‬‬‎

419

fevers

‮קדחות/קדחת‬‎

‮קדחת/קדחות‬‎

‮קדחות‬‎

‮حمّيات ‭112,113,131,136,166,210‬‬‎

420

acute fevers

‮חליים חדים/קדחות חדות‬‎

‮קדחות חדות‬‎

‮קדחות חדות‬‎

‮– حادّة ‭113,117,120‬‬‎

421

continuous fevers, ardent [fevers], and many tertian [fevers]

‮קדחת תמידית ושורפת ושלישית הרבה‬‎

‮קדחות תמדיות ושורפות וקדחות שלישיות‬‎

‮קדחות מתמידות והשורפות ושלישית הרבה‬‎

‮– دائمة ومحرقة وغبّ كثيرة ‭127‬‬‎

422

quartan and mixed (irregular) fevers

‮קדחת רביעית ארוכה ומעורבת‬‎

‮קדחות רבעיות ומעורבות‬‎

‮קדחות רבעיות מעורבות‬‎

‮– ربع ومختلطة ‭128‬‬‎

423

fevers that last longer

‮קדחות יותר ארוכות‬‎

‮קדחות יותר ארוכים‬‎

‮קדחות יותר ארוכות‬‎

‮– أزيد طولا ‭133‬‬‎

424

chronic fevers

‮קדחות ארוכות‬‎

‮קדחות ארוכים‬‎

‮קדחות ארוכות‬‎

‮– طويلة ‭122‬‬‎

425

the unremitting fevers

‮הקדחות אשר לא יפסקו‬‎

‮הקדחות שאינם נבדלות‬‎

‮הקדחות אשר לא יפסקו‬‎

‮الحمّيات التي لا تفارق ‭185‬‬‎

426

the acute fevers

‮קדחות חדות‬‎

‮הקדחות החדות‬‎

‮הקדחות החדות‬‎

‮– الحادّة ‭135,203‬‬‎

427

the extremely ardent fevers

‮הקדחות הדולקות מאד‬‎

‮הקדחות השורפות מאד‬‎

‮הקדחות השורפות מאד‬‎

‮– المحرقة جدّا ‭50‬‬‎

428

during fevers, especially ardent [fevers]

‮בקדחת וכש״⟨כ⟩ בשורפת‬‎

‮בקדחת וכל שכן בשורפת‬‎

‮בקדחות וכל שכן בשורפות‬‎

‮– في الحمّيات وبخاصّة في المحترقة ‭166‬‬‎

429

bathing, bathhouse

‮מרחץ‬‎

‮מרחץ‬‎

‮מרחץ‬‎

‮حمّام ‭323,398‬‬‎

430

bathing

‮מרחץ‬‎

‮חימום‬‎

‮מרחץ‬‎

‮استحمام ‭394‬‬‎

431

fever patient

‮מוקדח/מחוממים‬‎

‮מוקדח/מוקדחים‬‎

‮מוקדח‬‎

‮محموم ‭171,173‬ ← إقلاع‬‎

432

those who suffer from fever, patients with fever, fever patients

‮מחוממים‬‎

‮מוקדחים/מוקדחין‬‎

‮מחוממים/מוקדחים‬‎

‮محمومون ‭43,206,284‬‬‎

433

mud

‮טיט חוצות‬‎

‮דומן‬‎

‮טיט‬‎

‮حمأة ‭206‬‬‎

434

good, favourable, beneficial

‮משובח‬‎

‮טוב‬‎

‮טוב‬‎

‮محمود ‭56,75,184 et passim‬ ← بحران، دليل، علامة، غذاء‬‎

435

erysipelas, red (color), redness

‮אדמדמת/ צמח אדמדם הנקרא אלחמרא בערבי/מורסא הנקרא האדומי אלחמרא בערבי/המורסא האדומה אלחמרה בער׳‬‎

‮ריציפלא/אודם/רציפלא‬‎

‮חומרא/אדמימות/חמרא/חמרה‬‎

‮حمرة ‭58,243,401‬ ← وَرَم‬‎

436

redness of the eyes

‮אודם העינים‬‎

‮אודם העיניים‬‎

‮אדמימות העינים‬‎

‮– العينين ‭355‬‬‎

437

red

‮אדום‬‎

‮אדום‬‎

‮אדום‬‎

‮أحمر ‭285‬ ← غمامة‬‎

438

to turn sour

‮התחמץ‬‎

‮החמיץ‬‎

‮התחמץ‬‎

‮حمض ‭284,293‬‬‎

439

‮حامض ← جشاء، كيموس‬‎

to become pregnant

‮הרתה‬‎

‮הרתה‬‎

‮התעברה/היתה מעוברת‬‎

‮حمل: حملت ‭264,279‬‬‎

440

to burden

‮עמס על גופו‬‎

‮סבל‬‎

‮אכל‬‎

‮حمّل: حمّل بدنه ‭60‬‬‎

441

to admit, to tolerate, to endure, to bear

‮סבל‬‎

‮היה סובל/סבל‬‎

‮סבל‬‎

‮احتمل ‭4,7,29,31,34,40,52,60,140‬‬‎

442

pregnancy

‮הרתה תאומים‬‎

‮היתה הרה תאומים‬‎

‮היתה מעוברת מתאומים‬‎

‮حَمْل: كان حملها تؤما ‭258‬‬‎

443

pregnant, pregnant woman

‮הרה‬‎

‮אשה הרה/הרות/הרה/התעברה‬‎

‮מעוברת/הרה‬‎

‮حامل ‭138,249,251,257,258,259,261379‬ ← امرأة‬‎

444

pregnant women

‮האשה ההרה‬‎

‮האשה ההרה‬‎

‮האשה המעוברת‬‎

‮حوامل ‭280‬‬‎

445

enduring, tolerating

‮סובל‬‎

‮סובל‬‎

‮סובל‬‎

‮محتمل ‭50‬‬‎

446

‮حنجرة ← انسداد‬‎

‮حاجة ← شدّة‬‎

precautionary (prophylactic) measure

‮שמירה‬‎

‮שמירת הבריאות‬‎

‮שמירה‬‎

‮احتياط ‭339‬‬‎

447

condition

‮ענין‬‎

‮ענין/עניין/זמן‬‎

‮ענין‬‎

‮حال ← ‭15,16,17 et passim‬ حُسْن‬‎

448

when the physician is absent

‮בחק טובי הרופאים‬‎

‮בזמן היותם חוץ ממנו ולא יהיה עמו‬‎

‮בעת שלא יהיה שם רופא‬‎

‮–: في حال غيبة الطبيب ‭28‬‬‎

449

two conditions

‮שני אלו הענינים‬‎

‮שני העניינים‬‎

‮שני הענינים‬‎

‮حالان ‭282‬‬‎

450

condition

‮ענין‬‎

‮עניין‬‎

‮עניין‬‎

‮حالة ‭21,30‬‬‎

451

cases, conditions

‮ענינים/עתים‬‎

‮עניינים‬‎

‮ענינים‬‎

‮حالات ‭32,58,84 et passim‬‬‎

452

bad conditions

‮ענינים רעים‬‎

‮עניינים רעים‬‎

‮ענינים רעים‬‎

‮– رديئة ‭184‬‬‎

453

unnatural conditions of the body

‮עניני הגוף יוצא כנגד הטבע‬‎

‮עניינים שבגוף יוצאים מהטבע‬‎

‮ענינים הם בגוף חוץ מן הטבע‬‎

‮– في البدن خارجة عن الطبيعة ‭159‬‬‎

454

the daily conditions of the weather

‮עניני האויר בכל יום יום‬‎

‮ענייני האויר בכל יום ויום‬‎

‮עניני האויר בכל יום ויום‬‎

‮– الهواء في يوم يوم ‭123‬‬‎

455

De methodo medendi

‮תחבולת הבריאות‬‎

‮תחבולת הבריאות‬‎

‮תחבולת הבריאות‬‎

‮حيلة: حيلة البرء ‭11‬‬‎

456

change

‮השתנות‬‎

‮שינוי‬‎

‮שינוי‬‎

‮استحالة ‭284‬‬‎

457

pallid

‮רע‬‎

‮פלידו‬‎

‮משתנה‬‎

‮حائل ‭262‬‬‎

458

round worms

‮רימה‬‎

‮תולעים הגדולים‬‎

‮תולעים הגדולים‬‎

‮حيّة: حيّات ‭132‬‬‎

459

life

‮ימי חיים‬‎

‮ימי חיים‬‎

‮ימים‬‎

‮حياة ‭118‬ ← مركب‬‎

460

living being

‮ב״ח‬‎

‮בעלי חיים‬‎

‮בעלי חיים‬‎

‮حيوان ‭22,25‬ ← عض‬‎

461

‮حيواني ← قوّة‬‎

confusion

‮גרה הוא אכול העינים‬‎

‮חיכוך‬‎

‮בהלה‬‎

‮حيرة ‭357‬‬‎

462

a bad smell

‮הריח המגונה‬‎

‮ריעות הריח‬‎

‮סרחון הריח‬‎

‮خبث: خبث الرائحة ‭66‬‬‎

463

despondency

‮רוע נפש‬‎

‮רוע נפש/רוע הנפש‬‎

‮רוע נפש‬‎

‮– (الـ)نفس ‭281,315‬‬‎

464

to benumb the mind

‮הרדים השכל‬‎

‮בלבל הדעת‬‎

‮הרדים השכל‬‎

‮(خدر) خدّر الذهن ‭236‬‬‎

465

numbness

‮תרדמה‬‎

‮ביטול‬‎

‮תרדמה‬‎

‮خَدَر ‭245‬‬‎

466

benumbing effect

‮הרדים‬‎

‮בטל‬‎

‮הרדים‬‎

‮إخدار ‭245‬‬‎

467

the dried carobs

‮החירובים היבשים‬‎

‮הכרוביות היבשות‬‎

‮החרוב היבש‬‎

‮خرّوب: الخرّوب اليابس ‭25‬‬‎

468

hellebore

‮כרבק‬‎

‮ליברוס‬‎

‮ליבורוס הוא אלחרבק/לברוס/ליברוס‬‎

‮خربق ‭150,151,152,221‬ ← شَرْب‬‎

469

abscess, tumor

‮צמח/מוציא בחוזק/ צמחים‬‎

‮צמח/צמחים‬‎

‮מורסא/יציאה‬‎

‮خراج ‭39,47,168,169,181,182,188,211,360‬ ← خروج‬‎

470

an external abscess

‮צמחים שיצאו ממנו לחוץ‬‎

‮צמח יוצא בו מבחוץ‬‎

‮יציאה תבא בו מחוץ‬‎

‮– يخرج به من خارج ‭388‬‬‎

471

a purulent abscess

‮צמח במרירתו‬‎

‮צמח בעל טרי‬‎

‮מורסא שיש בה מוגלא‬‎

‮– فيه مدّة ‭39‬‬‎

472

abscesses, tumors

‮אבעבועות/צמחים‬‎

‮צמחים/יציאות‬‎

‮מורסות/נגעים/יציאות‬‎

‮خراجات ‭67,126,132,170,181‬‬‎

473

evacuation, deviation, exit, excretion, discharge

‮יציאה‬‎

‮להוציא/יציאה‬‎

‮יציאה‬‎

‮خروج ‭47,65,69 et passim‬ ← تَعَب، سرعة‬‎

474

the evacuation of blood from above

‮יציאת הדם מלמעלה‬‎

‮יציאת הדם ממעלה‬‎

‮יציאת הדם מלמעלה‬‎

‮– الدم من فوق ‭162‬‬‎

475

the evacuation of serum from putrid ulcers

‮יציאת המוגלא מן הנגעים המעופשים‬‎

‮יציאת המגל מן החבלות המתעפשת‬‎

‮יציאת המוגלא מן הנגעים המעופשים‬‎

‮– الصديد من القروح المتعفّنة ‭184‬‬‎

476

the evacuation of pus from an abscess that has broken

‮יציאת המוגלא מן המורסא כשיפתח‬‎

‮יציאת הטרי מחוצה יפתח‬‎

‮יציאת המוגלא ממורסא תפתח‬‎

‮– المدّة من خراج ينفجر ‭184‬‬‎

477

its evacuation from below

‮יציאה מלמטה‬‎

‮צאתו ממטה‬‎

‮יציאתו מלמטה‬‎

‮–: خروجه من أسفل ‭162‬‬‎

478

expulsion

‮להוציא‬‎

‮הוציא/להוציא‬‎

‮להוציא‬‎

‮إخراج ‭183,210,406‬‬‎

479

‮خارج ← حرارة، خراج، ذوبان، شيء، مواضع‬‎

‮– عن الطبيعة ← شيء‬‎

unbalanced

‮–‬‎

‮יוצא מהשווי‬‎

‮יוצא מהשווי‬‎

‮– عن الاعتدال ‭109‬‬‎

480

‮– من الطبع ← غِلْظ‬‎

unnatural

‮יוצא מן הטבע/ יוצא מהטבע‬‎

‮יוצא מן הטבע/יוצא מהטבע‬‎

‮יוצא מן הטבע/יוצא מהטבע‬‎

‮– من الطبيعة ‭264,266‬‬‎

481

vertebrae

‮חוליא‬‎

‮חוליה‬‎

‮חוליה‬‎

‮خرزة ‭132‬ ← دخول‬‎

482

autumn

‮חורף‬‎

‮חורף/זמן החורף‬‎

‮חורף‬‎

‮خريف ‭44,45,115,116,119,124,128,347‬ ← طرف‬‎

483

‮خريفي ← ربع‬‎

tear

‮שריפה (= حرق)‬‎

‮קריעה‬‎

‮קריעה‬‎

‮خرق ‭310‬‬‎

484

slightly inferior

‮מגונה מעט‬‎

‮יותר עב מעט‬‎

‮פחות מעט‬‎

‮أخسّ: أخسّ قليلا ‭90‬‬‎

485

‮خشب ← شيء، طبيعة‬‎

to cause rawness of the throat (hoarseness) and chest (cough)

‮השעיר הגרון והחזה‬‎

‮עיבה הגרון והחזה‬‎

‮חידש שעול וכאב הגרון‬‎

‮(خشن) خشّن الحلق والصدر ‭111‬‬‎

486

specific

‮מיוחד‬‎

‮יחוד‬‎

‮מיוחד‬‎

‮خاصّ ‭22‬‬‎

487

specific properties

‮סגולות‬‎

‮סגולות‬‎

‮סגולות‬‎

‮خاصّة: خواصّ ‭22‬‬‎

488

specific property

‮סגולים‬‎

‮סגולות‬‎

‮סגולות‬‎

‮خاصّية ‭27‬‬‎

489

‮مخصوص ← أدوية‬‎

corpulence, fatness

‮שמן/שמנות/עובי‬‎

‮שמנות/השמין‬‎

‮שומן/שמנות‬‎

‮خصب ‭59,264‬‬‎

490

stoutness of the body

‮שומן הגוף‬‎

‮שמנות הגוף‬‎

‮שומן הגוף‬‎

‮– البدن ‭30‬‬‎

491

the Epitomes

‮ספר המבחרים‬‎

‮ספריו אשר קצרתי אותם‬‎

‮קצורים‬‎

‮مختصر: مختصرات ‭13‬‬‎

492

factors

‮תנאים‬‎

‮סגולות‬‎

‮מדות‬‎

‮خصلة: خصال ‭86‬‬‎

493

eunuchs

‮סריסים‬‎

‮סריסים‬‎

‮סריסים‬‎

‮خصي: خصيان ‭320‬‬‎

494

mistake

‮טעיות/טעות‬‎

‮טעות/טעות ושגגה‬‎

‮טעות‬‎

‮خطاء ‭5,8,32‬‬‎

495

totally incorrect

‮טעות גמור‬‎

‮טעות גמור‬‎

‮טעות לגמרי‬‎

‮خطاء محض ‭398‬‬‎

496

‮خطر: ← تجربة‬‎

the danger of [applying a certain medication based on] experience

‮סכנת הנסיון‬‎

‮פחד הנסיון‬‎

‮סכנת הנסיון‬‎

‮– التجربة ‭26‬‬‎

497

danger in experience

‮הסכנה בנסיון‬‎

‮הפחד בניסיון‬‎

‮הסכנה בניסיון‬‎

‮الخطر في التجربة ‭22‬‬‎

498

to feel lighter, to be alleviated

‮קל/הקל‬‎

‮התרפה/קל‬‎

‮קל‬‎

‮خفّ ‭50,79‬‬‎

499

lightness

‮קלות‬‎

‮מנוחה‬‎

‮קלות‬‎

‮خَفّ ‭47‬‬‎

500

lightness and relaxation

‮קלות ומנוחה‬‎

‮המנוחה והנחת‬‎

‮הקלות והמנוחה‬‎

‮الخفّ والراحة ‭47‬‬‎

501

alleviation, relief, lightness

‮קלות‬‎

‮קלות‬‎

‮קלות‬‎

‮خفّة ‭79,184,246‬ ← راحة‬‎

502

easier, less serious, lightest, milder

‮יותר נקל/ יותר קל/קל‬‎

‮יותר נקל/יותר קל‬‎

‮יותר קל‬‎

‮أخفّ ‭65,179,246,299‬‬‎

503

palpitation

‮עלוף‬‎

‮סינקופיץ שהוא דפיקת הלב‬‎

‮דפיקה‬‎

‮خفقان ‭202‬‬‎

504

palpitation of the heart

‮דפיקת לב ב⟨א⟩לפואד‬‎

‮דפיקת הלב‬‎

‮דפיקה במוראה‬‎

‮– في الفؤاد ‭202‬‬‎

505

‮خفي ← سرطان‬‎

‮خلّ ← تلديغ‬‎

to loosen

‮הספיג‬‎

‮ריפה‬‎

‮עשה ספוגות‬‎

‮خلخل ‭23‬‬‎

506

looseness

‮ספוגי/ספוגיי/ספיגות העור‬‎

‮ספוגות/אספוגות/יותר רפה‬‎

‮ספוגיות/ספוגות/רפיון‬‎

‮تخلخُل ‭15,25,289‬‬‎

507

porous

‮ספוגי/ספוגיי‬‎

‮מתרפה/רפה‬‎

‮ספוגי‬‎

‮متخلخل ‭289,291‬‬‎

508

to be saved

‮נמלט‬‎

‮נצל/נמלט‬‎

‮נצל‬‎

‮(خلص) تخلّص ‭171,211,230‬‬‎

509

to cleanse

‮סילק‬‎

‮טיהר‬‎

‮ניקה‬‎

‮استخلص ‭88‬‬‎

510

outlet

‮מקום מנוס לצאת‬‎

‮דרך לצאת‬‎

‮מפלט‬‎

‮مخلص ‭261‬‬‎

511

being saved

‮המלטה‬‎

‮הנצל מחולייו‬‎

‮הצלה‬‎

‮تخلُّص ‭241‬‬‎

512

life-saving

‮מציל‬‎

‮מציל‬‎

‮מציל‬‎

‮مخلّص ‭24‬‬‎

513

antidotes

‮מצילים‬‎

‮מצילים‬‎

‮מצילים‬‎

‮مخلّصة: مخلّصات ‭27‬‬‎

514

to develop mental confusion (delirium)

‮התערבב השכל/התבלבל השכל‬‎

‮התבלבל הדעת‬‎

‮התערבב השכל‬‎

‮(خلط) اختلط الذهن ‭318,359‬‬‎

515

humor

‮ליחה/כימוס‬‎

‮ליחות/ליחה‬‎

‮ליחה‬‎

‮خِلْط ‭67,97,99 et passim‬ ← حرارة، غِلْظ، استفراغ‬‎

516

a sharp, thin humor

‮ליחה חמה ודקה‬‎

‮ליחה חדה ודקה‬‎

‮ליחה חדה דקה‬‎

‮– حادّ لطيف ‭149‬‬‎

517

a thin, sharp humor

‮ליחה חדה ודקה‬‎

‮ליחה חדה ורקיקה‬‎

‮ליחה דקה‬‎

‮– رقيق حادّ ‭325‬‬‎

518

a thick humor

‮ליחה עבה‬‎

‮ליחה גסה‬‎

‮ליחה עבה‬‎

‮– غليظ ‭213‬‬‎

519

a certain humor

‮ליחה מהליחות‬‎

‮ליחה מן הליחות‬‎

‮ליחה מן הליחות‬‎

‮– من الأخلاط ‭375‬‬‎

520

the harmful humor

‮הליחה המזיקה‬‎

‮הליחה המזיקה‬‎

‮הליחה המזקת‬‎

‮الخلط المؤذي ‭204‬‬‎

521

the phlegmatic humor

‮ליחה לבנה‬‎

‮הליחה הפליאומטיקא‬‎

‮הליחה הלבנה‬‎

‮– البلغمي ‭348‬‬‎

522

the retained humor

‮נעצרת הליחה‬‎

‮הליחה הנחבאה‬‎

‮הליחה הנאצרת‬‎

‮– المحتقن ‭175‬‬‎

523

the bad humor

‮הליחה הרעה‬‎

‮הליחה הרעה‬‎

‮הליחה הרעה‬‎

‮– الرديء ‭206‬‬‎

524

the black bile, melancholic humor

‮הליחה השחורית/התערובת השחורי‬‎

‮הליחה השחורה/הליחה המלנקוניאה/הליחה המילנקוניקא‬‎

‮הליחה השחורה/המרה השחורה‬‎

‮– السوداوي ‭136,161,348‬‬‎

525

the bilious humor

‮התערובת הכרכומית‬‎

‮הקולורא‬‎

‮הליחה האדומה‬‎

‮– الصفراوي ‭195‬‬‎

526

the dominant humor

‮הליחה הגוברת‬‎

‮הליחה הגוברת‬‎

‮הליחה הגוברת‬‎

‮– الغالب ‭204‬‬‎

527

the coarse humor, which—when it is burned—is similar to the lees of wine

‮הליחה העבה הדומה לשמרים הנשרפים‬‎

‮הליחה הגסה הדומה לשמרים כשתהיה שרופה‬‎

‮הליחה העבה הדומה בשמרים כאשר נשרפה‬‎

‮– الغليظ الشبيه بالدردي إذا احترق ‭159‬‬‎

528

the evacuated humor

‮הליחה המתנקה‬‎

‮הליחה המורקת‬‎

‮הליחה המורקת‬‎

‮– المستفرغ ‭156‬‬‎

529

the biting humor

‮הליחות העוקצות‬‎

‮הליחה הנושכת‬‎

‮הליחה העוקצת‬‎

‮– اللدّاغ ‭278‬‬‎

530

the cold, viscous humor, which produces the epilepsy

‮התערובת הקרה במזגה המולידה לכפייה‬‎

‮הליחה הקרה הויסקוזה‬‎

‮הליחה הקרה המולידה לחולי הנופל‬‎

‮– اللزج المولّد للصرع ‭227‬‬‎

531

the illness-producing humor

‮הליחה המחליאה‬‎

‮הליחה המחליאה‬‎

‮הליחה המחליאה‬‎

‮– الممرّض ‭47,104‬‬‎

532

the humor that caused the thirst

‮התערובת המביאה לצמאון‬‎

‮הליחה המביאה לשינה‬‎

‮הליחה המחייבת לצמא‬‎

‮– الموجب للعطش ‭247‬‬‎

533

the humor that produces the inflammation

‮התערובת המולידה למורסא‬‎

‮הליחה המביאה למורסה‬‎

‮הליחה המולידה את המורסא‬‎

‮– المولّد للورم ‭285‬‬‎

534

each of the two humors

‮אחד מן הליחות‬‎

‮אחת משתי הליחות‬‎

‮אחת משתי הליחות‬‎

‮خلطان: أحد الخلطين ‭146‬‬‎

535

humors

‮ליחות/תערובות‬‎

‮ליחות‬‎

‮ליחות‬‎

‮أخلاط ‭48,57,79 et passim‬ ← بقيّة، اختلاف، ذوبان، رقّة، انصباب، فجاجة، فساد، كتاب، إنضاج‬‎

536

the humors of the body

‮ליחות הגוף‬‎

‮לחות הגוף‬‎

‮ליחות הגוף‬‎

‮– البدن ‭53‬‬‎

537

bad humors

‮ליחות רעות‬‎

‮ליחות רעות‬‎

‮ליחות רעות‬‎

‮– رديئة ‭154‬‬‎

538

viscous humors

‮תערובת מדובקת‬‎

‮הליחות דבק‬‎

‮ליחות מדובקות‬‎

‮– لزجة ‭386‬‬‎

539

the harmful humors

‮התערובות המזיקות‬‎

‮הליחות המזיקות‬‎

‮הליחות המזיקות‬‎

‮الأخلاط المؤذية ‭255‬‬‎

540

the cold humors

‮הליחות הקרות‬‎

‮הליחות הקרות‬‎

‮–‬‎

‮– الباردة ‭92‬‬‎

541

the very cold humors

‮התערוב⟨ו⟩ת הקרות מאד‬‎

‮הליחות הקרות מאד‬‎

‮הליחות הקרות מאד‬‎

‮– الباردة جدّا ‭174‬‬‎

542

the bad humors

‮התערובות הרעות/הליחות הרעות‬‎

‮הליחות הרעות‬‎

‮הליחות הרעות‬‎

‮– الرديئة ‭159,335‬‬‎

543

the bilious humors

‮הליחה הכרכומית‬‎

‮הליחות הקוליריקי‬‎

‮מרה אדומה‬‎

‮– الصفراوية ‭202‬‬‎

544

the thick humors

‮הליחה הגסה‬‎

‮הליחה הגסה‬‎

‮הליחות העבות‬‎

‮– الغليظة ‭343‬‬‎

545

the thick melancholic humors

‮הליחה העבה השחורית‬‎

‮הליחות העבות המילנקוניקי‬‎

‮הליחות העבות‬‎

‮– الغليظة السوداوية ‭335‬‬‎

546

the humors that caused the madness

‮התערובת המולידה לשטות‬‎

‮הליחות המולידים לשטות‬‎

‮הליחות המולידות הסכלות‬‎

‮– المولّدة للجنون ‭313‬‬‎

547

the humors that produced the disease

‮התערובות המולידים לחולי‬‎

‮הליחות המולידות החולי‬‎

‮הליחות המולידות החולי‬‎

‮الأخلاط المولّدة للمرض ‭35‬‬‎

548

mental confusion (delirium)

‮בלבול השכל/בלבול‬‎

‮ליחות/ערבוב/בלבול הדעת‬‎

‮שטות/ערבוב‬‎

‮اختلاط ‭345,359‬ ← كتاب‬‎

549

mental confusion (delirium)

‮ערבוב שכל/ערבוב השכל/בלבול השכל‬‎

‮בלבול דעת/בלבול הדעת‬‎

‮ערבוב שכל/ערבוב השכל‬‎

‮– (الـ)ذهن ‭54,79,303,318,359,361,362,366,370,376‬ ← وسواس‬‎

550

mental confusion (delirium)

‮ערבוב השכל/מבולבל‬‎

‮בלבול דעת/בלבול הדעת‬‎

‮ערבוב השכל‬‎

‮– (الـ)عقل ‭136,345‬‬‎

551

mental confusion (delirium)

‮בלבול השכל‬‎

‮בלבול הדעת‬‎

‮ערבוב השכל‬‎

‮– في الذهن ‭361‬‬‎

552

mental confusion (delirium)

‮ערבוב השכל‬‎

‮בלבול בדעת‬‎

‮ערבוב בשכל‬‎

‮– في العقل ‭187‬‬‎

553

the confusion in matters

‮תערובת ענינים‬‎

‮מבולבל בעניינים‬‎

‮ערבוב הענינים‬‎

‮– المعاني ‭7‬‬‎

554

mixed

‮מעורב ומבולבל‬‎

‮מעורב‬‎

‮מעורב‬‎

‮مختلط ‭88‬ ← حمّيات، عقل، فهم‬‎

555

to dislocate

‮נשמט‬‎

‮נשמט‬‎

‮נקע‬‎

‮(خلع) انخلع ‭351,352‬‬‎

556

to be unequal, to have diarrhea

‮התחלף/שלשל‬‎

‮יצא‬‎

‮התחלף/יצא בשלשול‬‎

‮(خلف) اختلف ‭94,382‬‬‎

557

to have bloody diarrhea

‮יש לו שלשול דם הרבה‬‎

‮השתלשל דם מרובה‬‎

‮יש בו שלשול מדם רב‬‎

‮– دما كثيرا ‭284‬‬‎

558

the opposite side

‮הפך הצד/חלוף הצד‬‎

‮הפך הצד‬‎

‮הפך הצד/חלוף הצד‬‎

‮خلاف: خلاف الجهة ‭155,165,270,288,303,307,313‬‬‎

559

in an unnatural way

‮על חלוף הצד הטבעי‬‎

‮על הפך העניין הטבעי‬‎

‮בהפך הענין הטבעי‬‎

‮–: على خلاف الأمر الطبيعي ‭312‬‬‎

560

contrary to the nature of the season

‮על חלוף טבע הפרק‬‎

‮בהפך טבע הפרק‬‎

‮בחלוף טבע הפרק‬‎

‮–: على خلاف طبيعة الفصل ‭126‬‬‎

561

disagreement, alternation, dissimilarity, diarrhea, difference

‮מחלוקת/חלוף/התחלפות/שלשול‬‎

‮שנוי/שינוי/השתנות/שלשול‬‎

‮חלוק/חלוף/התחלף/שלשול‬‎

‮اختلاف ‭4,16,115,131,165,232,234,297,307,308,309,324,335,344,357,382‬‬‎

562

dysentery

‮שלשול דם/שלשול הדם/שלשול מדם‬‎

‮דם שותת/שלשול דם/שלשול הדם/שינוי דם/ עירוב הדם‬‎

‮שלשול דם/שלשול הדם/שלשול מדם‬‎

‮– (الـ)دم ‭117,118,122,128,161,163,285,295,335,340,357, 375‬‬‎

563

chronic dysentery

‮שלשול דם המיושן‬‎

‮הגרת הדם שזמנו ארוך‬‎

‮שלשול הדם הנושן‬‎

‮– الدم المزمن ‭295‬‬‎

564

the [variant activity] of nature with regard to the humors

‮התחלפות פעולת הטבע בליחות‬‎

‮שינוי פעולת הטבע בליחות‬‎

‮חלוף פועל הטבע בליחות‬‎

‮– الطبيعة في الأخلاط ‭385‬‬‎

565

violent diarrhea

‮שלשול חזק‬‎

‮שלשול חזק‬‎

‮שלשול חזק‬‎

‮– قوي ‭381‬‬‎

566

change in the various kinds of the stools

‮התחלפות גווני הרעי‬‎

‮שינוי המראים שיתראו בצואה‬‎

‮התחלף מראות הצואה‬‎

‮– ألوان البراز ‭66‬‬‎

567

bilious diarrhea

‮שלשול פעמים/שלשול גדול‬‎

‮שלשול מרות‬‎

‮שלשול מרה אדומה/שלשול המרה האדומה‬‎

‮– مرار ‭165‬‬‎

568

to alternate between different types of medications

‮בהתחלף מיני הסמנים‬‎

‮בהשתנות מיני הרפואות‬‎

‮בחלוף מיני הרפואות‬‎

‮–: في اختلاف أنواع الأدوية ‭104‬‬‎

569

the chronic diarrhea

‮שלשול הארוך‬‎

‮השלשול הארוך‬‎

‮השלשול הארוך‬‎

‮الاختلاف الطويل ‭136‬‬‎

570

consisting of different parts

‮מחולף החלקים‬‎

‮משתנה החלקים‬‎

‮מתחלף החלקים‬‎

‮مختلف: مختلف الأجزاء ‭385‬‬‎

571

variable in temperament

‮מתחלף המזג‬‎

‮משתנה במזגו‬‎

‮מתחלף המזג‬‎

‮– المزاج ‭116‬‬‎

572

‮خلق: أخلاق ← عظم‬‎

to be free

‮הורק‬‎

‮הריק‬‎

‮הריק‬‎

‮خلا ‭29‬‬‎

573

to empty

‮הורק‬‎

‮הורק‬‎

‮הורק‬‎

‮خلّى ‭29‬‬‎

574

vacuum, being emptied

‮ריקות‬‎

‮הרקה‬‎

‮רקות‬‎

‮خلو ‭30,156‬‬‎

575

emptying of the vessels

‮הזלת העורקים‬‎

‮הרקת הגידים‬‎

‮הרקת העורקים‬‎

‮خلاء: خلاء العروق ‭29‬‬‎

576

‮خالٍ ← موضع‬‎

to subside, to extinguish

‮נקפא‬‎

‮נכבה‬‎

‮נקפא‬‎

‮خمد ‭79‬‬‎

577

to extinguish

‮הקפיא‬‎

‮הקפיא‬‎

‮הקפיא‬‎

‮أخمد ‭282‬‬‎

578

wine

‮יין‬‎

‮יין‬‎

‮יין‬‎

‮خمر ‭225‬ ← شَرْب، شارب‬‎

579

‮خمور ← شرب‬‎

intoxication

‮שכרות‬‎

‮החולי הנק׳ כמאר‬‎

‮שכרות‬‎

‮خمار ‭225‬‬‎

580

scrofula

‮חזירים‬‎

‮חזירים‬‎

‮חזירים‬‎

‮خنزير: خنازير ‭132‬‬‎

581

to be strangled, to be suffocated

‮נחנק/חנק‬‎

‮נחנק‬‎

‮נחנק/התאמת‬‎

‮خنق ‭95,327‬ ← تنفُّس‬‎

582

to be strangled, to suffocate

‮נחנק‬‎

‮התחזק/נחנק/אחזנו החנק‬‎

‮נחנק/חנק עצמו‬‎

‮اختنق ‭30,95,338‬‬‎

583

suffocation

‮חנוק‬‎

‮חניקה/חנק‬‎

‮חנק‬‎

‮اختناق ‭171‬‬‎

584

hysterical suffocation

‮התחנקות הרחם‬‎

‮החנק הרחם‬‎

‮החנק הרחם‬‎

‮– الرحم ‭255‬‬‎

585

to dwindle, to be weakened

‮נכשל‬‎

‮נחלש ונכבה‬‎

‮נחלש/ נבוך‬‎

‮خار ‭36,356‬‬‎

586

selecting a particular medicine or food

‮לבחור איש הסם או המזון‬‎

‮לבחור זו הרפואה או זה המזון‬‎

‮פרט הרפואה הזאת או המזון‬‎

‮تخيُّر: تخيّر شخص هذا الدواء أو الغذاء ‭18‬‬‎

587

frightening imaginations (illusions)

‮דמיונות מפחידות‬‎

‮דמיונות מפחידים‬‎

‮דמיונים מפחידים‬‎

‮خيالة: خيالات مفزعة ‭130‬‬‎

588

persistence

‮ליסר‬‎

‮משתדל‬‎

‮הולך‬‎

‮دأب ‭14‬‬‎

589

to apply oneself with persistence and perseverance to this art

‮ההתמדה בהשגת זאת המלאכה‬‎

‮היה דורש תמיד על המלאכה‬‎

‮ההרגל במה שיתחייב לזאת המלאכה‬‎

‮دؤوب: الدؤوب في ملازمة هذه الصناعة ‭21‬‬‎

590

‮دابّة: دوابّ ← بول‬‎

to treat, to deal

‮נהג/הנהיג‬‎

‮נהג/הנהיג‬‎

‮הנהיג‬‎

‮(دبر) دبّر ‭16,29‬‬‎

591

to be treated

‮התנהג‬‎

‮התנהג‬‎

‮התנהג‬‎

‮تدبّر ‭19‬‬‎

592

‮دبر ← طرف‬‎

regimen, treatment, therapy

‮הנהגה‬‎

‮הנהגה‬‎

‮הנהגה‬‎

‮تدبير ‭10,28,31,33,34,37,88,91,97,104,132‬ ← أصناف، قانون‬‎

593

every particular regimen

‮הנהגה בלתי הנהגה‬‎

‮הנהגה בלתי הנהגה‬‎

‮הנהגה זולת הנהגה‬‎

‮– دون تدبير‭109‬‬‎

594

managing the cure of the diseases of one individual after another

‮–‬‎

‮הנהגת רפואת חולי וחולי מכל אדם ואדם‬‎

‮הנהגת רפואת חולי איש אחר איש‬‎

‮– شفاء مرض شخص بعد شخص ‭18‬‬‎

595

regimenting the health of one individual after another

‮הנהגת הבריאות איש אחר איש‬‎

‮הנהגת הבריאות איש אחר איש‬‎

‮הנהגת רפואת חולי איש אחר איש‬‎

‮– صحّة شخص بعد شخص ‭18‬‬‎

596

the regimen that is slightly more thickening (nourishing)

‮ההנהגה שהיא יותר עבה‬‎

‮ההנהגה שהיא יותר גסה מעט‬‎

‮ההנהגה אשר היא יותר עבה מעט‬‎

‮التدبير الذي هو أغلظ قليلا ‭32‬‬‎

597

the regimen that is extremely strict

‮ההנהגה אשר בקצה התכלית מן הדקות‬‎

‮ההנהגה אשר בתכלית האחרון מן הדקות‬‎

‮ההנהגה אשר בתכלית האחרון מן הדקות‬‎

‮– الذي في غاية القصوى من اللطافة ‭31,34‬‬‎

598

the regimen that is extremely strict

‮–‬‎

‮–‬‎

‮ההנהגה אשר היא בתכלית האחרון מן הדקות‬‎

‮التدبير الذي هو في الغاية القصوى من اللطافة ‭35‬‬‎

599

the strict regimen

‮ההנהגה המופלגת/ההנהגה המופלגת בדקות‬‎

‮ההנהגה הדקה בתכלית/ההנהגה אשר בתכלית הדקות‬‎

‮ההנהגה המופלגת בדקות‬‎

‮التدبير البالغ في اللطافة ‭31,32‬‬‎

600

the drying regimen

‮ההנהגה המייבשת‬‎

‮ההנהגה המדקדקת‬‎

‮הנהגה מנגבת‬‎

‮– المجفّف ‭227‬‬‎

601

the hot regimen

‮הנהגה חמה‬‎

‮ההנהגה החמה‬‎

‮ההנהגה החמה‬‎

‮– الحارّ ‭109‬‬‎

602

the bad diet

‮ההנהגה הרעה‬‎

‮הנהגה הרעה‬‎

‮ההנהגה הרעה‬‎

‮– الرديء ‭97‬‬‎

603

the moderate regimen

‮הנהגת היושר‬‎

‮ההנהגה המיושרת‬‎

‮ההנהגה הממוצעת‬‎

‮– المعتدل ‭109‬‬‎

604

the thickening (nourishing) regimen

‮ההנהגה העבה‬‎

‮–‬‎

‮–‬‎

‮– الغليظ ‭32‬‬‎

605

the strict regimen

‮ההנהגה הדקה‬‎

‮ההנהגה הדקה‬‎

‮ההנהגה הדקה‬‎

‮– اللطيف ‭32,37‬‬‎

606

the regimen that is strict but not very [strict]

‮ההנהגה הדקה שאינה בתכלית‬‎

‮ההנהגה הדקה אשר אינה בתכלית‬‎

‮ההנהגה הדקה אשר אינה בתכלית‬‎

‮– اللطيف الذي ليس في الغاية ‭31‬‬‎

607

dubayla (abscess)

‮צמח הנקרא דבילה בער׳/צמח דבילה בער׳‬‎

‮מורסה הנקראת דובילא/הצמח הנק׳ דבילה‬‎

‮המורסא הנקראת דבילה‬‎

‮دبيلة ‭360,388‬‬‎

608

entrance

‮כניסה‬‎

‮הכנס‬‎

‮כניסה‬‎

‮دخول ‭205‬‬‎

609

inward thrust (curvature) of the vertebrae of the neck

‮כניסת חוליא שבעורף‬‎

‮הכנס חליית העורף‬‎

‮הכנסת חוליות הצואר‬‎

‮– خرزة القفاء ‭132‬‬‎

610

insertion

‮הכנסה‬‎

‮להכניס‬‎

‮להכניס‬‎

‮إدخال ‭267‬‬‎

611

internal

‮פנימי‬‎

‮פנימי‬‎

‮נכנס‬‎

‮داخل ‭388‬ ← عروق‬‎

612

gaseous

‮עשני‬‎

‮עשן‬‎

‮עשון‬‎

‮دخاني ‭284‬‬‎

613

micturiction

‮הזלת השתן‬‎

‮הגרת השתן/הבאת השתן‬‎

‮הגרת השתן‬‎

‮إدرار: إدرار البول ‭29,47‬‬‎

614

degree

‮מדרגה‬‎

‮מדרגה‬‎

‮מדרגה‬‎

‮درجة ‭27‬‬‎

615

‮دردي ← خلط‬‎

gradually

‮בהדרגה‬‎

‮במדרגה‬‎

‮על מדרגות‬‎

‮تدريج: على تدريج ‭102‬‬‎

616

greasy substance

‮שומן‬‎

‮שומן‬‎

‮שומן‬‎

‮دَسَم ‭387‬‬‎

617

‮دَسِم ← براز‬‎

[mild]

‮בצירוף‬‎

‮חם‬‎

‮חם‬‎

‮دفئ ‭118‬‬‎

618

to expel, to push

‮דחה‬‎

‮דחה‬‎

‮דחה‬‎

‮دفع ‭162,273‬‬‎

619

to stream, to be expelled, to be repelled

‮נדחה‬‎

‮נדחה/היה נדחה‬‎

‮נדחה‬‎

‮اندفع ‭130,168,181‬‬‎

620

expelling

‮דחות‬‎

‮דחות‬‎

‮דחה/דחות‬‎

‮دَفْع ‭126,210,357,373‬‬‎

621

expulsion

‮דחיה‬‎

‮דחות‬‎

‮דחיה‬‎

‮اندفاع ‭65‬‬‎

622

‮دافع ← قوّة‬‎

indication, proof

‮ראיה/אות‬‎

‮ראיה/ראייה‬‎

‮ראיה‬‎

‮دليل ‭26,42,47,86 et passim‬‬‎

623

a good sign

‮סימן טוב/אות משובח/אות יפה/סימן יפה‬‎

‮סימן טוב/משובח/סימן רע‬‎

‮אות טוב/ראיה טובה‬‎

‮– محمود ‭303,329,356,357,393,401‬‬‎

624

a bad sign

‮אות רע‬‎

‮סימן רע/אות רע‬‎

‮רע/אות רע‬‎

‮– رديء ‭327,334,346,353,354,355,358,359,361,363‬‬‎

625

a bad sign

‮סימן רע/אות רע‬‎

‮סימן רע‬‎

‮אות רע/אות מגונה‬‎

‮– سوء ‭308,362‬‬‎

626

indications

‮ראיות/ראיה‬‎

‮סימנים‬‎

‮ראיות‬‎

‮دلائل ‭16,21,273‬ ← مباشرة، جودة، تمييز‬‎

627

the symptoms that remain [the same]

‮ההוראות הקיימים‬‎

‮הסימנים הקיימים‬‎

‮המופתים הקיימים‬‎

‮الدلائل الثابتة ‭104‬‬‎

628

indication

‮ראיה/מורה‬‎

‮הוראה/ראיה/מורה‬‎

‮ראיה‬‎

‮دلالة ‭208,231,242‬‬‎

629

it does not tell us anything more

‮לא יוסיף לנו בהוראה מאומה‬‎

‮לא יוסיף לנו בסימן שום דבר‬‎

‮הנה לא יוסיף לנו בראיה כלום‬‎

‮–: فليس يزيدنا في الدلالة شيئا ‭53‬‬‎

630

proof, reasoning, concluding

‮להורות/הוראה/ראיה‬‎

‮ראיה/ראייה‬‎

‮להביא ראיה/לקיחת הראיה/שיקח ראיה‬‎

‮استدلال ‭4,44,297‬ ← قانون‬‎

631

massage

‮–‬‎

‮חפיפה‬‎

‮חפיפה‬‎

‮دلك ‭47‬‬‎

632

‮دالية: دوال ← عروق، اتّساع‬‎

blood

‮דם/חם‬‎

‮דם‬‎

‮דם‬‎

‮دم ‭67,88,89,133,161 et passim‬‬‎

‮← براز، انبعاث، بال، خروج، اختلاف، سيلان، فجر، انفجار، استفراغ، قذف، كثرة، لون، نفث، تولّد‬‎

633

hot blood

‮דם חם‬‎

‮דם חם‬‎

‮דם חם‬‎

‮– حارّ ‭359‬‬‎

634

menstrual blood

‮דם הנדות‬‎

‮דם הווסת‬‎

‮דם הנדות‬‎

‮– الطمث ‭248‬‬‎

635

thick blood

‮דם עב‬‎

‮דם עב/דם עבה‬‎

‮דם עב‬‎

‮– غليظ ‭323,400‬‬‎

636

the blood of parturition

‮דם הלידה‬‎

‮התיר ההריון‬‎

‮דם הלידה‬‎

‮دم النفاس ‭248‬‬‎

637

his blood becomes extremely bad and its quality is corrupted

‮דמו דם מגונה מאד נפסד האיכות‬‎

‮דמו דם רע מאד נפסד האיכות‬‎

‮הדם שלו נשחת מאד ואיכותו נפסד‬‎

‮–: دمه دم مذموم جدّا فاسد الكيفية ‭88‬‬‎

638

the black blood

‮דם שחור‬‎

‮דם שחור‬‎

‮דם שחור‬‎

‮الدم الأسود ‭160‬‬‎

639

the turbid blood

‮הדם‬‎

‮הדם העכור‬‎

‮הדם העכור‬‎

‮– العكر ‭304‬‬‎

640

‮دمي ← صورة‬‎

‮دموي ← أمراض، ورم‬‎

tears

‮דמעות‬‎

‮דמעות‬‎

‮דמע‬‎

‮دمع: دموع ‭189‬‬‎

641

brain

‮מוח‬‎

‮מוח‬‎

‮מוח‬‎

‮دماغ ‭94,130,204 et passim‬ ← برسام، بطون، مجارٍ، أدوية، رطوبة، تزعزع، اضطراب، علّة، استفراغ، فساد، فضول، كيموسات، ورم‬‎

642

brains

‮מוח‬‎

‮מוח‬‎

‮מוח‬‎

‮أدمغة ‭130‬‬‎

643

to scar over (to heal)

‮התרפא‬‎

‮נרפא‬‎

‮החתים‬‎

‮(دمل) اندمل ‭300‬‬‎

644

healing

‮התרפא‬‎

‮מתחיל להתרפאות‬‎

‮החתם‬‎

‮اندمال ‭337‬‬‎

645

‮مدنف ← مرضى‬‎

illness

‮חולי‬‎

‮חולי‬‎

‮חולי‬‎

‮داء ‭213,358‬‬‎

646

intestinal worms

‮תולעים שבגוף‬‎

‮תולעים קטנים‬‎

‮תולעים קטנים‬‎

‮دود ‭132‬‬‎

647

cycle

‮–‬‎

‮–‬‎

‮סבוב‬‎

‮دور ‭196‬‬‎

648

the first of the cycles of the critical days

‮יום ההבטה הראשון מימי הגבול‬‎

‮תחלת ההקפה מהקפות ימי הבחראן‬‎

‮הקף הראשון מהקפי ימי הנקיון‬‎

‮–: أوّل دور من أدوار أيّام البحران ‭226‬‬‎

649

cycles

‮סבובים‬‎

‮הקפה/הקפות/עונות‬‎

‮סבובים/הקפים‬‎

‮أدوار ‭38,39,46,196‬ ← دور، عدد‬‎

650

dizziness

‮סבוב/סיבוב הראש‬‎

‮גלגול הראש/גלגול בראש‬‎

‮סבוב הראש/סבוב‬‎

‮دوار ‭89,137‬‬‎

651

lasting health

‮התמדת הבריאות‬‎

‮התמדת הבריאות‬‎

‮התמדת הבריאות‬‎

‮دوام: دوام الصحّة ‭105‬‬‎

652

the preservation of health

‮להתמיד הבריאות‬‎

‮התמדת הבריאות‬‎

‮התמדת הבריאות‬‎

‮استدامة: استدامة الصحّة ‭102‬‬‎

653

‮دائم ← حمّيات‬‎

to heal

‮התרפא‬‎

‮רפא‬‎

‮רפא‬‎

‮(دوى) داوى ‭225‬‬‎

654

drug(s), medication, medicine, purgative drug

‮סם‬‎

‮רפואה‬‎

‮רפואה/סם/ סמנים/סמים‬‎

‮دواء ‭18,23,24,26,27 et passim‬ ← ثار، جَذْب، حدّة، تخيّر، أسهل، قاء‬‎

655

a heating medication

‮סם מחמם‬‎

‮רפואה מחממת‬‎

‮רפואה מחממת‬‎

‮– مسخن ‭104‬‬‎

656

purgative

‮סם משלשל‬‎

‮רפואה משלשלת‬‎

‮רפואה משלשלת‬‎

‮– مسهل ‭47,148‬‬‎

657

sternutatory medicine

‮סם מעטיש‬‎

‮רפואה מעטשת‬‎

‮רפואה מעטשת‬‎

‮– معطّس ‭269‬‬‎

658

a remedy that is more solid (i.e., stronger)

‮סם עבה‬‎

‮רפואה יותר עבה‬‎

‮רפואה יותר עבה‬‎

‮– أغلظ ‭146‬‬‎

659

evacuating (purging) remedies, a purging medicine

‮סם ההרקה/סם המריק‬‎

‮רפואת ההרקה‬‎

‮רפואת ההרקה‬‎

‮– الاستفراغ ‭147,156‬‬‎

660

an emetic from above or purgative from below

‮בסם מקיא מלמעלה או בסם משלשל מלמטה‬‎

‮ממעלה ברפואה מקיאה או מתחת במשלשלת‬‎

‮ברפואה מקיאה מלמעלה או משלשל מלמטה‬‎

‮–: بدواء مقيّئ من فوق أو مسهل من أسفل ‭155‬‬‎

661

how many drugs are bitter and extremely foul-smelling

‮וכמה סם מר מסריח בתכלית הסרחון‬‎

‮וכמה רפואה מרה מוסרחת בתכלית הסרחון‬‎

‮וכמה סמנים מרים מוסרחים תכלית הסרחון‬‎

‮–: وكم دواء مرّ منتن غاية النتن ‭26‬‬‎

662

beneficial drug

‮סם מועיל‬‎

‮רפואה מועילה‬‎

‮סמים מועילים‬‎

‮– نافع ‭26‬‬‎

663

the purgative

‮הרפואה המשלשלת‬‎

‮הרפואה המשלשלת‬‎

‮הרפואה המשלשלת‬‎

‮الدواء المسهل ‭51‬‬‎

664

medicines, drugs

‮רפואת סממנים/סמנים/סמים‬‎

‮רפואה/רפואות‬‎

‮רפואות/סמנים‬‎

‮أدوية ‭16,17,26,27,52,104,227‬ ← اختلاف، شرب، طبائع، استفراغ، كتاب‬‎

665

drugs that are specific for the brain

‮סמנים מיוחדים למוח‬‎

‮רפואה מיוחדת במוח‬‎

‮סמנים מיוחדים למוח‬‎

‮– مخصوصة بالدماغ ‭27‬‬‎

666

drugs that are specific for the spleen

‮סמנים מיוחדים לטחול‬‎

‮רפואה מיוחדת בטחול‬‎

‮סמנים מיוחדים לטחול‬‎

‮– مخصوصة بالطحال ‭27‬‬‎

667

drugs that are specific for the liver

‮סמנים מיוחדים לכבד‬‎

‮רפואה מיוחדת בכבד‬‎

‮סמנים מיוחדים לכבד‬‎

‮– مخصوصة بالكبد ‭27‬‬‎

668

drugs that are specific for the heart

‮סמנים מיוחדים ללב‬‎

‮רפואה מיוחדת בלב‬‎

‮סמנים מיוחדים ללב‬‎

‮– مخصوصة بالقلب ‭27‬‬‎

669

drugs that are specific for the stomach

‮סמנים מיוחדים לאצטומ׳‬‎

‮רפואה מיוחדת באצטומכא‬‎

‮סמנים מיוחדים לאצטומ׳‬‎

‮– مخصوصة بالمعدة ‭27‬‬‎

670

purgatives

‮הסמנים המשלשלים‬‎

‮הרפואה המשלשלת/המשלשלים‬‎

‮הסמנים המשלשלים‬‎

‮الأدوية المسهلة ‭24,27,51‬‬‎

671

the simple and compound medications

‮הסמנים הנפרדים והמרכבים‬‎

‮הרפואה הנפרדת והמורכבת‬‎

‮הרפואות הנפרדות והמורכבות‬‎

‮– المفردة والمركّبة ‭104‬‬‎

672

the refining, diluting medications

‮הסמנים המדקדקים החותכים‬‎

‮הרפואה המחתכת‬‎

‮הרפואות המדקדקות החותכות‬‎

‮– الملطّفة المقطّعة ‭213‬‬‎

673

bitter medicines

‮הסמנים המרים‬‎

‮הרפואה המרה‬‎

‮הסמנים המרים‬‎

‮– المرّة ‭28‬‬‎

674

angina

‮אסכרה/שחיטה הנקרא אסכרה‬‎

‮חנק/אישקויננציאה‬‎

‮אסכרא‬‎

‮ذبحة ‭39,122,126,128,230,329,401‬‬‎

675

to waste away

‮בלה‬‎

‮נתך‬‎

‮השתדף‬‎

‮ذبل ‭41‬‬‎

676

dwindling away

‮כליון‬‎

‮התכה‬‎

‮חסרון‬‎

‮ذبول ‭183‬‬‎

677

fainting

‮מריכות נפש‬‎

‮התכת נפש‬‎

‮התכת נפש‬‎

‮ذبول نفس ‭360‬‬‎

678

diarrhea

‮דפיקה‬‎

‮שלשול‬‎

‮שלשול‬‎

‮ذرب ‭127‬‬‎

679

cubit

‮אמה‬‎

‮זרוע‬‎

‮זרוע‬‎

‮ذراع ‭213‬‬‎

680

male child, boy

‮זכר‬‎

‮זכר‬‎

‮זכר‬‎

‮ذكر ‭258,262,268‬‬‎

681

reprehensible, bad

‮מר ורע/מגונה‬‎

‮רע‬‎

‮רע/מגונה‬‎

‮مذموم ‭31,287‬ ← دم‬‎

682

the loss of hair

‮נפילת שער הראש‬‎

‮היה שיער ראשו נמרט‬‎

‮היה שער הראש נושר‬‎

‮ذهاب: ذهاب شعر الرأس ‭231‬‬‎

683

loss of appetite

‮הפסד תאות המאכל‬‎

‮סור תאות המזון‬‎

‮סור התאוה‬‎

‮– الشهوة ‭358‬‬‎

684

intellect, mind

‮שכל‬‎

‮שכל/דעת‬‎

‮הבנה/שכל‬‎

‮ذهن ‭2,236‬ ← خدر، خلط، اختلاط، صحّة، صور‬‎

685

ambidextrous person

‮בעלת שני ימינים‬‎

‮בעל שני ימינים‬‎

‮בעל שני ימנים‬‎

‮ذو: ذو يمينين ‭395‬‬‎

‮‭686‬‬‎

pleuritis

‮חולי הצד/מדוה הצד‬‎

‮חולי הצד/חליי הצד‬‎

‮חלי הצד/חולי הצד‬‎

‮ذات: ذات الجنب ‭39,129,136,228,235,308,325,363‬ ← صاحب، أصحاب، استفراغ‬‎

‮‭687‬‬‎

pneumonia

‮מדוה הריאה/חולי הריאה‬‎

‮חלי הריאה/חולי הריאה‬‎

‮חלי הריאה/חולי הריאה/מדוה הריאה‬‎

‮– الرئة ‭39,129,136,185,308,363,364‬‬‎

‮‭688‬‬‎

ambidextrous

‮בעלת שני ימינים‬‎

‮בעלת שני ימינים‬‎

‮בעלת שתי ימינים‬‎

‮– يمينين ‭395‬‬‎

‮‭689‬‬‎

to melt, to be dissolved, to liquefy, to waste, to be wasted

‮זב/הותך/נתך‬‎

‮נתך/הותך‬‎

‮זב/נתך‬‎

‮ذاب ‭44,59,77,80,87,284‬‬‎

‮‭690‬‬‎

to dissolve, to dilute, to melt

‮הכין/התיך‬‎

‮התיך/נתך/הזיב‬‎

‮הזיב/התיך‬‎

‮أذاب ‭61,78,185,323‬‬‎

‮‭691‬‬‎

‮ذوبان: ← علامات‬‎

the dissolution of humors and their excretion

‮זיבת הליחות ונביעתם לחוץ‬‎

‮התכת הליחות והגרתם לחוצה‬‎

‮התכת הליחות והגרתם לחוץ‬‎

‮– الأخلاط وانبعاثها إلى خارج ‭126‬‬‎

‮‭692‬‬‎

the dissolution of the other organs

‮התכת חלב של שאר האיברים‬‎

‮התכת שאר האיברים‬‎

‮התכת שאר האיברים‬‎

‮– سائر الأعضاء ‭387‬‬‎

‮‭693‬‬‎

the melting of the fat of the kidneys

‮התכת חלב הכליות‬‎

‮התכת שומן הכליות‬‎

‮התכת שומן הכליות‬‎

‮– شحم الكلا ‭387‬‬‎

‮‭694‬‬‎

a dissolution of the solid organs

‮התכת האיברים הנקפאים‬‎

‮התכת האיברים הנקפאים‬‎

‮התכת האיברים הקפואים‬‎

‮– الأعضاء الجامدة ‭59‬‬‎

‮‭695‬‬‎

soluble

‮זב‬‎

‮נתך‬‎

‮זב‬‎

‮ذائب ‭160‬‬‎

‮‭696‬‬‎

lung(s)

‮ריאה‬‎

‮ריאה‬‎

‮ריאה‬‎

‮رئة ‭48,230,233,235,319,338,363,390,406‬ ← جرم، ذات، رطوبة، تزيّد، أصحاب، عِرْق، فضاء، قرحة، قصبة، أمراض‬‎

‮‭697‬‬‎

lungs

‮ריאה‬‎

‮ריאה‬‎

‮ריאה‬‎

‮رئات ‭145,396‬‬‎

‮‭698‬‬‎

pine resin

‮ראתינג׳‬‎

‮רשינה‬‎

‮סרפי‬‎

‮راتينج ‭207‬‬‎

‮‭699‬‬‎

head

‮ראש‬‎

‮ראש‬‎

‮ראש‬‎

‮رأس ‭94,204,207 et passim‬ ← ثِقْل، ذهاب، شعر، ضربة، عَظْم، عظام، وجع‬‎

‮‭700‬‬‎

in the beginning or end of muscles

‮בראשי העצלים או בסופם‬‎

‮בקצה המושקולו או בסופו‬‎

‮בראשי הגידים או בתכליתם‬‎

‮رؤوس: في رؤوس العضل أو منتهاها ‭286‬‬‎

‮‭701‬‬‎

ligaments

‮מיתרים‬‎

‮קשרים‬‎

‮מיתרים‬‎

‮رباط: رباطات ‭351‬ ← لين‬‎

‮‭702‬‬‎

quartan fever

‮קדחת רביעית/רביעית‬‎

‮קדחת רביעית/רביעית‬‎

‮רביעית/קדחת רביעית‬‎

‮ربع ‭77,196,200‬ ← حمّى، حمّيات‬‎

‮‭703‬‬‎

the summer quartan [fevers] and the autumn ones

‮הקדחת הרביעית הקיציי … והחרפיי‬‎

‮קדחת הרביעית הבאה בקיץ … והבאה בימי החורף‬‎

‮הרביעית הקיצית … והחרפית‬‎

‮الربع الصيفيّة … والخريفيّة ‭77‬‬‎

‮‭704‬‬‎

spring

‮אביב/זמן האביב‬‎

‮יומי ניסן/הזמן הנקרא וֵיר ובערבי אלרַבֵיע/ימי הוֵיר/אלרביע/ויר/זמן הויר/זמן אלרביע/זמן האלרביע/זמן הויר בערבי רב⟨י⟩ע/זמן הויר הנק׳ בערבי רביע‬‎

‮אביב‬‎

‮ربيع ‭42,44,45,112,115,117,118,124,126,339,347,405‬ ← أمراض‬‎

‮‭705‬‬‎

asthma

‮נזילה על הריאה/נזילת ליחה על הריאה אלרבו בערבי‬‎

‮המין מן השעול הנקרא רבו ובלעז נקרא רִימְפְלִי/רבו/האלרב/שעול הנק׳ רבו‬‎

‮רבקיי/רנפלי‬‎

‮ربو ‭128,132,136,338‬‬‎

‮‭706‬‬‎

‮مرتبة ← مرض‬‎

leg

‮רגל/רגלים‬‎

‮רגל‬‎

‮רגל‬‎

‮رجل ‭352‬‬‎

‮‭707‬‬‎

feet

‮רגלים‬‎

‮רגלים‬‎

‮רגלים‬‎

‮رجلان ‭322,353‬ ← أعصاب‬‎

‮‭708‬‬‎

uterus, womb

‮רחם‬‎

‮רחם‬‎

‮רחם‬‎

‮رحم ‭48,242,261 et passim‬ ← تجويف، مشاركة، عروق، أعضاء، فضاء، فم، تقعير، قوّة، مزاج، وَرَم‬‎

‮‭709‬‬‎

the uterus of a woman

‮פי הרחם מן האשה‬‎

‮רחם האשה‬‎

‮רחם האשה‬‎

‮– المرأة ‭282‬‬‎

‮‭710‬‬‎

‮أرحام ← علّة‬‎

to relax, to soften

‮הרפה‬‎

‮הרפה‬‎

‮הרפה‬‎

‮(رخي) أرخى ‭123,236‬‬‎

‮‭711‬‬‎

to lose strength

‮בא לו רפיון/רפיון‬‎

‮התרפה‬‎

‮רפה‬‎

‮استرخى ‭50,392‬‬‎

‮‭712‬‬‎

soft

‮רכות/רפה‬‎

‮רך‬‎

‮רפה‬‎

‮رخو ‭287,291‬ ← لحم، وَرَم‬‎

‮‭713‬‬‎

the soft [swellings]

‮הרכות‬‎

‮הלחות הרכות‬‎

‮היציאה הרפה (الأورام الرخوة ‭APt‬)‬‎

‮الرخوة ‭287‬‬‎

‮‭714‬‬‎

‮رخاوة ← ضعف‬‎

relaxation

‮רפיון‬‎

‮ריפיון‬‎

‮רפיון‬‎

‮استرخاء ‭111‬‬‎

‮‭715‬‬‎

refutation

‮משיב/תשובות‬‎

‮תשובות‬‎

‮השגה‬‎

‮ردّ ‭5‬‬‎

‮‭716‬‬‎

reiteration

‮חזרת דברים‬‎

‮הכפלה‬‎

‮חזרה‬‎

‮ترديد ‭14‬‬‎

‮‭717‬‬‎

badness, evil

‮רוע/רעה/רעות/רע‬‎

‮ריעות/רעות‬‎

‮רוע/רעה‬‎

‮رداءة ‭21,39,57,88,158,159,160‬‬‎

‮‭718‬‬‎

the harmfulness of the crisis on the sixth day

‮רוע הנקיון בששי‬‎

‮ריעות הבחראן הבא ביום השישי‬‎

‮רוע נקיון הששי‬‎

‮– بحران السادس ‭166‬‬‎

‮‭719‬‬‎

his bad temperament

‮רוע מזג‬‎

‮רוע מזגו‬‎

‮רוע מזגו‬‎

‮– مزاجه ‭84‬‬‎

‮‭720‬‬‎

difficulty of respiration

‮רוע הנשימה‬‎

‮רוע הניפוש‬‎

‮רוע הנשימה‬‎

‮– في التنفّس ‭187‬‬‎

‮‭721‬‬‎

difficulty of breathing

‮רוע הנשימה‬‎

‮רוע הניפוש‬‎

‮רוע הנשימה‬‎

‮– التنفّس ‭137‬‬‎

‮‭722‬‬‎

to sink, to settle, to have a sediment

‮צלל/שקע‬‎

‮שקע‬‎

‮צלל/היה צולל‬‎

‮رسب ‭146,206,216,383‬‬‎

‮‭723‬‬‎

sprinkling

‮הזה‬‎

‮הזה‬‎

‮הזה‬‎

‮رشّ ‭185‬‬‎

‮‭724‬‬‎

transudation

‮אידיות‬‎

‮אומַמֵינְטו‬‎

‮דיות‬‎

‮رشح ‭406‬‬‎

‮‭725‬‬‎

to be nursed

‮ינק‬‎

‮ינק‬‎

‮ינק‬‎

‮رضع ‭130‬‬‎

‮‭726‬‬‎

suckling

‮יניקות‬‎

‮יניקה‬‎

‮יניקה‬‎

‮رضاعة ‭130‬‬‎

‮‭727‬‬‎

to become moist

‮נרטב‬‎

‮התלחלח‬‎

‮התלחלח‬‎

‮رطب ‭403‬‬‎

‮‭728‬‬‎

to moisten

‮הרטיב/לחלח‬‎

‮לחלח‬‎

‮הרטיב/לחלח‬‎

‮رطّب ‭23,51,111,123,150‬‬‎

‮‭729‬‬‎

moisture, fluidity

‮רטיבות‬‎

‮לחות‬‎

‮לחות/ליחות‬‎

‮رطوبة ‭40,112,122 et passim‬‬‎

‮‭730‬‬‎

discharge from the ears

‮רטיבות אזניהם‬‎

‮לחות האוזנים‬‎

‮ליחות האזנים‬‎

‮– الأذنين ‭130‬‬‎

‮‭731‬‬‎

harmful moisture in the mouth of the stomach

‮רטיבות מזקת אשר בפי הקיבה‬‎

‮לחות מזיק בפי האצטומ׳‬‎

‮לחות מזקת בפי האצטומכא‬‎

‮– مؤذية في فم المعدة ‭408‬‬‎

‮‭732‬‬‎

phlegmatic moisture

‮רטיבות הלבנה‬‎

‮ליחות פליאומטיקו‬‎

‮ליחה לבנה‬‎

‮– بلغمية ‭94‬‬‎

‮‭733‬‬‎

moisture of the brain

‮רטיבות המוח‬‎

‮לחות המוח‬‎

‮לחות המוח‬‎

‮– الدماغ ‭294‬‬‎

‮‭734‬‬‎

moisture of the lungs

‮רטיבות הריאה‬‎

‮לחות הריאה‬‎

‮ליחות הריאה‬‎

‮– الرئة ‭130‬‬‎

‮‭735‬‬‎

watery discharge from the eyes and nostrils

‮רטיבות העינים והנחירים‬‎

‮לחות העיניים והאף‬‎

‮לחות בעינים והנחירים‬‎

‮– العينين والمنخرين ‭137‬‬‎

‮‭736‬‬‎

humor that is strange to the nature of the surrounding body

‮רטיבות זרה מטבע הגשם אשר יקיף בה‬‎

‮לחות זר שמטבע הגוף המקיף אותו‬‎

‮לחות נכרי מטבע הגשם אשר יקיפהו‬‎

‮– غريبة من طبيعة الجسم الذي يحويها ‭64‬‬‎

‮‭737‬‬‎

mucous moisture

‮רטיבות רירי דומה לליחה היוצאת מהנחירים‬‎

‮לחות דומה למותרי החוטם‬‎

‮לחות כדמות הליחה היוצאת מן הנחירים‬‎

‮– مخاطية ‭351‬‬‎

‮‭738‬‬‎

the natural moisture

‮הרטיבות היסודיית‬‎

‮הלחות הטבעי‬‎

‮הלחות הטבעי‬‎

‮الرطوبة الطبيعية ‭358‬‬‎

‮‭739‬‬‎

the superfluous moisture

‮הרטיבות המיותרת‬‎

‮לחויות מותריות‬‎

‮ליחות הנוספות‬‎

‮– الفضلية ‭194‬‬‎

‮‭740‬‬‎

the mucous moisture

‮רטיבות הרירי המדובק/הרטיבות הרירי‬‎

‮הלחות הדומה למותרי החוטם/הלחויות‬‎

‮הליחה המדובקת‬‎

‮– المخاطية ‭351,352‬‬‎

741

the watery moisture

‮הרטיבות המימיית‬‎

‮הלחות המימיי‬‎

‮הלחות המימי‬‎

‮– المائية ‭358‬‬‎

‮‭742‬‬‎

humors, fluids

‮רטיבות‬‎

‮לחויות‬‎

‮לחויות‬‎

‮رطوبات ‭61,305‬ ← استفراغ‬‎

743

phlegmatic moistures

‮רטיבות הליחה הלבנה‬‎

‮לחיות הפלואומטיקי‬‎

‮לחויות לבנות‬‎

‮– بلغمية ‭190‬‬‎

744

the watery humors

‮רטיב⟨ו⟩תו המימית‬‎

‮הלחויות המימיים‬‎

‮הליחות המימי‬‎

‮الرطوبات المائية ‭327‬‬‎

745

moist

‮לח/ רטוב‬‎

‮לח‬‎

‮לח‬‎

‮رطب ‭111,120,123,132,227,282,412‬ ← أشياء، أصحاب، غذاء، أغذية‬‎

746

the tremor of the rigor and its shaking [effect on] the body

‮רעידת הסמור וזעזוע הגוף‬‎

‮רעות הריגור והזדעזעה לגוף‬‎

‮רעש הפלצות וזעזוע הגוף‬‎

‮رعدة: رعدة النافض وزعزعتها للبدن ‭183‬‬‎

747

tremor

‮רעישה‬‎

‮רעש‬‎

‮רעש‬‎

‮رعشة ‭318‬‬‎

748

to have a nosebleed

‮הרעיף דם‬‎

‮יצא דם מנחיריו‬‎

‮יצא דם מנחיריו‬‎

‮رعف ‭211‬‬‎

749

nosebleed

‮רעיפת דם הנחירים‬‎

‮הגרת דם מהנחירים‬‎

‮צאת דם הנחירים‬‎

‮رعاف ‭133,253‬‬‎

750

to stop, to go away, to rise

‮נפסק/הוסר/נדחה‬‎

‮הסתלק/עלה‬‎

‮פסק/הסתלק/עלה‬‎

‮(رفع) ارتفع ‭259,355,403‬‬‎

751

elbow

‮מרפק‬‎

‮גופטו‬‎

‮מרפק‬‎

‮مرفق ‭314‬‬‎

752

‮مرفقان ← أوجاع‬‎

to be thin

‮הורקק‬‎

‮היה רקיק‬‎

‮שב דק‬‎

‮رقّ ‭294‬‬‎

753

to (make) thin

‮דקדק‬‎

‮ריקק‬‎

‮ריקק/דקדק‬‎

‮رقّق ‭242,248‬‬‎

754

the thinness of the humors

‮דקות הליחות התערובויות‬‎

‮רקיקות הליחה‬‎

‮דקות הליחות‬‎

‮رقّة: رقّة الأخلاط ‭51‬‬‎

755

thin

‮רקיק/דק‬‎

‮רקיק/מועט‬‎

‮דק‬‎

‮رقيق ‭51,87,206,268,384‬ ← بال، خلط، موضع‬‎

756

thinner, very thin

‮יותר רקיק/רקיק‬‎

‮יותר רקיק‬‎

‮יותר דק/דק‬‎

‮أرقّ ‭206,294‬‬‎

757

neck

‮צואר‬‎

‮עורף/צואר‬‎

‮צואר‬‎

‮رقبة ‭172,266‬ ← ابتداء، عروق، اعوجاج، فم‬‎

758

to ascend

‮עלה‬‎

‮עלה‬‎

‮גבה‬‎

‮رقي ‭248‬‬‎

759

to ascend

‮עלה‬‎

‮עלה‬‎

‮עלה‬‎

‮ترقّى ‭295‬‬‎

‮‭760‬‬‎

to ascend

‮עלה‬‎

‮עלה‬‎

‮עלה‬‎

‮تراقى ‭222,285,289‬‬‎

‮‭761‬‬‎

‮ركبة ← مأبض‬‎

knees

‮שני ארכובות‬‎

‮ארכובות‬‎

‮שתי ארכובות‬‎

‮ركبتان ‭273‬ ← ثقل‬‎

‮‭762‬‬‎

travelling by boat

‮רכיבת הספינות‬‎

‮רכיבת הספינה‬‎

‮ההליכה בספינות‬‎

‮ركوب: ركوب السفن ‭151‬‬‎

‮‭763‬‬‎

the vessel of the life of this person

‮הרכבת חיי האיש הלזה‬‎

‮מוצק חיי זה האיש‬‎

‮מרכב חיי זה האיש‬‎

‮مركب: مركب حياة هذا الشخص ‭88‬‬‎

‮‭764‬‬‎

order

‮סדר‬‎

‮הרכבה‬‎

‮הרכבה‬‎

‮تركيب ‭124‬‬‎

‮‭765‬‬‎

someone travelling by boat

‮רכיבת הספינות‬‎

‮רכיבת הספינות‬‎

‮רכיבת הים‬‎

‮راكب: راكب السفن ‭151‬‬‎

‮‭766‬‬‎

compounds

‮מורכבים‬‎

‮מורכבים‬‎

‮מורכבים‬‎

‮مركّب: مركّبات ‭16‬ ← أدوية‬‎

‮‭767‬‬‎

ophthalmia

‮מורסת העין/מורסות העין/צמח העין הנקרא רמד בער׳‬‎

‮חלי העיניים הנק׳ רמד/חולי העיניים הנק׳ רמד/רמד/חולי העיניים‬‎

‮קדירה בעינים/קדירה/לפלוף הוא קצידה‬‎

‮رمد ‭117,122,127,309‬‬‎

‮‭768‬‬‎

dry ophthalmia

‮מורסת עין יבשה‬‎

‮רמד יבש‬‎

‮קצידה יבשה‬‎

‮– يابس ‭120‬‬‎

‮‭769‬‬‎

the dry ophthalmia

‮מורסת עין יבשה‬‎

‮חולי העין הנק׳ רמד היבש‬‎

‮הקצידה היבשה‬‎

‮الرمد اليابس ‭118‬‬‎

‮‭770‬‬‎

sand

‮חול‬‎

‮חצץ‬‎

‮חול‬‎

‮رمل ‭216‬‬‎

‮‭771‬‬‎

to constrain

‮דחה‬‎

‮הניע‬‎

‮התעורר‬‎

‮(رهق) أرهق ‭357‬‬‎

‮‭772‬‬‎

wind

‮רוח/רוחות‬‎

‮רוח/רוחות‬‎

‮רוח‬‎

‮ريح ‭111,210,261,332,403,404‬‬‎

‮‭773‬‬‎

the south wind

‮רוח דרומי‬‎

‮רוח האלגנוב‬‎

‮–‬‎

‮– الجنوب ‭111‬‬‎

‮‭774‬‬‎

the north wind

‮רוח צפוני‬‎

‮רוח האלשמאל‬‎

‮–‬‎

‮– الشمال ‭111‬‬‎

‮‭775‬‬‎

thick wind

‮רוח עבה/רוח עב‬‎

‮רוח עב/רוח גס‬‎

‮רוח עב‬‎

‮– غليظة ‭386,404‬‬‎

‮‭776‬‬‎

vapors, winds

‮רוחות/רוח‬‎

‮רוחות‬‎

‮רוחות‬‎

‮رياح ‭207,210,261,292‬ ← أسباب‬‎

‮‭777‬‬‎

the thick vapors, thick winds

‮הרוחות העבות/ הרוח העבה‬‎

‮הרוחות העבים/הרוחות הגסות‬‎

‮הרוחות העבות/הרוח העבה‬‎

‮الرياح الغليظة ‭207,343‬‬‎

‮‭778‬‬‎

pneuma

‮רוח‬‎

‮רוח/אישפיריט‬‎

‮רוח‬‎

‮روح ‭185,322‬‬‎

‮‭779‬‬‎

the psychical pneuma

‮הרוח הנפשיי‬‎

‮הרוח הנפשיי‬‎

‮הרוח הנפשיי‬‎

‮الروح النفساني ‭94‬‬‎

‮‭780‬‬‎

relaxation, rest

‮מנוחה‬‎

‮מנוחה‬‎

‮מנוחה‬‎

‮راحة ‭47,150‬‬‎

‮‭781‬‬‎

relaxation and lightness of the body

‮מנוחה וקלות הגוף‬‎

‮מנוחה וקלות מן הגוף‬‎

‮מנוחה וקלות מן הגוף‬‎

‮– وخفّة من البدن ‭47‬ ← خفّ‬‎

‮‭782‬‬‎

smell

‮ריח‬‎

‮ריח‬‎

‮ריח‬‎

‮رائحة ‭26‬ ← أمور، بول، خبث، نتن‬‎

‮‭783‬‬‎

the smell of the fumigation

‮רוח הקטורת‬‎

‮ריח העישון‬‎

‮ריח העשן‬‎

‮– البخور ‭279‬‬‎

‮‭784‬‬‎

smells

‮ריח‬‎

‮ריח‬‎

‮ריחות‬‎

‮روائح ‭26‬‬‎

‮‭785‬‬‎

rest

‮השכין‬‎

‮מצא מנוחה‬‎

‮מנוחה‬‎

‮إراحة ‭100‬‬‎

‮‭786‬‬‎

will

‮רצון‬‎

‮רצון‬‎

‮רצון‬‎

‮إرادة ‭189‬‬‎

‮‭787‬‬‎

to be trained

‮הרגיל‬‎

‮הרגיל‬‎

‮שימש‬‎

‮(راض) ارتاض ‭18‬‬‎

‮‭788‬‬‎

physical exercise

‮הרגל‬‎

‮טורח‬‎

‮התעמלות‬‎

‮رياضة ‭227‬ ← اجتناب، كثرة‬‎

‮‭789‬‬‎

lengthy training

‮הרגל ארוך‬‎

‮הרגל ארוך‬‎

‮שמוש ארוך‬‎

‮– طويلة ‭21‬ ← صاحب‬‎

‮‭790‬‬‎

the hard physical exercise

‮התנועה המתמדת‬‎

‮הטורח המרובה‬‎

‮העמל הקשה‬‎

‮الرياضة العنيفة ‭30‬‬‎

‮‭791‬‬‎

foam

‮קצף‬‎

‮קצף‬‎

‮קצף‬‎

‮زبد ‭95‬‬‎

‮‭792‬‬‎

frothy

‮בקצף/עם קצף/מקוצף‬‎

‮דומה לקצף/קצף/כמו קצף‬‎

‮בקצף/קצף‬‎

‮زبدي ‭233,382‬ ← شيء، قذف‬‎

‮‭793‬‬‎

tenesmus

‮שלשול של זחיר עצור‬‎

‮שלשול מעיים הנק׳ בערבי זחיר‬‎

‮פונץ‬‎

‮زحير ‭379‬‬‎

‮‭794‬‬‎

to press

‮דחק‬‎

‮דחק‬‎

‮סתם‬‎

‮زحم ‭266‬‬‎

‮‭795‬‬‎

constriction

‮דחיקה‬‎

‮דוחק‬‎

‮סתום‬‎

‮مزاحمة ‭261‬‬‎

‮‭796‬‬‎

to swallow

‮בלע‬‎

‮בלע‬‎

‮בלע‬‎

‮(زرد) ازدرد ‭172‬‬‎

‮‭797‬‬‎

swallowing

‮בליעה‬‎

‮בליעה‬‎

‮בליעה‬‎

‮ازدراد ‭172‬ ← عُسْر‬‎

‮‭798‬‬‎

cataract

‮כהות הראות‬‎

‮אפילת הראות‬‎

‮אלזרקה פירו׳ מראה החשמל‬‎

‮زرقة ‭137‬‬‎

‮‭799‬‬‎

to have a concussion

‮זעזע‬‎

‮נזדעזע‬‎

‮הזדעזע‬‎

‮(زعزع) تزعزع ‭410‬‬‎

‮‭800‬‬‎

‮زعزعة ← رعدة‬‎

concussion of the brain or spinal cord

‮זעזוע המוח בחוט השדרה‬‎

‮זעזוע המוח או חוט השדרה‬‎

‮זעזוע המוח או מוח חוט השדרה‬‎

‮تزعزُع: تزعزع الدماغ أو النخاع ‭410‬‬‎

‮‭801‬‬‎

pitch

‮זפת‬‎

‮זפת‬‎

‮זפת‬‎

‮زفت ‭207‬‬‎

‮‭802‬‬‎

rheum

‮סתומי הנחירים/סתום האף/סיתום האף‬‎

‮קטרא‬‎

‮רבמאס/רובמאס‬‎

‮زكام ‭119,126,129‬‬‎

‮‭803‬‬‎

chronic rheum

‮סתום הנחירים ישנה‬‎

‮קטארה ארוכים‬‎

‮רבמאס מתמיד‬‎

‮– مزمن ‭120‬‬‎

‮‭804‬‬‎

lientery

‮חלקת המעים/חליקות המעים/חלקות המעים‬‎

‮המעדת מעים/המעדת המעים/המעדת המעיים‬‎

‮קלוח המעים‬‎

‮زلق: زلق الأمعاء ‭128,136,149,293,335‬‬‎

‮‭805‬‬‎

imminent

‮מזומן‬‎

‮מוכן‬‎

‮מוכן/מזומן‬‎

‮مزمع ‭208,243‬‬‎

‮‭806‬‬‎

‮مزمن ← باسور، اختلاف، زكام، صلابة، مَرَض، أمراض، وَجَع‬‎

even day

‮זוג‬‎

‮זוג‬‎

‮זוג‬‎

‮زوج ‭198‬‬‎

‮‭807‬‬‎

straining

‮–‬‎

‮הסרה‬‎

‮סור‬‎

‮زوال ‭172‬‬‎

‮‭808‬‬‎

‮زيت ← ثفل‬‎

his body puts on weight

‮התוסף גופו‬‎

‮הוסיף גופו‬‎

‮התוסף גופו‬‎

‮(زاد) تزيّد بدنه ‭83,84‬‬‎

‮‭809‬‬‎

the lungs enlarge

‮תתוסף הריאה‬‎

‮תהיה הריאה נוספת‬‎

‮בתוספת הריאה‬‎

‮–: تتزيّد الرئة ‭338‬‬‎

‮‭810‬‬‎

the growth of the swelling

‮תוספת המורסא‬‎

‮תוספת המורסא‬‎

‮תוספת המורסא‬‎

‮تزيُّد: تزيّد الورم ‭171‬‬‎

‮‭811‬‬‎

‮زائد ← برد، فضل‬‎

‮أزيد ← طول‬‎

reason, cause

‮סבה‬‎

‮סבה‬‎

‮סבה‬‎

‮سبب ‭3,4,5,6,10 et passim‬ ← صحّة‬‎

‮‭812‬‬‎

a cause of madness

‮סבה מסבות השטות‬‎

‮סבה מן סבות השטות‬‎

‮סבה מסבות בלבול השכל‬‎

‮– من أسباب الجنون ‭260‬‬‎

‮‭813‬‬‎

the cause of the cough

‮סבת השעול‬‎

‮סבת השעול‬‎

‮סבת השעול‬‎

‮– السعال ‭327‬‬‎

‮‭814‬‬‎

the cause of the pain

‮סבת הכאב‬‎

‮סבת הכאב‬‎

‮סבת הכאב‬‎

‮– الوجع ‭58‬‬‎

‮‭815‬‬‎

reasons, causes

‮סבות/סבה‬‎

‮סבות/סבה‬‎

‮סבות‬‎

‮أسباب ‭2,16,47,105,122,136,137,292‬ ← سبب‬‎

‮‭816‬‬‎

the causes that give rise to winds

‮סבות המולידות רוחות‬‎

‮סבות תולדת הרוחות‬‎

‮סבות התילד הרוחות‬‎

‮– تولّد الرياح ‭292‬‬‎

‮‭817‬‬‎

week

‮שבוע‬‎

‮שבוע‬‎

‮שבוע‬‎

‮أسبوع ‭76,390‬‬‎

‮‭818‬‬‎

‮أسابيع ← كتاب‬‎

the white cloud suspended in the middle of the urine

‮הלבן התלוי באמצע השתן‬‎

‮הענן הלבן הנתלה באמצע השתן‬‎

‮הענן הלבן התלוי באמצע השתן‬‎

‮سحاب: السحاب الأبيض المتعلّق في وسط البول ‭208‬‬‎

‮‭819‬‬‎

to abrade the intestines

‮גרד את המעים‬‎

‮–‬‎

‮חמרמרו המעים‬‎

‮سحج: سحج الأمعاء ‭161‬‬‎

‮‭820‬‬‎

to abrade

‮גרד‬‎

‮עשה הפונטי‬‎

‮עשה החמרמרות‬‎

‮أسحج ‭161‬‬‎

‮‭821‬‬‎

abrasion

‮גרידה‬‎

‮פונטי‬‎

‮חמרמרות‬‎

‮سَحْج ‭161‬‬‎

‮‭822‬‬‎

abrasion of the intestines (dysentery)

‮גרידת המעים‬‎

‮המעדת המעיים‬‎

‮חמרמרות המעים‬‎

‮– الأمعاء ‭136,295‬‬‎

‮‭823‬‬‎

external condition

‮גויה‬‎

‮טבע‬‎

‮תוכן גופו‬‎

‮سحنة ‭86‬‬‎

‮‭824‬‬‎

to be hot, to become hot

‮התחמם‬‎

‮התחמם/חמם‬‎

‮התחמם‬‎

‮سخن ‭177,246,403,413‬‬‎

‮‭825‬‬‎

to become extremely high (fever)

‮נבער בחום מופלג‬‎

‮נתחמם חימום חזק‬‎

‮הוחם חמום חזק‬‎

‮– سخونة قوّية ‭275‬‬‎

‮‭826‬‬‎

to heat

‮חימם/התחמם‬‎

‮חימם‬‎

‮חימם‬‎

‮سخّن ‭23,51,104‬‬‎

‮‭827‬‬‎

to heat

‮חימם‬‎

‮התחמם/חימם‬‎

‮חימם‬‎

‮أسخن ‭78,103,225,239‬‬‎

‮‭828‬‬‎

to be heated

‮התחמם‬‎

‮התחמם‬‎

‮התחמם‬‎

‮تسخّن ‭67‬‬‎

‮‭829‬‬‎

heating

‮שיחמם/חמום‬‎

‮חימום/חמם/חמימות‬‎

‮חמום/חימום‬‎

‮تسخين ‭27,87,104,248‬‬‎

‮‭830‬‬‎

warming effect, heating

‮חום/חמם‬‎

‮חימום/חמם‬‎

‮חמום/חמם‬‎

‮إسخان ‭73,174‬‬‎

‮‭831‬‬‎

hottest, hotter

‮יותר חם/חם‬‎

‮יותר חם/ יותר מחמם‬‎

‮יותר חם/יותר מדי חם‬‎

‮أسخن ‭42,284‬‬‎

‮‭832‬‬‎

heating

‮מחמם‬‎

‮מחמם‬‎

‮מחמם‬‎

‮مسخن ‭104‬ ← دواء‬‎

‮‭833‬‬‎

obstruction

‮סתום‬‎

‮סתום‬‎

‮סיתום‬‎

‮سدّة ‭248,400‬‬‎

‮‭834‬‬‎

obstruction

‮סתומים/סתום‬‎

‮סתימה/המשכה (= امتداد)‬‎

‮סתום‬‎

‮سدد ‭51,332‬‬‎

‮‭835‬‬‎

the closure of the larynx

‮סתימת השפוי כובע הנקרא חנגרה בערבי‬‎

‮סיתום הגרון‬‎

‮הסתם השפוי כובע‬‎

‮انسداد: انسداد الحنجرة ‭171‬‬‎

‮‭836‬‬‎

vertigo, dizziness

‮סתום (= سدد)/סבוב ראש‬‎

‮סתום/סיתום/סתימה‬‎

‮(= سدد)‬‎

‮סבוב‬‎

‮سدر ‭123,129,154‬‬‎

‮‭837‬‬‎

the secrets of treatment

‮סודות הרפואות‬‎

‮סודות הרפואה‬‎

‮סודות הרפואה‬‎

‮سرّ: أسرار العلاج ‭104‬‬‎

‮‭838‬‬‎

navel

‮טיבור‬‎

‮טבור‬‎

‮טבור‬‎

‮سرّة ‭87‬ ← أوجاع، ورم‬‎

‮‭839‬‬‎

phrenitis

‮טרפש‬‎

‮שרסאם‬‎

‮מורסת הראש‬‎

‮سرسام ‭39‬‬‎

‮‭840‬‬‎

the rapidity with which it leaves the stomach or its delay there

‮מהירות יציאתו מן הקיבה או השארותו בה‬‎

‮מהירות צאתו מן האצטומ׳ או איחורו בה‬‎

‮מהירות צאתם מן האצטומכא או איחורם בהם‬‎

‮سرعة: سرعة خروجه عن المعدة أو بطؤه فيها ‭246‬‬‎

‮‭841‬‬‎

continuous pace

‮מהירה שיעבור‬‎

‮מהירות דבק‬‎

‮מהירות דבק‬‎

‮– متّصلة ‭75‬‬‎

‮‭842‬‬‎

the surface of the body

‮טבע הגוף‬‎

‮שטח הגוף‬‎

‮שטח הגוף‬‎

‮سطح: سطح الجسد ‭185‬‬‎

‮‭843‬‬‎

the surface of the body

‮שטח הגשם‬‎

‮שטח העור‬‎

‮שטח הגוף‬‎

‮– الجسم ‭161‬‬‎

‮‭844‬‬‎

forearms

‮שוקים‬‎

‮זרועות‬‎

‮זרועות‬‎

‮ساعد: ساعدان ‭289‬‬‎

‮‭845‬‬‎

cough

‮שעול‬‎

‮שעול‬‎

‮שעול‬‎

‮سعال ‭111,119,126 et passim‬ ← سبب، قذف‬‎

‮‭846‬‬‎

frequent dry cough

‮שעול גדול יבש‬‎

‮שעול יבש מרובה‬‎

‮שעול רב יבש‬‎

‮– كثير يابس ‭191‬‬‎

‮‭847‬‬‎

‮سعى ← قروح‬‎

‮سفاقيلوس ← علّة‬‎

‮أسفل ← وجع‬‎

the lower spine, the loins

‮השפל השדרה‬‎

‮מטה מהגב‬‎

‮גב‬‎

‮– الصلب ‭210,289‬‬‎

‮‭848‬‬‎

lower back

‮שפל גבו‬‎

‮סוף גבו‬‎

‮שפל שדרתו‬‎

‮– ظهره ‭210‬‬‎

‮‭849‬‬‎

‮سفينة: سفن ← ركوب، راكب‬‎

to be aborted, to be less

‮הפיל/נפל‬‎

‮היה מפיל/סר‬‎

‮הפיל/נפל‬‎

‮سقط ‭257,295‬‬‎

850

to have a miscarriage, to loose, to expel

‮הפיל‬‎

‮הפיל/היה מפיל‬‎

‮הפיל‬‎

‮أسقط ‭118,250,254 et passim‬‬‎

‮‭851‬‬‎

to loose, to fall off

‮נפל‬‎

‮נפל‬‎

‮נפל‬‎

‮تساقط ‭232,296‬‬‎

‮‭852‬‬‎

fall

‮הכאה‬‎

‮נפילה‬‎

‮נפילה‬‎

‮سقطة ‭410‬‬‎

‮‭853‬‬‎

being aborted, miscarriage

‮הפלה/ נפילה‬‎

‮הפיל/נפילה/היה נופל‬‎

‮הפלה/נפילה‬‎

‮سقوط ‭138,269‬‬‎

‮‭854‬‬‎

a collapse of (the) strength

‮נפילת הכח‬‎

‮נפילת הכח‬‎

‮נפילת כח/נפילת הכח‬‎

‮– (الـ)قوّة ‭319,360‬‬‎

‮‭855‬‬‎

miscarriage

‮נפילה‬‎

‮אשה מפלת‬‎

‮נפילה‬‎

‮إسقاط ‭160‬‬‎

‮‭856‬‬‎

falling off

‮נשירת השיער‬‎

‮כשיפול‬‎

‮נפילה‬‎

‮تساقُط ‭296‬‬‎

‮‭857‬‬‎

loss of hair

‮נשירת השערות‬‎

‮נמרט ראשו‬‎

‮נפילת שער ראשו‬‎

‮تساقُط: تساقط الشعر ‭234‬‬‎

‮‭858‬‬‎

sickness

‮היות חולאני‬‎

‮דלדול‬‎

‮חולי‬‎

‮سقم ‭294‬‬‎

‮‭859‬‬‎

‮مسقام ← أطفال، منهوك‬‎

to administer

‮השקה/שתה‬‎

‮השקה/שתה‬‎

‮נתן/השקה/לקח‬‎

‮(سقى) أسقى ‭138,139,150,151,261,398‬‬‎

‮‭860‬‬‎

to be administered a purgative drug

‮שתה הסם‬‎

‮לקח הרפואה המשלשלת‬‎

‮שתה הרפואה‬‎

‮أُسقِيَ الدواء ‭339‬‬‎

‮‭861‬‬‎

being administered

‮השקות‬‎

‮השקות‬‎

‮יקח‬‎

‮إسقاء ‭150‬‬‎

‮‭862‬‬‎

dropsy

‮שקוי‬‎

‮הדרקון/הדרוקן‬‎

‮שקוי‬‎

‮استسقاء ‭39,128,304,306,327,335,357‬ ← صاحب، أصحاب‬‎

‮‭863‬‬‎

ascites in which there is water

‮השקוי הנודיי אשר בו המים‬‎

‮ההדרוקן אשר בו המים כמי הנאד‬‎

‮השקוי הנאדי אשר בו המים‬‎

‮الاستسقاء الزقّي الذي فيه الماء ‭148‬‬‎

‮‭864‬‬‎

tympanites

‮השקוי התופיי‬‎

‮ההדרקון התופיי‬‎

‮השקוי התופי‬‎

‮– الطبلي ‭148‬‬‎

‮‭865‬‬‎

dropsy of the flesh

‮השקוי הבשריי‬‎

‮ההדרוקן הבשרי‬‎

‮השקוי הבשרי‬‎

‮– اللحمي ‭381‬‬‎

‮‭866‬‬‎

the dry dropsy

‮השקוי היבש‬‎

‮ההדרוקן היבש‬‎

‮השקוי היבש‬‎

‮– اليابس ‭148‬‬‎

‮‭867‬‬‎

suffering from dropsy

‮משוקים‬‎

‮בעלי ההדרקון‬‎

‮משוקים‬‎

‮مستسقٍ: مستسقين ‭319‬ ← مزاج‬‎

‮‭868‬‬‎

to lose one’s voice

‮השתתק‬‎

‮אחזו חולי השתוק‬‎

‮השתתק‬‎

‮(سكت) أُسكِتَ ‭343‬‬‎

‮‭869‬‬‎

stroke, apoplexy, paralysis

‮שתוק/חולי השתוק‬‎

‮שתוק/שיתוק/שתיקה‬‎

‮שתוק‬‎

‮سكتة ‭94,97,343,348,349,410‬‬‎

‮‭870‬‬‎

apoplexy

‮שתוק‬‎

‮תרדימה/שתוק/שיתוק‬‎

‮שתוק‬‎

‮سكات ‭122,129,137‬‬‎

‮‭871‬‬‎

a stroke patient

‮נשתק‬‎

‮שתוק‬‎

‮שתוק‬‎

‮مسكوت ‭94‬‬‎

‮‭872‬‬‎

some people who are often intoxicated

‮קצת סובאי יין המשתכרים‬‎

‮מי שיתרבה בשכרות‬‎

‮קצת מרבים השכרות‬‎

‮سكر: بعض مكثري السكر ‭359‬‬‎

‮‭873‬‬‎

to decline, to remain, to repose, to abate, to be alleviated, to subside

‮שכן/נח/השקיט/שקט‬‎

‮עמד/שכך/נח/השקיט/היה שוכך‬‎

‮נח/נרפא‬‎

‮سكن ‭77,81,290,305,323,341‬‬‎

‮‭874‬‬‎

to put an end to, to stop, to alleviate, to relieve

‮השקיט/הפסיק‬‎

‮הניח/השקיט‬‎

‮הניח/הפסיק/השקיט‬‎

‮سكّن ‭54,152,242,245‬‬‎

‮‭875‬‬‎

rest

‮מנוחה‬‎

‮מנוחה‬‎

‮מנוחה‬‎

‮سكون ‭261‬‬‎

‮‭876‬‬‎

making rest, alleviating [remedies]

‮שיכון/ חמום (= تسخين)‬‎

‮חמם/חימום (= تسخين)‬‎

‮נוח/השקטה‬‎

‮تسكين ‭151,330‬‬‎

‮‭877‬‬‎

motionless

‮נח‬‎

‮נח‬‎

‮נח‬‎

‮ساكن ‭49‬‬‎

‮‭878‬‬‎

relieving

‮משקט‬‎

‮משכך‬‎

‮משקיט‬‎

‮مسكّن ‭245‬‬‎

‮‭879‬‬‎

phthisis

‮כליה/כלייה/כליון/ חולי הכלייה/שדפון‬‎

‮טיציש‬‎

‮שדפון‬‎

‮سلّ ‭39,119,122,128,135,145,229,231,234,235,304,368‬ ← أصحاب‬‎

‮‭880‬‬‎

those who suffer from phthisis

‮מושחתים‬‎

‮נחלאים‬‎

‮מושחתים‬‎

‮مسلول: مسلولون ‭116‬‬‎

‮‭881‬‬‎

to be saved, to escape

‮נמלט/נצל‬‎

‮התרפא/נמלט‬‎

‮נצל/בטוח/היה בבטח‬‎

‮سلم ‭82,383,396,397‬‬‎

‮‭882‬‬‎

health

‮שלום‬‎

‮טובה‬‎

‮שלום‬‎

‮سلامة ‭65‬‬‎

‮‭883‬‬‎

lethal poison

‮הורגים/סם הורג‬‎

‮סם ממית/סם המות‬‎

‮סם ממית‬‎

‮سمّ: سمّ قاتل ‭24,26‬ ← شرب‬‎

‮‭884‬‬‎

poisons

‮ארסים‬‎

‮סמים‬‎

‮סמים ממיתים‬‎

‮سموم ‭27‬ ← نهش‬‎

‮‭885‬‬‎

to hear

‮שמע‬‎

‮שמע‬‎

‮שמע‬‎

‮سمع ‭186‬‬‎

‮‭886‬‬‎

hearing

‮שמע‬‎

‮שמע‬‎

‮שמע‬‎

‮سَمْع ‭123‬ ← ثِقْل‬‎

‮‭887‬‬‎

to become fatter

‮השמין‬‎

‮השמין‬‎

‮השמין‬‎

‮سمن ‭264‬‬‎

‮‭888‬‬‎

fat [layer], fatness

‮שומן/שמנות‬‎

‮עב ושמן/שומן‬‎

‮שמן/שומן/שמנות‬‎

‮سِمَن ‭87,264,266‬ ← امرأة‬‎

‮‭889‬‬‎

teeth

‮שינים‬‎

‮שינים/שיניים‬‎

‮שנים/שניים‬‎

‮سنّ: أسنان ‭131,190,238‬ ← نبات‬‎

‮‭890‬‬‎

sleeplessness

‮תעורה‬‎

‮תעורה‬‎

‮יקיצה‬‎

‮سهر ‭130,131,136,137,370‬‬‎

‮‭891‬‬‎

to purge

‮שלשל/נשתלשל‬‎

‮שלשל‬‎

‮שלשל/עשה השלשול‬‎

‮(سهل) أسهل ‭51,81‬‬‎

‮‭892‬‬‎

to be treated with a purgative or emetic

‮נשתלשל או הקיא על ידי סם‬‎

‮שלשל ברפואה או בקיא‬‎

‮שלשל ברפואה או הקיא‬‎

‮أسهل أو قيّئ بدواء ‭88‬‬‎

‮‭893‬‬‎

purgative effect, purgation, diarrhea

‮שלשל/שלשול/השתלשל‬‎

‮שלשול/שילשול‬‎

‮שלשל/שלשול‬‎

‮إسهال ‭24,48,50,51,81,87,89,234,323,414‬‬‎

‮‭894‬‬‎

purgative

‮משלשלת‬‎

‮משלשל‬‎

‮משלשל‬‎

‮مسهل ‭49‬ ← دواء، الأدوية‬‎

‮‭895‬‬‎

‮سوء ← دليل‬‎

bad temperament

‮רוע מזג/רוע המזג/הפסד המזג‬‎

‮רוע מזגו/רוע מזג/רוע המזג‬‎

‮רוע מזגו/הפסד מזג/הפסד המזג‬‎

‮– (الـ)مزاج ‭84,148,172,251,278‬‬‎

‮‭896‬‬‎

a poor digestion

‮רוע העכול‬‎

‮רוע עיכול‬‎

‮הפסד בשול‬‎

‮– هضم ‭130‬‬‎

‮‭897‬‬‎

to blacken

‮סתם (= سدّ)/השחיר‬‎

‮השחיר/שיחר‬‎

‮השחיר‬‎

‮(ساد) سوّد ‭240,243‬‬‎

‮‭898‬‬‎

‮أسود ← براز، شيء، دم‬‎

black bile

‮מרה שחורה/שחורה/שחרות‬‎

‮מרה שחורה‬‎

‮מרה שחורה/שחורה‬‎

‮سوداء ‭120,146,204 et passim‬ ← وسواس‬‎

‮‭899‬‬‎

the natural black bile

‮מרה שחורה טבעית‬‎

‮מרה שחורה טבעית‬‎

‮המרה השחורה הטבעית‬‎

‮السوداء الطبيعية ‭159‬‬‎

‮‭900‬‬‎

caused by black bile

‮מן המרה השחורה/ מן השחורה‬‎

‮מרה שחורה/מלנקוניקו‬‎

‮ממרה שחורה‬‎

‮سوداوي ‭315,392‬ ← خلط، أخلاط، أمراض، وسواس‬‎

‮‭901‬‬‎

blackening (of flesh from mortification)

‮סיתום‬‎

‮שחרות‬‎

‮שחרות‬‎

‮اسوداد ‭237‬‬‎

‮‭902‬‬‎

to manage his patients

‮הנהגת החולה‬‎

‮הנהיג החולים‬‎

‮הנהגת החולים‬‎

‮سياسة: سياسة المرضى ‭28‬‬‎

‮‭903‬‬‎

loins

‮שוקים‬‎

‮שוקים‬‎

‮שוקים‬‎

‮ساق: ساقان ‭313‬‬‎

‮‭904‬‬‎

coarse meal

‮שחיקת הגריסים‬‎

‮גרישים‬‎

‮סלת הגריס‬‎

‮سويق: السويق الجريش ‭383‬‬‎

‮‭905‬‬‎

flow, stream, flux

‮נזילה/ שפיכה‬‎

‮הגרה‬‎

‮הגרה‬‎

‮سيلان ‭49,53,368‬‬‎

‮‭906‬‬‎

hemorrhage, a flow of blood

‮נזילת הדם/הזלת הדם‬‎

‮הגרת הדם‬‎

‮הגרת הדם‬‎

‮– الدم ‭236,361‬ ← جلب‬‎

‮‭907‬‬‎

menstruation

‮זיבת הנדות‬‎

‮הגרת הווסת‬‎

‮הגרת דם הנדות‬‎

‮– الطمث ‭276‬‬‎

‮‭908‬‬‎

the elements [of the body] being in a state of constant change

‮שפיכת החומר‬‎

‮הגרת החומר‬‎

‮הגרת החומר‬‎

‮– العنصر ‭21‬‬‎

‮‭909‬‬‎

the streaming of the [superfluous] matter

‮הזלת החומר‬‎

‮הגרת החומר‬‎

‮לכת החומר‬‎

‮– المادّة ‭165‬‬‎

‮‭910‬‬‎

the streaming of the [superfluous] matters

‮שפיכת החומר‬‎

‮הגרת החמרים‬‎

‮הגרת הליחות‬‎

‮– الموادّ ‭53‬‬‎

‮‭911‬‬‎

streaming

‮נשפך‬‎

‮נגר‬‎

‮נגר‬‎

‮سائل ‭147‬‬‎

‮‭912‬‬‎

to adhere, to get stuck

‮נסתבך/נשתקע‬‎

‮נשתבך/היה סבה (= كان سبب ‭P‬)‬‎

‮נסתבך/היה מסובך‬‎

‮(شبث) تشبّث ‭255,335‬‬‎

‮‭913‬‬‎

satiation

‮שובע‬‎

‮שובע‬‎

‮שבע‬‎

‮شَبْع ‭56‬‬‎

‮‭914‬‬‎

winter

‮סתיו‬‎

‮זמן הקור/קור/ימות הגשמים/ימי הקור‬‎

‮סתיו‬‎

‮شتاء ‭29,39,42,44,45,76,107 et passim‬ ← فَصْل‬‎

‮‭915‬‬‎

winter-

‮מהסתיו‬‎

‮בזמן הקור‬‎

‮סתוי‬‎

‮شتوي ‭347‬‬‎

‮‭916‬‬‎

‮شحم ← ذوبان‬‎

‮شخص ← تخيّر، مركب، عضو‬‎

‮أشخاص ← مباشرة، طول، أمزجة‬‎

swelling

‮עובי‬‎

‮גוף נראה‬‎

‮נפח‬‎

‮شخوص ‭301‬‬‎

‮‭917‬‬‎

to make vigorous

‮קיבץ‬‎

‮קיבץ‬‎

‮קיבץ‬‎

‮شدّ ‭123‬‬‎

‮‭918‬‬‎

to get worse, to intensify, to grow worse

‮חזק/ התגבר‬‎

‮התחזק‬‎

‮התחזק‬‎

‮اشتدّ ‭99,180,185‬‬‎

‮‭919‬‬‎

binding

‮דחיקה‬‎

‮קישורים‬‎

‮סמיכה‬‎

‮شدّ ‭16‬‬‎

‮‭920‬‬‎

severity, vehemence, strength

‮חזק/חוזק/חזקה/רוב‬‎

‮חיזוק/כח/חוזק‬‎

‮חזקה/חוזק‬‎

‮شدّة ‭39,77,130,159‬ ← فجاجة، فساد‬‎

‮‭921‬‬‎

the strong (severe) pain

‮חוזק הצער‬‎

‮חוזק הכאב‬‎

‮חוזק הכאב‬‎

‮– الألم ‭251,373‬‬‎

‮‭922‬‬‎

the great need

‮חוזק הצורך‬‎

‮רוב הצורך‬‎

‮עוצם הצורך‬‎

‮– الحاجة ‭26‬‬‎

‮‭923‬‬‎

the strong movement of the emesis

‮חוזק תנועת הקיא‬‎

‮חוזק תנועת הקיא‬‎

‮חוזק תנועת הקיא‬‎

‮– حركة القيء ‭221‬‬‎

‮‭924‬‬‎

their excessive sensitivity

‮חוזק הרגשתם‬‎

‮רבוי הרגשם‬‎

‮חוזק הרגשתם‬‎

‮– إحساسهم ‭130‬‬‎

‮‭925‬‬‎

the severity of the fever

‮תגבורת חום הקדחת‬‎

‮חוזק הקדחת‬‎

‮חוזק הקדחת‬‎

‮– الحمّى ‭174‬‬‎

‮‭926‬‬‎

severe thirst

‮חוזק הצמאון‬‎

‮חוזק הצמא‬‎

‮חוזק הצמא‬‎

‮– العطش ‭247‬‬‎

‮‭927‬‬‎

the extreme heat and dryness

‮תגבורת ההתלהבות והיובש‬‎

‮חוזק ההתלהבות והיובש‬‎

‮חוזק ההתלהבות והיובש‬‎

‮– الالتهاب واليبس ‭203‬‬‎

‮‭928‬‬‎

the force of the spasm

‮חוזק‬‎

‮חוזק הריגור‬‎

‮חוזק‬‎

‮– النافض ‭290‬‬‎

‮‭929‬‬‎

the severity of the pain

‮חוזק הכאב‬‎

‮חוזק הכאב‬‎

‮חוזק הכאב‬‎

‮– الوجع ‭297‬‬‎

‮‭930‬‬‎

crushing

‮חבורה‬‎

‮ריצוץ בשר‬‎

‮כתישה‬‎

‮شدخ ‭58‬‬‎

‮‭931‬‬‎

to ingest

‮שתה‬‎

‮שתה‬‎

‮שתה‬‎

‮شرب ‭156‬‬‎

‮‭932‬‬‎

to absorb

‮שוקה‬‎

‮נשתבך‬‎

‮נבלע‬‎

‮تشرّب ‭73‬‬‎

‮‭933‬‬‎

drinking

‮מכאוב ורעה/שתות‬‎

‮תאוה למזון/שתות‬‎

‮שתיה/שתות‬‎

‮شَرْب ‭132,247‬‬‎

‮‭934‬‬‎

the ingestion of hellebore

‮שתית הכרבק‬‎

‮לשתות הליברוס‬‎

‮שתיית הליברוס‬‎

‮– الخربق ‭153‬‬‎

‮‭935‬‬‎

the ingestion of white hellebore

‮שתיית הכרבק הלבן‬‎

‮שתיית הליברוס הלבן‬‎

‮שתיית הליברוס הלבן‬‎

‮– الخربق الأبيض ‭221‬‬‎

‮‭936‬‬‎

the consumption of [too much] wine

‮שתית היין‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮– الخمر ‭225‬‬‎

‮‭937‬‬‎

the drinking of wine

‮שתיית היין‬‎

‮שתיית היינות‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮– الخمور ‭73‬‬‎

‮‭938‬‬‎

the ingestion of a purgative medication (drug), taking a purgative drug

‮שתיית הסם/שתיית המשלשל/שתות סם משלשל/ שתיית משקה סם/שתיית הסם המשלשל‬‎

‮שתות הרפואה/ שתיית רפואה/שתיית הרפואה/שתיית רפואה משלשלת‬‎

‮שתיית רפואה/שתיית הרפואה/שתית המשלשל/שתיית הרפואה המשלשלת/שתית משקה משלשל‬‎

‮– (الـ)دواء ‭156,158,323,339,343,377‬‬‎

‮‭939‬‬‎

the ingestion of bitter medicines

‮שתיית הסמנים המרים‬‎

‮שתיית הרפואה המרה‬‎

‮שתיית הסמנים המרים‬‎

‮– الأدوية المرّة ‭28‬‬‎

‮‭940‬‬‎

the ingestion of a poisonous substance

‮שתיית סם המות‬‎

‮שתיית סם ממית‬‎

‮שתה הסם‬‎

‮– السمّ ‭24‬‬‎

‮‭941‬‬‎

drinking sharāb, drinking wine

‮שתיית המשקה/שתיית היין‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮שתיית המשקה/שתיית היין‬‎

‮– الشراب ‭73,400‬‬‎

‮‭942‬‬‎

drinking pure wine

‮שתיית היין החי‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮שתית היין החי‬‎

‮– الشراب الصرف ‭323‬‬‎

‮‭943‬‬‎

drinking the water

‮שתיית המים‬‎

‮שתות המים‬‎

‮שתית המים‬‎

‮– الماء ‭247‬‬‎

‮‭944‬‬‎

the drinking of wine

‮שתית היין‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮שתיית היין‬‎

‮– النبيذ ‭345‬‬‎

‮‭945‬‬‎

drinking [diluted wine]

‮שתיית היין המזוג‬‎

‮שתות היין מזוג‬‎

‮שתיית היין המקבל המזג‬‎

‮– النبيذ القليل المزج ‭408‬‬‎

‮‭946‬‬‎

drink, sharāb, wine

‮משקים/משקה/משקיות/יין‬‎

‮שתייה/יין‬‎

‮משקה/יין‬‎

‮شراب ‭63,73,90,225,408‬‬‎

‮‭947‬‬‎

pure wine

‮יין חי‬‎

‮–‬‎

‮יין חי‬‎

‮– صرف ‭398‬‬‎

‮‭948‬‬‎

beverages

‮משקים‬‎

‮שתיות לחות‬‎

‮משקים‬‎

‮أشربة ‭63‬‬‎

‮‭949‬‬‎

being soaked

‮הושקה‬‎

‮הסתבך‬‎

‮משוקה‬‎

‮تشرُّب ‭202‬‬‎

‮‭950‬‬‎

drinker

‮שותה‬‎

‮שותה‬‎

‮שותה‬‎

‮شارب ‭152‬‬‎

‮‭951‬‬‎

someone who drinks wine

‮סבאות יין‬‎

‮שיכור‬‎

‮שותה היין‬‎

‮– الخمر ‭345‬‬‎

‮‭952‬‬‎

‮شرج ← وجع‬‎

‮تشريح ← علم‬‎

hypochondrium

‮מתחת לצלעות/מה שתחת הצלעות/ תחת הצלעות‬‎

‮תחת הצלעות/מתחת הצלעות/מתחת החלצים‬‎

‮מה שלמטה מן החלצים‬‎

‮شرسوف: ما دون الشراسيف ‭51,201,284,332‬‬‎

‮‭953‬‬‎

hypochondrium

‮המקומות אשר מתחת הצלעות‬‎

‮המקומות אשר תחת הצלעות‬‎

‮המקומות שלמטה מן החלצים‬‎

‮–: المواضع التي دون الشراسيف ‭284‬‬‎

‮‭954‬‬‎

hypochondrium

‮המקומות אשר תחת הצלעות/המקום (= الموضع ‭C‬) אשר מתחת לצלעות‬‎

‮המקומות אשר מתחת הצלעות/המקומות אשר תחת החלצים‬‎

‮המקומות אשר למטה מהחלצים/המקום (= الموضع ‭C‬) אשר למטה מן החלצים‬‎

‮–: المواضع التي في ما دون الشراسيف ‭87,210‬‬‎

‮‭955‬‬‎

the right side of the hypochondrium

‮הצד הימני ממה שתחת הצלעות‬‎

‮הצד הימיני מתחת החלצים‬‎

‮הצד הימני ממה שלמטה מן החלצים‬‎

‮–: الجانب الأيمن ممّا دون الشراسيف ‭201‬‬‎

‮‭956‬‬‎

‮شريف ← عضو‬‎

swollen

‮שטוח‬‎

‮עלוי‬‎

‮עולה‬‎

‮مشرف ‭284‬‬‎

‮‭957‬‬‎

sympathetic affection, affinity

‮השתתפות/שכונה‬‎

‮שתוף/שיתוף‬‎

‮שותפות/שתוף/השתתף‬‎

‮مشاركة ‭295,322,335,342,345‬‬‎

‮‭958‬‬‎

the interrelationship between the breasts and the uterus

‮השתתפות השדים לרחם‬‎

‮שתוף השדיים לרחם‬‎

‮שתוף השדים עם הרחם‬‎

‮– الثديين للرحم ‭257‬‬‎

‮‭959‬‬‎

semi-tertian

‮שטר אלגב‬‎

‮היא מטריקוינו בערבי שטר גב כלומ׳ חצייה קדחת שלישית‬‎

‮חצי שלישית‬‎

‮شطر: شطر الغبّ ‭180‬‬‎

‮‭960‬‬‎

[hair-like substance], hair(s)

‮שער/שיער/שערות‬‎

‮שערות/שער/שיער‬‎

‮שער/שיער‬‎

‮شعر ‭213,289,296,326‬ ← ذهاب، تساقُط، نبت، نبات‬‎

‮‭961‬‬‎

the hair on his head

‮שער הראש‬‎

‮שערות הראש‬‎

‮שער הראש‬‎

‮– الرأس ‭231‬‬‎

‮‭962‬‬‎

the hair on his head

‮השער‬‎

‮שער ראשו‬‎

‮שער ראשו‬‎

‮– رأسه ‭326‬‬‎

‮‭963‬‬‎

the pubic hair

‮השיער בבית הערוה‬‎

‮השיער בעצם הערוה/ השיער בערוה‬‎

‮השער סביב הערוה/השער בשפל הבטן‬‎

‮الشعر في العانة ‭133,134‬‬‎

‮‭964‬‬‎

because nature is busy with the concoction [of the food]

‮שהטבע מתעסק בבשול‬‎

‮שהטבע עסוק בבישול‬‎

‮התעסק הטבע בבשול‬‎

‮اشتغال: لاشتغال الطبيعة بالنضج ‭84‬‬‎

‮‭965‬‬‎

lip

‮שפה‬‎

‮שפה‬‎

‮שפה‬‎

‮شفة ‭186‬‬‎

‮‭966‬‬‎

‮مستشفّ ← بول‬‎

to alleviate, to heal

‮כילה/הבריא‬‎

‮הסיר/ריפא‬‎

‮הסיר/ריפא‬‎

‮شفى ‭73,225‬‬‎

‮‭967‬‬‎

cure

‮הסרה/ רפואה‬‎

‮התרפא/ רפואה‬‎

‮בריאות/ רפואה‬‎

‮شفاء ‭28,74‬‬‎

‮‭968‬‬‎

healing

‮מרפא‬‎

‮מרפא‬‎

‮מרפא‬‎

‮شافٍ ‭242‬‬‎

‮‭969‬‬‎

to break through

‮בקע‬‎

‮חתך‬‎

‮בקע‬‎

‮شقّ ‭131‬‬‎

‮‭970‬‬‎

split

‮בקיעה‬‎

‮חיתוך‬‎

‮בקיעה‬‎

‮شقّ ‭311‬‬‎

‮‭971‬‬‎

‮شكل ← صنوبريمشكل، فصول‬‎

to suffer from

‮נתמלא‬‎

‮התרעם‬‎

‮קרה כאב‬‎

‮(شكا) اشتكى ‭67‬‬‎

‮‭972‬‬‎

‮شمع ← ثِقْل‬‎

north wind

‮צפונים/ צפוני‬‎

‮רוח האלשמאל/רוח שמאלי‬‎

‮רוח צפוני‬‎

‮شمال ‭111,123‬ ← ريح‬‎

‮‭973‬‬‎

northern

‮צפוני‬‎

‮שמאלי‬‎

‮צפוני‬‎

‮شمالي ‭117,118,119,120,123‬‬‎

‮‭974‬‬‎

to suffer from spasm

‮–‬‎

‮התקווץ‬‎

‮התקווץ‬‎

‮(شنج) تشنّج ‭194‬‬‎

‮‭975‬‬‎

spasm(s)

‮קווץ/חולי הקווץ/חולי הקיווץ‬‎

‮קווץ/קיווץ‬‎

‮קווץ‬‎

‮تشنُّج ‭39,78,131 et passim‬‬‎

‮‭976‬‬‎

the fatal cramps

‮הקווץ הממית‬‎

‮הקווץ הממית‬‎

‮הקווץ הממית‬‎

‮التشنّج المهلك ‭203‬‬‎

‮‭977‬‬‎

backwards spasm (opisthotonus)

‮הקווץ אשר לאחור‬‎

‮הקיווץ אשר מאחור‬‎

‮הקווץ אשר לאחור‬‎

‮– الذي إلى خلف ‭194‬‬‎

‮‭978‬‬‎

backwards spasm (opisthotonus)

‮הקווץ אשר יהיה לאחור‬‎

‮הקווץ אשר יהיה מאחור‬‎

‮הקווץ אשר יהיה לאחור‬‎

‮– الذي يكون إلى خلف ‭226‬‬‎

‮‭979‬‬‎

forwards spasm (emprosthotonus)

‮הקווץ אשר לפנים‬‎

‮הקיווץ שהוא מפנים‬‎

‮הקווץ אשר לפנים‬‎

‮– الذي إلى قدّام ‭194‬‬‎

‮‭980‬‬‎

forwards spasm (emprosthotonus)

‮הקווץ שיהיה לפנים‬‎

‮הקווץ אשר יהיה מלפנים‬‎

‮הקווץ אשר יהיה לפנים‬‎

‮– الذي يكون إلى قدّام ‭226‬‬‎

‮‭981‬‬‎

to have an appetite

‮כסף‬‎

‮התאוה‬‎

‮התאווה‬‎

‮(شها) اشتهى ‭84‬‬‎

‮‭982‬‬‎

appetite, strong desire

‮תאוה‬‎

‮תאוה/תאווה/תאוות המזון‬‎

‮תאוה‬‎

‮شهوة ‭40,84,247,295‬ ← ذهاب‬‎

‮‭983‬‬‎

black [humors]

‮דבר שחור‬‎

‮שום דבר שחור‬‎

‮דבר שחור‬‎

‮شيء: شيء أسود ‭162‬‬‎

‮‭984‬‬‎

natural matter

‮דבר טבעי‬‎

‮דבר טבעי‬‎

‮דבר טבעי‬‎

‮– طبيعي ‭50‬‬‎

‮‭985‬‬‎

the harmful matter

‮הדבר המזיק‬‎

‮הדבר המזיק‬‎

‮הדבר המזיק‬‎

‮الشيء المؤذي ‭210‬‬‎

‮‭986‬‬‎

the unnatural matter

‮הדבר שיוצא מן הטבע‬‎

‮הדבר היוצא מהטבע‬‎

‮הדבר היוצא מהטבע‬‎

‮– الخارج عن الطبيعة ‭50‬‬‎

‮‭987‬‬‎

the frothy matter

‮הדבר המקוצף‬‎

‮הדבר הדומה לקצף‬‎

‮הדבר שיש בו קצף‬‎

‮– الزبدي ‭382‬‬‎

‮‭988‬‬‎

the putrid substance

‮הדבר המעופש‬‎

‮הדבר המעופש‬‎

‮הדבר המעופש‬‎

‮– المتعفّن ‭185‬‬‎

‮‭989‬‬‎

the prevailing [superfluous] matter

‮הדבר הגובר‬‎

‮הדבר הגובר‬‎

‮הדבר הגובר‬‎

‮– الغالب ‭50‬‬‎

‮‭990‬‬‎

things

‮ענינים/דברים‬‎

‮דברים/מזון‬‎

‮דברים‬‎

‮أشياء ‭82,284‬‬‎

‮‭991‬‬‎

things which are close to the nature of wood

‮דברים הם קרובים מטבע העצים‬‎

‮דברים הם קרובים מטבע העצים‬‎

‮דברים הקרובים מטבע העצים‬‎

‮– هي قريبة من طبيعة الخشب ‭25‬‬‎

‮‭992‬‬‎

the external matters

‮דברים אשר מחוץ‬‎

‮דברים אשר מבחוץ‬‎

‮הדברים אשר מבחוץ‬‎

‮الأشياء التي من خارج ‭14‬‬‎

‮‭993‬‬‎

the cold things

‮הדברים הקרים‬‎

‮הדברים הקרים‬‎

‮הדברים הקרים‬‎

‮– الباردة ‭244‬‬‎

‮‭994‬‬‎

the bad things

‮הדברים הרעים‬‎

‮הדברים‬‎

‮הדברים הרעים‬‎

‮– الرديئة ‭184‬‬‎

‮‭995‬‬‎

the liquids

‮הדברים הרטובים‬‎

‮הדברים הלחים‬‎

‮הדברים הלחים‬‎

‮– الرطبة ‭63‬‬‎

‮‭996‬‬‎

the astringent ingredients

‮הדברים הקובצים‬‎

‮הדברים העוצרים‬‎

‮הדברים הקובצים‬‎

‮– القابضة ‭389‬‬‎

‮‭997‬‬‎

to grow old

‮הזקין‬‎

‮היה זקן‬‎

‮היה ישיש‬‎

‮شاخ ‭72,105‬‬‎

‮‭998‬‬‎

old people, an elderly person

‮ישיש/ישישים/זקן‬‎

‮זקן‬‎

‮ישיש/זקן/ישישים‬‎

‮شيخ ‭40,92,101,393‬ ← سنّ‬‎

‮‭999‬‬‎

old people

‮ישישים/זקנים‬‎

‮זקנים‬‎

‮ישישים/זקנים‬‎

‮شيوخ ‭40,41,393‬ ← مزاج‬‎

‮‭1000‬‬‎

extremely old people

‮הישישים שהם בתכלית הזקנה‬‎

‮הזקנים אשר הם בתכלית הזקנה‬‎

‮הישישים אשר בתכלית הישישות‬‎

‮الشيوخ الذين في غاية الشيخوخة ‭40‬‬‎

‮‭1001‬‬‎

old people

‮ישישים‬‎

‮זקנים‬‎

‮ישישים/זקנים‬‎

‮مشائخ ‭41,124,137,298‬‬‎

‮‭1002‬‬‎

old people bearing fasting most easily

‮הישישים היותר סובלים שבאנשים לצום‬‎

‮הזקנים יותר סובלים הצום משאר בני האדם‬‎

‮הישישים יסבלו הצום יותר מכל האנשים‬‎

‮المشائخ أحمل الناس للصوم ‭40‬‬‎

‮‭1003‬‬‎

old age

‮ישישות‬‎

‮הזקין/זקנה‬‎

‮זקנה/ישישות‬‎

‮شيخوخة ‭96,105,106‬ ← شيوخ‬‎

‮‭1004‬‬‎

placenta

‮שליא‬‎

‮שליה‬‎

‮שליא‬‎

‮مشيمة ‭269,280‬‬‎

‮‭1005‬‬‎

to pour, to stream

‮נשפך/שפך‬‎

‮הוצק/שפך/הורק‬‎

‮נשפך/הוצק/יצק‬‎

‮صبّ ‭241,245,296,394,398‬‬‎

‮‭1006‬‬‎

to stream

‮נשפך‬‎

‮השתפך/הורק‬‎

‮נשפך‬‎

‮انصبّ ‭296,312‬ ← فاض‬‎

‮‭1007‬‬‎

the flowing of the humors

‮שפיכת הליחות‬‎

‮מוצק הליחות‬‎

‮השפך הליחות‬‎

‮انصباب: انصباب الأخلاط ‭155‬‬‎

‮‭1008‬‬‎

fasting

‮ההמתנה מן המאכל‬‎

‮לעמוד מן המזון‬‎

‮המתון מן האכילה‬‎

‮صبر: الصبر عن الطعام ‭40‬‬‎

‮‭1009‬‬‎

child

‮נער‬‎

‮נער‬‎

‮ילד‬‎

‮صبي ‭131,132‬‬‎

‮‭1010‬‬‎

children, young people

‮נערים/בחורים/תינוקות‬‎

‮נער קטון/נערים קטנים/נערים/ילדים‬‎

‮נערים‬‎

‮صبيان ‭12,40,41,42,43,124,130,132,134,324‬ ← أبدان، أمراض‬‎

‮‭1011‬‬‎

correctness, health

‮אמתה/בריאות‬‎

‮אמתה/בריאות‬‎

‮אמתה/בריאות‬‎

‮صحّة ‭4,16,17 et passim‬ ← حصول، تدبير، دوام، استدامة، قانون، وجه‬‎

‮‭1012‬‬‎

a healthy [state of] mind

‮בריאות המחשבה‬‎

‮בריאות השכל‬‎

‮בריאות השכל‬‎

‮– الذهن ‭85‬‬‎

‮‭1013‬‬‎

the correct deduction of the cause

‮ההתאמתות זה ההקש בסבתו‬‎

‮בריאות ההקש בסבתו‬‎

‮ההקש האמתי בסבתו‬‎

‮– القياس في سببه ‭213‬‬‎

‮‭1014‬‬‎

correct, healthy, true

‮אמת/בריא‬‎

‮אמת/אמיתי/בריא‬‎

‮אמת/אמיתי/ בריא‬‎

‮صحيح ‭5,7,19 et passim‬ ← بحران، بدن، علّة، قدم، الأقاويل‬‎

‮‭1015‬‬‎

healthy people

‮בריאים‬‎

‮בריאים‬‎

‮בריאים‬‎

‮أصحّاء ‭32,45,89 et passim‬‬‎

‮‭1016‬‬‎

most healthy, more healthy, healthier

‮יותר בריא/היותר בריא‬‎

‮בריא/יותר בריא‬‎

‮בריא/יותר בריא‬‎

‮أصحّ ‭115,121,272,294‬‬‎

‮‭1017‬‬‎

patients with pain in the side

‮סובלי מדוה הצד‬‎

‮בעל חולי הצד‬‎

‮בעל חולי הצד‬‎

‮صاحب: صاحب ذات الجنب ‭285‬‬‎

‮‭1018‬‬‎

someone who has dropsy, a dropsical patient

‮סובל השקוי‬‎

‮בעלי ההדרקן/בעל ההדרוקן‬‎

‮בעל השקוי‬‎

‮– الاستسقاء ‭327,399‬‬‎

‮‭1019‬‬‎

someone whose temperament is balanced

‮בעל השנים ישר המזג‬‎

‮בעל שנים ממוצעי המזג‬‎

‮בעל שנים ממוצעות המזג‬‎

‮– سنّ معتدلة المزاج ‭109‬‬‎

‮‭1020‬‬‎

someone suffering from epilepsy

‮בעלי הכפייה‬‎

‮בעל הויציאו הנק׳ צַרְע בערבי‬‎

‮בעל חולי הנופל‬‎

‮– الصرع ‭97‬‬‎

‮‭1021‬‬‎

the patient

‮בעל החולי‬‎

‮בעל החולי‬‎

‮בעל החולי‬‎

‮– العلّة ‭368‬‬‎

‮‭1022‬‬‎

a patient with fatigue

‮בעל העייפות‬‎

‮בעל העייפות‬‎

‮בעל היגיעה‬‎

‮– الإعياء ‭168‬‬‎

‮‭1023‬‬‎

someone with fever suffering from fatigue

‮בעל העייפות בקדחת‬‎

‮בעל העייפות בקדחות‬‎

‮בעל היגיעה בקדחת‬‎

‮– الإعياء في الحمّى ‭168‬‬‎

‮‭1024‬‬‎

someone suffering from a cold disease

‮בעל החולי הקר‬‎

‮בעל החולי הקר‬‎

‮בעל החולי הקר‬‎

‮– المرض البارد ‭109‬‬‎

‮‭1025‬‬‎

someone with this disease

‮סובל זה החולי‬‎

‮בעל זה החולי‬‎

‮בעל החולי הזה‬‎

‮– هذه العلّة ‭319‬‬‎

‮‭1026‬‬‎

someone with such a temperament

‮בעל זה המזג‬‎

‮בעל זה המזג‬‎

‮בעל המזג הזה‬‎

‮– هذا المزاج ‭109‬‬‎

‮‭1027‬‬‎

patients, those who suffer

‮בעלים‬‎

‮בעלים‬‎

‮בעלים‬‎

‮أصحاب ‭236,242,245‬ ← أوجاع‬‎

‮‭1028‬‬‎

those who suffer from phrenitis

‮סובלי צמר המוח הנקרא ברסם בערבי‬‎

‮בעלי הברסאם‬‎

‮בעלי מורסת הראש‬‎

‮– البرسام ‭303‬‬‎

‮‭1029‬‬‎

those who suffer from acid eructations

‮בעל הגיהוק החמוץ‬‎

‮בעלי הרוטו החמוץ‬‎

‮בעלי הגיהוק החמוץ‬‎

‮– الجشاء الحامض ‭325‬‬‎

‮‭1030‬‬‎

patients with fever

‮בעלי הקדחת‬‎

‮בעלי הקדחת‬‎

‮בעלי הקדחת‬‎

‮– الحمّى ‭209‬‬‎

‮‭1031‬‬‎

those with a chronic, low fever

‮בעלי הקדחת הארוכה והחלושה‬‎

‮בעלי הקדחת הארוכה החלושה‬‎

‮בעלי הקדחת הארוכה החלושה‬‎

‮– الحمّى الطويلة الضعيفة ‭284‬‬‎

‮‭1032‬‬‎

patients with pleuritis

‮סובלי חולי הצד‬‎

‮בעלי חולי הצד‬‎

‮בעלי חולי הצד‬‎

‮– ذات الجنب ‭39‬‬‎

‮‭1033‬‬‎

those who suffer from pleurisy, pneumonia, and liver complaint

‮בעלי מדוה הצד ומדוה הריאה ומדוה הכבד‬‎

‮בעלי חלי הצד וחלי הריאה וחולי הכבד‬‎

‮בעלי חולי הצד וחולי הריאה וחולי הכבד‬‎

‮– ذات الجنب وذات الرئة وذات الكبد ‭185‬‬‎

‮‭1034‬‬‎

those who do physical exercise

‮בעלי התנועה‬‎

‮בעלי הטורח‬‎

‮בעלי העמל‬‎

‮– الرياضة ‭30‬‬‎

‮‭1035‬‬‎

those suffering from dropsy

‮סובלי השקוי‬‎

‮בעלי ההדרקון‬‎

‮בעלי השקוי‬‎

‮– الاستسقاء ‭300‬‬‎

‮‭1036‬‬‎

dropsy patients

‮סובל השקוי המימיי‬‎

‮בעלי ההדרקון הממיי‬‎

‮בעלי השקוי המימי‬‎

‮– الاستسقاء المائي ‭319‬‬‎

‮‭1037‬‬‎

those who suffer from phthisis, patients with phthisis

‮בעלי הכליה/סובלי השדפון‬‎

‮בעלי הטיציש‬‎

‮בעלי השדפון‬‎

‮– السلّ ‭116,145,232,234,284‬‬‎

‮‭1038‬‬‎

those suffering from headache

‮סובלי כאב הראש‬‎

‮בעלי הכאב של הראש‬‎

‮בעלי כאב הראש‬‎

‮– الصداع ‭284‬‬‎

‮‭1039‬‬‎

those with moist natures (constitutions)

‮בעלי הטבעים הרטובים‬‎

‮בעלי הטבעים הלחים‬‎

‮בעלי הטבע הלח‬‎

‮– الطبائع الرطبة ‭117‬‬‎

‮‭1040‬‬‎

those who suffer from gout or from bruises, which occur in places where there are nerves

‮סובלי הקווץ המתחדשת במקומות העצביים‬‎

‮בעלי ההפסד הבא במקומות העצביים‬‎

‮בעלי הקווץ המתחדש במקומות שיש בהם עצבים‬‎

‮– الفسخ الحادث في المواضع العصبية ‭245‬‬‎

‮‭1041‬‬‎

those who suffer from gout

‮בעלי הנקרס‬‎

‮בעלי הפודגרא‬‎

‮בעלי הנקרס‬‎

‮– النقرس ‭245‬‬‎

‮‭1042‬‬‎

those who suffer from melancholic delusion

‮סובלי הדאגה השחוריי‬‎

‮בעלי השעמום הבא ממרה שחורה‬‎

‮בעלי הוסואס מן המרה השחורה‬‎

‮– الوسواس السوداوي ‭303‬‬‎

‮‭1043‬‬‎

‮صديد ← خروج‬‎

chest

‮חזה‬‎

‮חזה‬‎

‮חזה‬‎

‮صدر ‭48,111,244 et passim‬ ← حركة، خشن، عصب، فضاء، مقدّم، أمراض، ناحية، وجع‬‎

‮‭1044‬‬‎

chests

‮חזים/חזה‬‎

‮חזים‬‎

‮חזה‬‎

‮صدور ‭145,396‬ ← ضيّق، فضاء‬‎

‮‭1045‬‬‎

to suffer from pain in the head

‮הכאיב הראש‬‎

‮חדש כאב בראש‬‎

‮הכאיב הראש‬‎

‮صُدِعَ: صدع الرأس ‭284‬‬‎

‮‭1046‬‬‎

to cause headache

‮ציער הראש‬‎

‮הכאיב הראש‬‎

‮הכאיב הראש‬‎

‮صدّع ‭248‬‬‎

‮‭1047‬‬‎

to burst

‮כוסה/ נסדק‬‎

‮נבקע/ נסדק‬‎

‮נבקע‬‎

‮انصدع ‭30,215‬‬‎

‮‭1048‬‬‎

headache

‮מכאוב הראש/כאב ראש/כאב/ צער‬‎

‮כאב שבראש/כאב ראש/כאב הראש‬‎

‮כאב הראש‬‎

‮صداع ‭129,207,302‬ ← أصحاب‬‎

‮‭1049‬‬‎

severe headache

‮מכאובי הראש חזקים‬‎

‮כאב ראש‬‎

‮כאב חזק בראש‬‎

‮– شديد ‭119‬‬‎

‮‭1050‬‬‎

epilepsy

‮כפיה/כפייה/מכאובי הראש (= وصداع)/חולי הנופל/נכפה‬‎

‮צרע/ויציאו/ויציאו בערבי אלצרע/ויציאו הנק׳ בערבי אלצרע‬‎

‮חולי נופל/חולי הנופל‬‎

‮صرع ‭97,122,126,128,135,227‬ ← خلط، صاحب‬‎

‮‭1051‬‬‎

wrestlers

‮טרחנים‬‎

‮מתאבקים‬‎

‮עובדי האדמה‬‎

‮صريع: صريعون ‭42‬‬‎

‮‭1052‬‬‎

wrestlers

‮טרחנים‬‎

‮מתאבקים‬‎

‮עובדי האדמה‬‎

‮مصارع: مصارعون ‭30‬‬‎

‮‭1053‬‬‎

‮صرف ← براز، شَرْب، شراب‬‎

‮صغير: صغار ← أطفال‬‎

yellow bile

‮מרה כרכומית/כרכומית‬‎

‮מרה אדומה/קולורא/מרה שחורה‬‎

‮מרה אדומה/מרה שחורה‬‎

‮صفراء ‭141,146,161,358‬ ← احتراق، استفراغ، قيء، مرّة‬‎

‮‭1054‬‬‎

‮صفراوي ← خلط، أخلاط، أمراض‬‎

to clarify

‮זיכך‬‎

‮זיקק‬‎

‮זיכך‬‎

‮(صفا) صفّى ‭123‬‬‎

‮‭1055‬‬‎

to harden

‮הקשה‬‎

‮הקשה‬‎

‮הקשה‬‎

‮صلّب ‭23,240‬‬‎

‮‭1056‬‬‎

hard

‮קושי/קשה‬‎

‮קשה/דבר קשה‬‎

‮קשה‬‎

‮صُلْب ‭201,273,274,287,291‬ ← أسفل، وجع‬‎

‮‭1057‬‬‎

hardness

‮קשה‬‎

‮קשה‬‎

‮קשי‬‎

‮صلبة ‭334‬‬‎

‮‭1058‬‬‎

firmness, hardness

‮קשי/קושי‬‎

‮קשי/קושי‬‎

‮קשי/קושי‬‎

‮صلابة ‭15,25,273,335,346‬‬‎

‮‭1059‬‬‎

to improve

‮תקון‬‎

‮היה מתוקן‬‎

‮תוקן‬‎

‮صلح ‭303‬‬‎

‮‭1060‬‬‎

to correct, to overcome [the illness]

‮תיקן/הצליח‬‎

‮תיקן/קיבל תיקון‬‎

‮תיקן/נתקן‬‎

‮أصلح ‭225,328,402‬‬‎

‮‭1061‬‬‎

health, improvement

‮טובה/טוב‬‎

‮תיקון‬‎

‮טוב‬‎

‮صلاح ‭30,84‬‬‎

‮‭1062‬‬‎

improvement

‮תקון/תיקון‬‎

‮תיקון/תיקן‬‎

‮תיקון/תיקן‬‎

‮إصلاح ‭227,408‬‬‎

‮‭1063‬‬‎

‮صالح ← علامة‬‎

baldness, bald people

‮קרח/קרחות‬‎

‮ראש קרח/קרחה‬‎

‮קרחות‬‎

‮صلع ‭320,326‬‬‎

‮‭1064‬‬‎

deafness

‮צמח מתילד באזן/באזנו צמח הנקרא צמם בע׳‬‎

‮חרשות‬‎

‮חרשות‬‎

‮صمم ‭165,197‬‬‎

‮‭1065‬‬‎

the hooks that are used for suspension

‮המזלגות והחחים שיתלה בהם‬‎

‮המזלגים אשר יתלה בהם‬‎

‮החכות אשר יתלה בהם‬‎

‮صنّارة: الصنّارات التي يعلق بها ‭16‬‬‎

‮‭1066‬‬‎

art

‮מלאכה‬‎

‮מלאכה‬‎

‮מלאכה‬‎

‮صناعة ‭14,15,16,18,19,28,30‬ ← أصول، مبتدىء، دؤوب، كمال‬‎

‮‭1067‬‬‎

the medical art, the art of medicine

‮מלאכת הרפואה‬‎

‮מלאכת הרפואות‬‎

‮מלאכת הרפואה/מלאכת הרפואות‬‎

‮– الطبّ‬‎

‮‭7,13,14,15,16,18,21,323‬‬‎

‮‭1068‬‬‎

the art of medicine

‮מלאכת הרפואה‬‎

‮מלאכת הרפואה‬‎

‮מלאכת הרפואה‬‎

‮الصناعة الطبّية ‭122‬‬‎

‮‭1069‬‬‎

the art is long

‮המלאכה ארוכה‬‎

‮המלאכה ארוכה‬‎

‮המלאכה ארוכה‬‎

‮– طويلة ‭14,19‬‬‎

‮‭1070‬‬‎

arts

‮מלאכות‬‎

‮מלאכות‬‎

‮מלאכות‬‎

‮صنائع ‭14‬‬‎

‮‭1071‬‬‎

the theoretical and practical arts

‮המלאכות העיוניות והמלאכתיות‬‎

‮המלאכות העיוניות והמלאכיות‬‎

‮המלאכות העיוניות והמעשיות‬‎

‮الصنائع النظريّة والعمليّة ‭15‬‬‎

‮‭1072‬‬‎

types

‮מינים‬‎

‮מינים‬‎

‮מינים‬‎

‮صنف: أصناف ‭194‬ ← استفراغ‬‎

‮‭1073‬‬‎

the kinds of regimen

‮מיני ההנהגה‬‎

‮מיני ההנהגה‬‎

‮מיני ההנהגה‬‎

‮أصناف التدبير ‭109‬‬‎

‮‭1074‬‬‎

the kinds of regimen

‮מינים מן המנהגות‬‎

‮מיני ההנהגה‬‎

‮מינים מן ההנהגה‬‎

‮أصناف من التدبير ‭109‬‬‎

‮‭1075‬‬‎

its shape is like that of pine nuts

‮ויהיה תמונתו כמו הלב הפינייא‬‎

‮ויהיה דמותו כמו פיניי‬‎

‮ושיהיה תמונתו כדמות אם הבטנים‬‎

‮صنوبري: فيكون شكله صنوبري ‭384‬‬‎

‮‭1076‬‬‎

noise

‮קול רעם‬‎

‮קול‬‎

‮קול‬‎

‮صوت ‭403‬‬‎

‮‭1077‬‬‎

form

‮צורה‬‎

‮צורה‬‎

‮צורה‬‎

‮صورة ‭15,16,22,24,27‬‬‎

‮‭1078‬‬‎

the [proper] way of its administration

‮צורת ההגעה אליו‬‎

‮צורת קחתו‬‎

‮צורת אכילתו‬‎

‮– تناوله ‭44‬‬‎

‮‭1079‬‬‎

the specific form

‮הצורה המיניית‬‎

‮הצורה המינית‬‎

‮הצורה המינית‬‎

‮الصورة النوعية ‭27‬‬‎

‮‭1080‬‬‎

its blood-like form

‮הדם‬‎

‮צורתו הדמיית‬‎

‮צורת הדם‬‎

‮–: صورته الدمية ‭312‬‬‎

‮‭1081‬‬‎

its specific form

‮צורתו המיניית‬‎

‮צורתו המינית/צורתה המיניית‬‎

‮צורתו המינית‬‎

‮–: صورته النوعية ‭24,26‬‬‎

‮‭1082‬‬‎

the forms impressed in his mind

‮הצורה ההיא הנרשמת בשכלו‬‎

‮הצורות הרשומות בדעתו‬‎

‮הצורות החקוקות בשכלו‬‎

‮صور: الصور المرتسمة في ذهنه ‭17‬‬‎

‮‭1083‬‬‎

‮صوم ← مشائخ‬‎

summer

‮קיץ‬‎

‮קיץ/קייץ/זמן הקייץ‬‎

‮קיץ‬‎

‮صيف ‭29,44,45 et passim‬ ← أَكْل، أوّل، فَصْل، أمراض، وقت‬‎

‮‭1084‬‬‎

‮صيفي ← ربع، أمراض‬‎

to laugh

‮צחק‬‎

‮שחק‬‎

‮צחק‬‎

‮ضحك ‭22‬‬‎

‮‭1085‬‬‎

laughter

‮שחוק‬‎

‮שחוק‬‎

‮שחוק‬‎

‮ضَحْك ‭345‬‬‎

‮‭1086‬‬‎

a blow on the head

‮מכת הראש‬‎

‮ההכאה על הראש‬‎

‮ההכאה על הראש‬‎

‮ضربة: الضربة على الرأس ‭366‬‬‎

‮‭1087‬‬‎

violent throbbing in wounds

‮ההכאה החזקה‬‎

‮הדפיקה החזקה‬‎

‮הדפיקה החזקה‬‎

‮ضربان: الضربان الشديد في القروح ‭373‬‬‎

‮‭1088‬‬‎

disturbance, confusion

‮הפעמות/הצטערות/בלבול‬‎

‮סערה/מבוכה/סער‬‎

‮הסתערות/ בלבול/ערבוב‬‎

‮اضطراب ‭65,142,318,323‬‬‎

‮‭1089‬‬‎

disturbance of the brain in its movements

‮הפעמות המוח בתנועתו‬‎

‮הצטער המוח בתנועותיו‬‎

‮צער המוח בתנועותיו‬‎

‮– الدماغ في حركاته ‭361‬‬‎

‮‭1090‬‬‎

a violent disturbance

‮התפעמות חזק‬‎

‮סערה חזקה‬‎

‮צער חזק‬‎

‮– قوي ‭385‬‬‎

‮‭1091‬‬‎

weakness

‮חולשה/חולשא‬‎

‮חולשה‬‎

‮חולשה‬‎

‮ضُعْف ‭47,87,142 et passim‬ ← عِظَم‬‎

‮‭1092‬‬‎

the weakness of the innate heat

‮חולשת החום היסודי‬‎

‮חולשת החום הטבעי/חולשת החמימות הטבעי‬‎

‮חולשת החום הטבעי‬‎

‮– الحرارة الغريزية ‭164,353‬‬‎

‮‭1093‬‬‎

the weakness of nature

‮חולשת הטבע‬‎

‮חולשת הטבע‬‎

‮חולשת הטבע‬‎

‮– الطبيعة ‭317‬‬‎

‮‭1094‬‬‎

weakness of the retentive force of the urinary bladder

‮חולשת הכח המחזיק בשלפוחית‬‎

‮חולשת כח השלפוחית העוצר‬‎

‮חולשת כח המקוה המחזיק‬‎

‮– قوّة المثانة الماسكة ‭278‬‬‎

‮‭1095‬‬‎

weakness of the strength

‮חלשת הכח/חולשת הכח‬‎

‮חולשת הכח‬‎

‮חולשת הכח‬‎

‮– القوّة ‭80,186,232 et passim‬‬‎

‮‭1096‬‬‎

weakness of the vital faculty

‮הכחות החיוניות‬‎

‮חולשת הכח החיונית‬‎

‮חולשת הכח החיוני‬‎

‮– القوّة الحيوانية ‭93‬‬‎

‮‭1097‬‬‎

the weakness of the retentive faculty

‮חולשת כח המחזיק‬‎

‮חולשת הכח העוצר/חולשת הכח המחזיק‬‎

‮חולשת כח המחזיק‬‎

‮– القوّة الماسكة ‭130,189,293‬‬‎

‮‭1098‬‬‎

weak strength

‮חלישות הכח‬‎

‮חולשת הכח‬‎

‮חולשת הכח‬‎

‮– من القوّة ‭80‬‬‎

‮‭1099‬‬‎

weakness and limpness of the body

‮חולשה ורכות מן הגוף‬‎

‮חולשה ומורך הגוף‬‎

‮חולשה ורפיון מן הגוף‬‎

‮– ورخاوة من البدن ‭47‬‬‎

‮‭1100‬‬‎

compressed

‮עמוס‬‎

‮דחוק‬‎

‮עמוס‬‎

‮مضغوط ‭251‬‬‎

‮‭1101‬‬‎

ribs

‮צלעות‬‎

‮צלעות‬‎

‮צלעות‬‎

‮ضلع: أضلاع ‭297‬ ← غشاء، وجع‬‎

‮‭1102‬‬‎

to be closed

‮היה סתום‬‎

‮נאסף‬‎

‮היה סתום‬‎

‮(ضمّ) انضمّ ‭248‬‬‎

‮‭1103‬‬‎

closed

‮סתום‬‎

‮סתום ומקובץ/מקובץ‬‎

‮סתום‬‎

‮منضمّ ‭271,274‬‬‎

‮‭1104‬‬‎

to become emaciated, to become thin, to waste away

‮כחש/צמק/הצטמק‬‎

‮קיבל הרזון/לקח אותו הרזון/נרזה/נסתר/היה נסתר/החבא ונסתר/כחש/היה נכחש‬‎

‮רזה/נכחש/צמק‬‎

‮ضمر ‭59,257,258,273,352‬‬‎

‮‭1105‬‬‎

to reduce

‮הצמיק‬‎

‮הכחיד‬‎

‮הכמיש‬‎

‮أضمر ‭245‬‬‎

‮‭1106‬‬‎

thinness of the breasts

‮צמיקות השדים‬‎

‮כחש השדיים‬‎

‮צמיקת השדים‬‎

‮ضُمْر: ضمر الثديين ‭273‬‬‎

‮‭1107‬‬‎

emaciation

‮כחישות‬‎

‮כחש‬‎

‮רזון‬‎

‮ضمور ‭59‬‬‎

‮‭1108‬‬‎

thin

‮צמוק‬‎

‮נסתר‬‎

‮צומק‬‎

‮ضامر ‭258‬‬‎

‮‭1109‬‬‎

‮إضافة ← مقولة‬‎

tightness

‮צרות‬‎

‮צרות‬‎

‮צרות‬‎

‮ضيق ‭338‬‬‎

‮‭1110‬‬‎

the narrowness of the vessels and their width

‮צרות העורקים ורוחבם‬‎

‮צרות הגידים ורחבותם‬‎

‮צרות העורקים ורחבם‬‎

‮– العروق وسعتها ‭96‬‬‎

‮‭1111‬‬‎

narrow

‮צר‬‎

‮צר‬‎

‮צר‬‎

‮ضيّق ‭145‬ ← موضع، وقت‬‎

‮‭1112‬‬‎

‮طبّ ← صناعة‬‎

‮طبّي ← صناعة‬‎

physician

‮רופא‬‎

‮רופא‬‎

‮רופא‬‎

‮طبيب ‭12,15,16,17,19,28,48‬ ← حال‬‎

‮‭1113‬‬‎

physicians

‮רופאים‬‎

‮רופאים‬‎

‮רופאים‬‎

‮أطبّاء ‭8,23,24‬‬‎

‮‭1114‬‬‎

non-physicians

‮טובי הרופאים‬‎

‮מי שאינו רופא‬‎

‮זולת הרופאים‬‎

‮–: غير الأطبّاء ‭12‬‬‎

‮‭1115‬‬‎

‮طبع ← خارج، لان، لين، يُبْس‬‎

naturally, by nature

‮בטבע‬‎

‮בטבע‬‎

‮בטבע‬‎

‮–: بالطبع ‭42,96,294,344‬‬‎

‮‭1116‬‬‎

nature

‮טבע/טבעים‬‎

‮טבע‬‎

‮טבע‬‎

‮طبيعة ‭23,27,29 et passim‬ ← حركة، حالات، خارج، خلاف، اختلاف، رطوبة، سوداء، شيء، ضُعْف، تمييز، ميل‬‎

‮‭1117‬‬‎

De natura hominis

‮–‬‎

‮טבע האדם‬‎

‮טבע האדם‬‎

‮– الإنسان ‭8‬‬‎

‮‭1118‬‬‎

the nature (constitution) of the body

‮טבע הגוף‬‎

‮טבע הגוף‬‎

‮טבע הגוף‬‎

‮– البدن ‭30‬‬‎

‮‭1119‬‬‎

the nature of wood

‮טבע העצים‬‎

‮טבע העצים‬‎

‮טבע העצים‬‎

‮– الخشب ‭25‬‬‎

‮‭1120‬‬‎

the nature of the illness

‮טבע החולי‬‎

‮טבע החולי/טבע החולה‬‎

‮טבע החולי‬‎

‮– المرض ‭39,184‬‬‎

‮‭1121‬‬‎

the nature of the patient

‮טבע החולי/טבע החולה‬‎

‮טבע החולי/טבע החולה‬‎

‮טבע/טבע החולי/טבע החולה‬‎

‮– المريض ‭86,184‬‬‎

‮‭1122‬‬‎

natures

‮טבעים‬‎

‮טבעים‬‎

‮טבעים‬‎

‮طبائع ‭108,107,122‬ ← أصحاب‬‎

‮‭1123‬‬‎

the nature and action of a drug

‮טבעי הסמנים ופעולתם‬‎

‮טבעי הרפואות ופעולותיהם‬‎

‮טבעי הסמנים ופעולתם‬‎

‮– الأدوية وأفعالها ‭26‬‬‎

‮‭1124‬‬‎

natural

‮טבעי‬‎

‮טבעי‬‎

‮טבעי‬‎

‮طبيعي ‭57‬ ← أمر، جسم، خلاف، شيء، علّة، مقدار‬‎

‮‭1125‬‬‎

to be closed

‮נסגר‬‎

‮נסתם‬‎

‮הדביק‬‎

‮(طبق) انطبق ‭344‬‬‎

‮‭1126‬‬‎

‮إنطباق ← مرضى‬‎

closed, continuous

‮אינו סגור בטוב/ארוך מתמיד‬‎

‮תמיד‬‎

‮נדבק/דבק‬‎

‮مطبق ‭344,353‬ ← حمّى‬‎

‮‭1127‬‬‎

spleen

‮טחול‬‎

‮טחול‬‎

‮טחול‬‎

‮طحال ‭39,335‬ ← جرم، أدوية‬‎

‮‭1128‬‬‎

[affections of] the spleen

‮טחול‬‎

‮טחול‬‎

‮חליי הטחול‬‎

‮أطحلة ‭128‬‬‎

‮‭1129‬‬‎

someone suffering from an an illness of the spleen

‮בעל הטחול/בעלי הטחול‬‎

‮בעל הטחול/מוטחל‬‎

‮בעל הטחול‬‎

‮مطحول ‭335,340‬‬‎

‮‭1130‬‬‎

end

‮קצה‬‎

‮קצה‬‎

‮קצה‬‎

‮طرف ‭266‬‬‎

‮‭1131‬‬‎

the tip of the nose

‮קצה האף‬‎

‮קצה האף‬‎

‮קצה החוטם‬‎

‮– الأنف ‭353‬‬‎

‮‭1132‬‬‎

the rectum (lit., in the extremity of the anus)

‮פי הטבעת‬‎

‮פי הטבעת‬‎

‮קצה פי הטבעת‬‎

‮– الدبر ‭278‬‬‎

‮‭1133‬‬‎

the first part of autumn

‮קצה החורף‬‎

‮קצה החורף‬‎

‮ראשית החורף‬‎

‮– من الخريف ‭124‬‬‎

‮‭1134‬‬‎

extremities

‮קצוות‬‎

‮קצוות‬‎

‮קצוות‬‎

‮أطراف ‭353‬ ← برد‬‎

‮‭1135‬‬‎

‮طري ← لون‬‎

to feed

‮האכיל‬‎

‮האכיל‬‎

‮אכל‬‎

‮(طعم) أطعم ‭44‬‬‎

‮‭1136‬‬‎

taste

‮טעם‬‎

‮טעם‬‎

‮טעם‬‎

‮طَعْم ‭26‬‬‎

‮‭1137‬‬‎

tastes

‮טעמים‬‎

‮טעמים‬‎

‮טעמים‬‎

‮طعوم ‭26‬‬‎

‮‭1138‬‬‎

nourishment, food, meal

‮מאכלים/מאכל/מזון‬‎

‮מזון‬‎

‮מאכל/מזון‬‎

‮طعام ‭44,45,62,63 et passim‬ ← ترك، حظي، صبر، امتلاء، امتناع، هشاشة‬‎

‮‭1139‬‬‎

foods

‮מאכלים‬‎

‮מאכלים‬‎

‮מאכלים‬‎

‮أطعمة ‭213‬‬‎

‮‭1140‬‬‎

viscous thick foods

‮מאכלים דבקים עבים‬‎

‮מזון יתר ויסקוז וגס‬‎

‮מאכלים דבקים עבים‬‎

‮– لزجة غليـظة ‭51‬‬‎

‮‭1141‬‬‎

[fetus]

‮עובר‬‎

‮וולד/ עובר‬‎

‮עובר‬‎

‮طفل ‭250,265,272,280‬ ← بدن، موت‬‎

‮‭1142‬‬‎

twins

‮עוברים‬‎

‮עוברים‬‎

‮עוברים‬‎

‮طفلان ‭258‬‬‎

‮‭1143‬‬‎

[fetuses]

‮עובר‬‎

‮עוברים‬‎

‮עוברים‬‎

‮أطفال ‭268‬‬‎

‮‭1144‬‬‎

children that are weak and sickly

‮ילדים קטנים כחושי התנועה עטופים‬‎

‮בניהם חלושי התנועה שדופים‬‎

‮ילדים חלושי התנועה עלולים‬‎

‮أطفال ضعاف الحركة مسقامة ‭118‬‬‎

‮‭1145‬‬‎

the small children [and] new-born infants

‮הילדים הקטנים עת יולדו‬‎

‮הילדים הקטנים בזמן הולדם‬‎

‮הילדים הקטנים בעת שיולדו‬‎

‮الأطفال الصغار حين يولدون ‭130‬‬‎

‮‭1146‬‬‎

he suffers from diarrhea

‮הותר בטנו‬‎

‮הותר בטנו‬‎

‮בא לו שלשול‬‎

‮استطلق: استطلق بطنه ‭197‬‬‎

‮‭1147‬‬‎

diarrhea

‮גרישת הבטן‬‎

‮התרת הבטן‬‎

‮שלשול הבטן‬‎

‮انطلاق: انطلاق البطن ‭195‬‬‎

‮‭1148‬‬‎

diarrhea, looseness of the bowels

‮גרישת הבטן‬‎

‮התרת הבטן/הגרת הבטן/בטנו יהיה משלשל‬‎

‮הגרת הבטן/ התרת הבטן/ שלשול‬‎

‮استطلاق: استطلاق البطن ‭29,66,122,254‬‬‎

‮‭1149‬‬‎

‮مطلق ← قول‬‎

menstruation, menstrual blood

‮נדות/נידות/דם נדות‬‎

‮הבאת הוסת/וסת/ווסת‬‎

‮דם הנדות‬‎

‮طمث ‭47,134,252,253,259,277,280,321‬ ← احتباس، دم، سيلان‬‎

‮‭1150‬‬‎

the menstrual blood of a woman, the menstrual bleeding of a woman

‮דם הנדות מהאשה/ דם נדות אשה/דם נדות האשה‬‎

‮וסת האשה/ווסת האשה‬‎

‮דם נדות האשה/דם הנדות‬‎

‮– المرأة ‭256,270,281‬‬‎

‮‭1151‬‬‎

‮طيّب: طيّب الرائحة ← أمور‬‎

Timaeus

‮טימאוס‬‎

‮טימאוס‬‎

‮טימאוס‬‎

‮طيماوس ‭18‬‬‎

‮‭1152‬‬‎

darkness

‮חשך‬‎

‮אפילה‬‎

‮חושך‬‎

‮ظلمة ‭154‬‬‎

‮‭1153‬‬‎

dim-sightedness

‮כהות הראות‬‎

‮אפילת הראות‬‎

‮חושך הראות‬‎

‮– البصر ‭137‬‬‎

‮‭1154‬‬‎

back

‮שדרה/גב‬‎

‮נראה/גב‬‎

‮גב‬‎

‮ظَهْر ‭289‬ ← أسفل، وجع، أوجاع‬‎

‮‭1155‬‬‎

the outside of the body, the external [parts] of the body

‮חיצון הגוף‬‎

‮נגלה הגוף/נראה הגוף‬‎

‮הנראה מן הגוף‬‎

‮– البدن ‭174,185‬‬‎

‮‭1156‬‬‎

the surface of the abdomen

‮השדרה העליונה‬‎

‮גב הבטן‬‎

‮הנראה מן הבטן‬‎

‮– البطن ‭299‬‬‎

‮‭1157‬‬‎

the external [parts] of the body

‮חיצון הגוף‬‎

‮שטח הגוף‬‎

‮הנראה מן הגוף‬‎

‮– الجسد ‭185‬‬‎

‮‭1158‬‬‎

the external parts of the body

‮חיצון הגוף‬‎

‮נראה הגוף‬‎

‮הנראה מן הגוף‬‎

‮– الجسم ‭185‬‬‎

‮‭1159‬‬‎

blood clots

‮טיט‬‎

‮דם‬‎

‮הדם הקפוי‬‎

‮عبيط ‭206‬ ← بال‬‎

‮‭1160‬‬‎

fat children

‮–‬‎

‮שמנים‬‎

‮שמן‬‎

‮عبل ‭131‬‬‎

‮‭1161‬‬‎

fat children

‮ירידת הריר מן התינוקות‬‎

‮השמן מן הילדים והנערים‬‎

‮השמן מן הנערים‬‎

‮العبل من الصبيان ‭131‬‬‎

‮‭1162‬‬‎

to be old

‮התיישן‬‎

‮התישן‬‎

‮התישן‬‎

‮عتق ‭243‬‬‎

‮‭1163‬‬‎

to provide

‮ניקה בתקון‬‎

‮זימן‬‎

‮הכין‬‎

‮(عدّ) أعدّ ‭48‬‬‎

‮‭1164‬‬‎

number

‮מניין‬‎

‮מספר‬‎

‮מספר‬‎

‮عدد ‭113‬‬‎

‮‭1165‬‬‎

the number of cycles

‮מספר הסבובים‬‎

‮מנין ההקפות‬‎

‮מספר הסבובים‬‎

‮– الأدوار ‭196‬‬‎

‮‭1166‬‬‎

the number of days

‮מספר מנין הימים‬‎

‮מספר הימים‬‎

‮מספר הימים‬‎

‮– الأيّام ‭196‬‬‎

‮‭1167‬‬‎

preparing the body

‮תקנת הגוף‬‎

‮הכנת הגוף‬‎

‮הכנות הגוף‬‎

‮إعداد: إعداد البدن ‭51‬‬‎

‮‭1168‬‬‎

ready

‮מזומן‬‎

‮מוכן‬‎

‮מזומן‬‎

‮مستعدّ ‭51‬‬‎

‮‭1169‬‬‎

the most moderate season

‮השוה שבפרקים‬‎

‮היותר ממוצע שבפרקים‬‎

‮יותר ממוצע מכל הפרקים‬‎

‮أعدل: أعدل الفصول ‭126‬‬‎

‮‭1170‬‬‎

balance

‮שווי/יושר‬‎

‮מיצוע‬‎

‮שווי‬‎

‮اعتدال ‭86,109,273‬ ← خارج، أصحاب‬‎

‮‭1171‬‬‎

balanced, moderate, normal

‮מיושר/שוה וישר/ שוה‬‎

‮ממוצע‬‎

‮ממוצע/שוה‬‎

‮معتدل ‭96,115,265,282‬ ← تدبير، صاحب، وقت‬‎

‮‭1172‬‬‎

mineral

‮מחצב‬‎

‮מקור‬‎

‮מחצב‬‎

‮معدن ‭16,22‬‬‎

‮‭1173‬‬‎

severity, harm

‮תן לו(?)/ הזיק‬‎

‮ריעות‬‎

‮שנאה/ הזק‬‎

‮عادية ‭36,295‬ ← كسر‬‎

‮‭1174‬‬‎

to become lame

‮צלע‬‎

‮היה פסח‬‎

‮שב חגר‬‎

‮عرج ‭352‬‬‎

‮‭1175‬‬‎

lameness

‮צליעה‬‎

‮פסחות‬‎

‮חגרות‬‎

‮عَرَج ‭352‬‬‎

‮‭1176‬‬‎

accident

‮מקרה‬‎

‮מקרה‬‎

‮מקרה‬‎

‮عرض ‭23‬‬‎

‮‭1177‬‬‎

by accident, accidentally

‮במקרה‬‎

‮במקרה‬‎

‮במקרה‬‎

‮–: بالعرض ‭19,260‬‬‎

‮‭1178‬‬‎

symptoms, accidents, afflictions

‮מקרים‬‎

‮מקרים‬‎

‮מקרים‬‎

‮أعراض ‭16,22,34 et passim‬‬‎

‮‭1179‬‬‎

the symptoms of a crisis

‮מקרה הגבול‬‎

‮מקרי הבחראן‬‎

‮מקרי הנקיון‬‎

‮– البحران ‭356‬‬‎

‮‭1180‬‬‎

the afflictions [coming with] every singular disease

‮מקרי חולי חולי‬‎

‮מקרי כל חולי וחולי‬‎

‮מקרי חולי חולי‬‎

‮– مرض مرض ‭104‬‬‎

‮‭1181‬‬‎

affliction

‮מקרים‬‎

‮מקרה‬‎

‮מקרה‬‎

‮عارض ‭185‬‬‎

‮‭1182‬‬‎

inducing perspiration

‮זיעה‬‎

‮זיעה‬‎

‮הזעה‬‎

‮تعريق ‭47‬‬‎

‮‭1183‬‬‎

perspiration, sweat, sweating

‮זיעה‬‎

‮זיעה‬‎

‮זיעה‬‎

‮عَرَق ‭29,39,112 et passim‬‬‎

‮‭1184‬‬‎

cold sweat

‮הזיעה הקרה‬‎

‮הזיעה הקרה‬‎

‮הזיעה הקרה‬‎

‮العرق البارد ‭174‬‬‎

‮‭1185‬‬‎

vessel

‮עורק‬‎

‮גיד‬‎

‮עורק‬‎

‮عِرْق ‭215,389,405‬ ← فصد، فَصْد، أفمام‬‎

‮‭1186‬‬‎

a vessel in the lungs

‮העורק שבריאה‬‎

‮גיד בריאה‬‎

‮עורק בריאה‬‎

‮– في الرئة ‭304‬‬‎

‮‭1187‬‬‎

the upright vein in the forehead

‮העורק הנצב אשר במצח‬‎

‮הגיד העומד אשר במצחו‬‎

‮העורק העומד אשר במצח‬‎

‮العرق المنتصب الذي في الجبهة ‭288‬‬‎

‮‭1188‬‬‎

vessels

‮עורקים‬‎

‮גידים/עורקים‬‎

‮עורקים‬‎

‮عروق ‭30,195,210 et passim‬ ← خلاء، ضيق، انفتاح، فَصْد، اتّساع‬‎

‮‭1189‬‬‎

the vessels of the eye

‮עורקי העין‬‎

‮גידי העינים‬‎

‮עורקי העין‬‎

‮– العين ‭323‬‬‎

‮‭1190‬‬‎

the vessels between the uterus and the breasts

‮העורקים אשר בין הרחם והשדים‬‎

‮העורקים אשר בין הרחם והשדיים‬‎

‮העורקים אשר בין הרחם והשדים‬‎

‮العروق التي بين الرحم والثديين ‭272‬‬‎

‮‭1191‬‬‎

the vessels in the neck of the uterus

‮העורקים אשר בצואר הרחם‬‎

‮הגידים אשר בצואר הרחם‬‎

‮העורקים אשר בצואר הרחם‬‎

‮– التي في رقبة الرحم ‭280‬‬‎

‮‭1192‬‬‎

the veins that become wide that are known as varicose veins

‮שיתרחבו העורקים הנקראים דליות‬‎

‮חולי הגפנים והם גידים מתרחבים‬‎

‮העורקים אשר יתרחבו הנקראים דליות‬‎

‮– التي تتّسع التي تعرف بالدوالي ‭326‬‬‎

‮‭1193‬‬‎

the inner veins

‮העורקים הפנימיים/העורק הפנימי‬‎

‮העורקים הפנימיים/הגידים הפנימיים‬‎

‮העורקים הפנימיים‬‎

‮– الداخلة ‭328,400‬‬‎

‮‭1194‬‬‎

the pulsating vessels

‮הגידים הדופקים‬‎

‮הגידים הדופקים‬‎

‮העורקים הדופקים‬‎

‮– الضوارب ‭285‬‬‎

‮‭1195‬‬‎

the vessels connected to the breasts

‮העורקים המגיעים אל השדים‬‎

‮העורקים הדבקים בשדיים‬‎

‮העורקים הדבקים בשדים‬‎

‮– المتّصلة بالثدي ‭259‬‬‎

‮‭1196‬‬‎

a difficult crisis

‮קושי הגבול‬‎

‮–‬‎

‮קשי נקיון‬‎

‮عُسْر: عسر بحران ‭356‬‬‎

‮‭1197‬‬‎

dysuria

‮קושי ההשתנה/קושי השתן‬‎

‮עוצר השתן‬‎

‮עצירת השתן/ עוצר השתן‬‎

‮– البول ‭111,328‬ ← تقطير‬‎

‮‭1198‬‬‎

difficulty of moving

‮קושי התנועה‬‎

‮עוצר התנועה/קושי תנועה‬‎

‮קשי התנועה‬‎

‮– الحركة ‭111,123‬‬‎

‮‭1199‬‬‎

the difficulty to swallow

‮קושי הבליעה‬‎

‮עוצר הבליעה‬‎

‮עוצר הבליעה‬‎

‮– الازدراد ‭172‬‬‎

‮‭1200‬‬‎

‮عسل ← ماء‬‎

nerves

‮עצבים‬‎

‮עצבים‬‎

‮עצבים‬‎

‮عصب ← ‭78,203,225 et passim‬ مبدأ، مبادئ، فنخ، امتلاء، وَرَم، تورُّم‬‎

‮‭1201‬‬‎

the nerves that move the chest and the diaphragm

‮העצבים המניעים לחזה ולטרפשה‬‎

‮העצבים …‬‎

‮המנועעים לחזה‬‎

‮העצב המניע החזה והיותרת‬‎

‮العصب المحرّك للصدر والحجاب ‭187‬‬‎

‮‭1202‬‬‎

nerve

‮עצב‬‎

‮עצב‬‎

‮עצב‬‎

‮عصبة ‭311‬‬‎

‮‭1203‬‬‎

nerves

‮עצבים‬‎

‮עצבים‬‎

‮עצבים‬‎

‮أعصاب ‭322‬ ← قوّة‬‎

‮‭1204‬‬‎

the nerves in the feet

‮עצבי הרגלים‬‎

‮עצבי הרגלים‬‎

‮עצבי הרגלים‬‎

‮– الرجلين ‭322‬‬‎

‮‭1205‬‬‎

containing nerves

‮עצביי‬‎

‮עצביי‬‎

‮יש בו עצבים‬‎

‮عصبي ‭285‬ ← أصحاب، امتلاء‬‎

‮‭1206‬‬‎

‮عصباني ← عضو‬‎

it can only be denied by someone who is biased

‮לא יכחיש זה המודה באמת‬‎

‮לא ירחיק זה אלא מתאוה‬‎

‮לא יחלוק בזה זה כי אם מתעקש‬‎

‮متعصّب: لا يناكر في ذلك إلّا متعصّب ‭11‬‬‎

‮‭1207‬‬‎

‮عصر: أعصار ← أهل‬‎

muscles

‮עצלים‬‎

‮מושקולו/מושקולי‬‎

‮גידים‬‎

‮عضل ‭286,395‬ ← رؤوس، وجع‬‎

‮‭1208‬‬‎

the muscles of the throat

‮העצל שבגרון‬‎

‮המושקולי של הגרון‬‎

‮מיתר הגרון‬‎

‮– الحلق ‭132‬‬‎

‮‭1209‬‬‎

organ

‮אבר‬‎

‮אבר‬‎

‮אבר‬‎

‮عضو ‭15,16,49 et passim‬‬‎

‮‭1210‬‬‎

a noble organ

‮אבר נכבד‬‎

‮אבר מעולה‬‎

‮אבר נכבד‬‎

‮– شريف ‭147‬‬‎

‮‭1211‬‬‎

a part of the body with nerves

‮אבר עצביי‬‎

‮אבר בעל עצבים‬‎

‮אבר שיש בו עצבים‬‎

‮– عصباني ‭242‬‬‎

‮‭1212‬‬‎

every singular organ

‮אבר אבר‬‎

‮אבר ואבר‬‎

‮אבר אבר‬‎

‮– عضو ‭104‬‬‎

‮‭1213‬‬‎

every singular part of the body

‮אבר אבר מאברי הגוף‬‎

‮אבר מאיברי הגוף‬‎

‮אבר מאיברי הגוף‬‎

‮– عضو من أعضاء البدن ‭16‬‬‎

‮‭1214‬‬‎

any organ

‮אבר מן האיברים‬‎

‮אבר מן האיברים‬‎

‮אבר מן האיברים‬‎

‮– من الأعضاء ‭170‬‬‎

‮‭1215‬‬‎

one of his organs, a limb [of one’s body]

‮אבר מאבריו‬‎

‮אבר מאיבריו‬‎

‮אבר מאיבריו‬‎

‮– من أعضائه ‭169,392‬‬‎

‮‭1216‬‬‎

any of its parts

‮אי זה אבר מאבריו‬‎

‮אי זה אבר מאיבריו‬‎

‮איזה אבר שיהיה מאיבריו‬‎

‮–: أيّ عضو من أعضائه ‭16‬‬‎

‮‭1217‬‬‎

each of the organs

‮כל אבר מהאברים‬‎

‮כל אבר ואבר מן האברים‬‎

‮כל אבר מן האיברים‬‎

‮–: كلّ عضو من الأعضاء ‭15‬‬‎

‮‭1218‬‬‎

each of its organs

‮כל אבר מאיבריו‬‎

‮כל אבר מאיבריו‬‎

‮כל אבר מאיבריו‬‎

‮–: كلّ عضو من أعضائه ‭16,17‬‬‎

‮‭1219‬‬‎

every organ of a living being

‮כל איבר מאיברי ב״ח‬‎

‮כל אבר מאיברי בעלי חיים‬‎

‮כל אבר מאיברי בעלי חיים‬‎

‮–: كلّ عضو من أعضاء الحيوان ‭22‬‬‎

‮‭1220‬‬‎

each organ of that person

‮כל אבר מאיברי האיש‬‎

‮–‬‎

‮כל אבר מאיברי האיש הזה‬‎

‮–: كلّ عضو من أعضاء هذا الشخص ‭17‬‬‎

‮‭1221‬‬‎

the organ in which there is the pain that is more severe

‮האבר אשר בו הצער הגדול יותר‬‎

‮האבר אשר בו הכאב היותר חזק‬‎

‮האבר אשר בו הכאב היותר גדול‬‎

‮العضو الذي فيه الألم الأعظم ‭98‬‬‎

‮‭1222‬‬‎

the diseased part

‮האבר העלול‬‎

‮האבר החולה‬‎

‮האבר החולה‬‎

‮– العليل ‭185‬‬‎

‮‭1223‬‬‎

two organs

‮שני האיברים‬‎

‮שתי … האיברים‬‎

‮שני … האיברים‬‎

‮عضوان ‭278‬‬‎

‮‭1224‬‬‎

organs, parts (of the body)

‮איברים‬‎

‮איברים‬‎

‮איברים‬‎

‮أعضاء ‭48,57,59 et passim‬ ← جوهر، حرارة، حفر، ذوبان، لين، اتّصال‬‎

‮‭1225‬‬‎

dry organs

‮איברים יבשים‬‎

‮איברים שאינם צומחים ליבשותם‬‎

‮איברים יבשים‬‎

‮– يابسة ‭311‬‬‎

‮‭1226‬‬‎

the diseased parts

‮האיברים ההם אשר נכשלו‬‎

‮האיברים אשר נתבטלו‬‎

‮האיברים אשר נחלו‬‎

‮الأعضاء التي اعتلّت ‭67‬‬‎

‮‭1227‬‬‎

the internal parts of the body, the internal organs

‮האיברים הפנימיים‬‎

‮האיברים הפנימיים‬‎

‮האברים הפנימיים‬‎

‮– الباطنة ‭185,329‬ ← أورام‬‎

‮‭1228‬‬‎

the organs (parts), both internal and external

‮האברים הפנימיים והחיצוניים‬‎

‮האברים הפנימיים והנראים‬‎

‮האיברים הפנימיים והחיצוניים‬‎

‮– الباطنة والظاهرة ‭15‬‬‎

‮‭1229‬‬‎

‮– الجامدة ← ذوبان‬‎

the parts which are close to the uterus

‮האיברים השכנים לרחם‬‎

‮האיברים השכנים לרחם‬‎

‮האיברים … השכנים לרחם‬‎

‮– المجاورة للرحم ‭254‬‬‎

‮‭1230‬‬‎

sneezing

‮עטוש‬‎

‮עיטוש‬‎

‮עיטוש‬‎

‮عطاس ‭255,305,403‬‬‎

‮‭1231‬‬‎

‮معطّس ← دواء‬‎

to be thirsty

‮צמא‬‎

‮אחזו הצמא/צמא‬‎

‮צמא‬‎

‮عطش ‭156,191‬‬‎

‮‭1232‬‬‎

thirst

‮צמאון‬‎

‮צמא‬‎

‮צמא‬‎

‮عَطَش ‭82,156,185,247,284‬ ← خلط، شدّة‬‎

‮‭1233‬‬‎

recovery

‮עטוף‬‎

‮טובה אשר יחזיר(?)‬‎

‮התחברות‬‎

‮انعطاف ‭241‬‬‎

‮‭1234‬‬‎

bone

‮עצם/עצמות‬‎

‮עצם‬‎

‮עצם/עצמות‬‎

‮عَظْم ‭311,337,354‬ ← قَطْع، انكشاف‬‎

‮‭1235‬‬‎

the bone of the head (i.e., skull)

‮העצם של הראש‬‎

‮עצם הראש‬‎

‮עצם הראש‬‎

‮– الرأس ‭376‬‬‎

‮‭1236‬‬‎

the thigh bone

‮הקולית מהירך‬‎

‮עצם הירך‬‎

‮כף הירך‬‎

‮– الفخذ ‭351‬‬‎

‮‭1237‬‬‎

the corrupted bone

‮העצם יפסד‬‎

‮העצם הנפסד‬‎

‮העצם הנפסד‬‎

‮العظم الفاسد ‭337‬‬‎

‮‭1238‬‬‎

bones

‮עצמות‬‎

‮עצמות‬‎

‮עצמות‬‎

‮عظام ‭238,242,289‬ ← كسر‬‎

‮‭1239‬‬‎

bones in the head

‮עצמות הראש‬‎

‮עצמות הראש‬‎

‮עצמות הראש‬‎

‮– الرأس ‭242‬‬‎

‮‭1240‬‬‎

strength

‮גדל‬‎

‮גדל‬‎

‮גדל‬‎

‮عِظَم ‭39‬ ← ورم‬‎

‮‭1241‬‬‎

a large body

‮גודל הגוף‬‎

‮גודל הגוף‬‎

‮גודל הגוף‬‎

‮– البدن ‭106‬‬‎

‮‭1242‬‬‎

the severity of the symptoms

‮גודל המקרים‬‎

‮גודל המקרים‬‎

‮עוצם המקרים‬‎

‮– الأعراض ‭35‬‬‎

‮‭1243‬‬‎

great moral virtues of Hippocrates

‮גודל חשיבות המדות של אבוקרט‬‎

‮רוב מעלת אבקרט‬‎

‮עוצם מעלת מדות אבקראט‬‎

‮– فضيلة أخلاق أبقراط ‭28‬‬‎

‮‭1244‬‬‎

the severity and mildness of the disease

‮גודל החולי או חולשתו‬‎

‮גודל החולי או חולשתו‬‎

‮גודל החולי או חולשתו‬‎

‮– المرض أو ضعفه ‭297‬‬‎

‮‭1245‬‬‎

the severity and gravity of the illness

‮עוצם החולי וגדולתו‬‎

‮עוצם החולי ולהתרחבו‬‎

‮גודל החולי ויתרונו‬‎

‮– المرض وتفاقمه ‭160‬‬‎

‮‭1246‬‬‎

to putrefy

‮התעפש‬‎

‮התעפש‬‎

‮התעפש‬‎

‮عفن ‭64,185,235,350‬‬‎

‮‭1247‬‬‎

putrefaction

‮עפוש‬‎

‮עיפושים‬‎

‮עפוש‬‎

‮عَفَن ‭122‬ ← فساد‬‎

‮‭1248‬‬‎

putrefaction in the genitals

‮עפוש בנגעים‬‎

‮עיפוש בחבלות‬‎

‮עפוש בנגעים‬‎

‮– في الفروج ‭127‬‬‎

‮‭1249‬‬‎

‮عَفِن ← حرارة‬‎

putrefaction

‮עפוש‬‎

‮עיפוש‬‎

‮עפוש‬‎

‮عفونة ‭64,66,372‬ ← حمّى، قرحة، مادّة‬‎

‮‭1250‬‬‎

‮متعفّن ← خروج، شيء‬‎

to congeal

‮הקפיא‬‎

‮נקפא‬‎

‮קפא/נקפא‬‎

‮(عقد) انعقد ‭260‬‬‎

‮‭1251‬‬‎

‮عقل ← اختلاط‬‎

he suffers from mental confusion

‮שכלו מבולבל‬‎

‮שכלו מבולבל‬‎

‮שכלו מעורבב‬‎

‮–: عقله مختلط ‭58‬‬‎

‮‭1252‬‬‎

those who have constipated bowels

‮מי מהם שבטנו רפה‬‎

‮מי שיהיה בטנו עצור‬‎

‮מי שבטנו עצור‬‎

‮معتقل: المعتقل البطن ‭131‬‬‎

‮‭1253‬‬‎

‮عكر ← دم‬‎

to be ill

‮נכשל‬‎

‮–‬‎

‮נחלה‬‎

‮(علّ) إعتلّ ‭16‬ ← أعضاء‬‎

‮‭1254‬‬‎

cause, illness, reason

‮עלה/חלה/סבה‬‎

‮עלה/חלי/סבה‬‎

‮חלי/סבה‬‎

‮علّة ‭3,39,40,52 et passim‬ ← صاحب‬‎

‮‭1255‬‬‎

an acute illness

‮חולי חד‬‎

‮חולי חם‬‎

‮חולי חד‬‎

‮– حادّة ‭387‬‬‎

‮‭1256‬‬‎

an affliction of the uterus

‮חולי הרחם‬‎

‮חולי הרחם‬‎

‮חולי הרחם‬‎

‮– الأرحام ‭255‬‬‎

‮‭1257‬‬‎

real natural cause

‮סבה אמתית טבעית‬‎

‮טעם אמיתי וטבעי‬‎

‮סבה אמיתית טבעית‬‎

‮– صحيحة طبيعية ‭185‬‬‎

‮‭1258‬‬‎

a primary illness in the brain

‮חולי במוח עצמו‬‎

‮חולי במוח‬‎

‮חולי במוח‬‎

‮– في الدماغ أوّلية ‭345‬‬‎

‮‭1259‬‬‎

the cause of the illness

‮עלת החולי‬‎

‮סבת החולי‬‎

‮סבת החולי‬‎

‮– المرض ‭47‬‬‎

‮‭1260‬‬‎

the peeling of the skin

‮החולי אשר יופשט בעבורו הגלד‬‎

‮החולה אשר יתפלץ בו העור‬‎

‮החולי אשר יתקלף בו העור‬‎

‮العلّة التي يتقشّر فيها الجلد ‭126‬‬‎

‮‭1261‬‬‎

the illness called “sphacelus” (mortification)

‮החולי הנקרא סקקלינוס‬‎

‮החולי הנקרא סקקילוס‬‎

‮החולי הנקרא אספדלסמוס‬‎

‮– التي يقال لها سفاقيلوس ‭402‬‬‎

‮‭1262‬‬‎

causes, reasons, ailments, illnesses

‮עלות/סבה/חלאים/חולי/כאבים‬‎

‮עלות/עלה/חליים‬‎

‮סבה/סבות/חליים/חולי‬‎

‮علل ‭3,105,197,242,329,370‬‬‎

‮‭1263‬‬‎

gouty affections

‮חולי הנקרס‬‎

‮חליי הפודגרא‬‎

‮חליי הנקרס‬‎

‮– النقرس ‭347‬‬‎

‮‭1264‬‬‎

the illnesses that occur in the bladder and kidneys

‮המדוים שיהיו בשלפוחית ⟨ו⟩בכליות‬‎

‮החליים אשר יהיו בכליות ובשלפוחית‬‎

‮החליים אשר יהיו במקוה ובכליות‬‎

‮العلل التي تكون في المثانة والكلى ‭298‬‬‎

‮‭1265‬‬‎

affected

‮חולאני‬‎

‮חולה‬‎

‮חולה‬‎

‮عليل ‭67‬ ← عضو‬‎

‮‭1266‬‬‎

argumentation

‮סבה/למוד‬‎

‮טענה/טעם‬‎

‮סבה‬‎

‮تعليل ‭88,185‬‬‎

‮‭1267‬‬‎

to treat, to be treated

‮נתרפא/עשה רפואה/עזר‬‎

‮נתרפא/ריפא/רופא‬‎

‮נתרפא/נרפא‬‎

‮(علج) عالج/عولج ‭304,330,389‬‬‎

‮‭1268‬‬‎

remedy, treatment, cure

‮עזר/רפואה/רפואות‬‎

‮רפואה‬‎

‮רפואה‬‎

‮علاج ‭50,148,213,323,330‬ ← سرّ، قانون‬‎

‮‭1269‬‬‎

to be pregnant

‮הרה‬‎

‮הרה‬‎

‮נתעבר‬‎

‮علق ‭281‬ ← صنّارة‬‎

‮‭1270‬‬‎

attached

‮תלוי‬‎

‮תלוי‬‎

‮תלוי‬‎

‮معلّق ‭280‬‬‎

‮‭1271‬‬‎

‮متعلّق ← سحاب‬‎

knowledge

‮ידיעה‬‎

‮ידיעה/חכמה‬‎

‮ידיעה‬‎

‮عِلْم ‭3‬‬‎

‮‭1272‬‬‎

the science of anatomy

‮חכמת הניתוח‬‎

‮חכמת הניתוח‬‎

‮ידיעת החלוק‬‎

‮– التشريح ‭15‬‬‎

‮‭1273‬‬‎

any science

‮אי זה חכמה היתה מן החכמות‬‎

‮אי זו חכמה שתהיה מן החכמות‬‎

‮איזו חכמה שתהיה מן החכמות‬‎

‮–: أيّ علم كان من العلوم ‭14‬‬‎

‮‭1274‬‬‎

sciences

‮חכמות‬‎

‮חכמות‬‎

‮חכמות‬‎

‮علوم ‭1‬ ← عِلْم‬‎

‮‭1275‬‬‎

scholars

‮חכמים‬‎

‮חכמים‬‎

‮חכמים‬‎

‮عليم: علماء ‭1‬‬‎

‮‭1276‬‬‎

diagnostic sign, sign

‮אות/אותות‬‎

‮סימן/סימנים‬‎

‮אות‬‎

‮علامة ‭140,158‬‬‎

‮‭1277‬‬‎

a good sign

‮אות טוב‬‎

‮סימן טוב‬‎

‮אות טוב‬‎

‮– جيّدة ‭85,162,242‬‬‎

‮‭1278‬‬‎

a good sign

‮אות משובח‬‎

‮סימן טוב‬‎

‮אות טוב‬‎

‮– محمودة ‭293,317‬‬‎

‮‭1279‬‬‎

a fatal symptom

‮ראיה רעה מורה על מות‬‎

‮סימן מורה על המיתה‬‎

‮אות מורה על המות‬‎

‮– دالّة على الموت ‭159‬‬‎

‮‭1280‬‬‎

an important sign

‮אות בעל שעור‬‎

‮סימן בעל שיעור‬‎

‮אות בעל שיעור‬‎

‮– ذات قدر ‭208‬‬‎

‮‭1281‬‬‎

a bad sign

‮אות רע/אות מגונה‬‎

‮סימן רע‬‎

‮סימן רע/אות רע‬‎

‮– رديئة ‭55,80,85 et passim‬‬‎

‮‭1282‬‬‎

a bad and exceedingly fatal sign

‮אות ממית מאד‬‎

‮סימן רע מאד ומורה על מות‬‎

‮אות רע ממית מאד‬‎

‮– رديئة مهلكة جدّا ‭344‬‬‎

‮‭1283‬‬‎

a good sign

‮אות יפה‬‎

‮סימן טוב‬‎

‮סימן טוב‬‎

‮– صالحة ‭54‬‬‎

‮‭1284‬‬‎

a fatal sign

‮אות המות‬‎

‮סימן מות‬‎

‮אות המות‬‎

‮– موت ‭53‬‬‎

‮‭1285‬‬‎

a fatal sign

‮אות מות‬‎

‮סימן מות‬‎

‮סימן המות‬‎

‮– هلاك ‭53‬‬‎

‮‭1286‬‬‎

signs, symptoms

‮אותות‬‎

‮סימן/סימנים‬‎

‮אותות‬‎

‮علامات ‭29,47,66 et passim‬‬‎

‮‭1287‬‬‎

fatal signs, signs of death

‮אותות מות‬‎

‮סימני המות/סימן מות‬‎

‮מופתי המות/ אות המות/אותות המות‬‎

‮– الموت ‭53,161,163 et passim‬‬‎

‮‭1288‬‬‎

some indication of the dissolution of the body

‮אותות התכת הגוף‬‎

‮שום דבר מסימני התכות הגוף‬‎

‮דבר מאותות התכת הגוף‬‎

‮–: شيء من علامات ذوبان البدن ‭66‬‬‎

‮‭1289‬‬‎

the bad signs

‮האותות הרעות‬‎

‮הסימנים הרעים‬‎

‮האותות הרעים‬‎

‮العلامات الرديئة ‭204‬‬‎

‮‭1290‬‬‎

erudite

‮אדם שידע‬‎

‮אדם שיהיה חכם‬‎

‮אדם שיהיה חכם‬‎

‮عالم ‭1‬‬‎

‮‭1291‬‬‎

teaching

‮למוד‬‎

‮לימוד‬‎

‮לימוד‬‎

‮تعليم ‭323‬ ← كتب‬‎

‮‭1292‬‬‎

‮تعليمي ← أقاويل‬‎

swollen

‮נפוח‬‎

‮גובר‬‎

‮נפוח‬‎

‮عالٍ ‭210‬‬‎

‮‭1293‬‬‎

‮عامّ ← قانون‬‎

‮عُمْق ← حفر‬‎

the depth of the body

‮עומק הגוף‬‎

‮עומק הגוף‬‎

‮עומק הגוף‬‎

‮– البدن ‭77,330‬‬‎

‮‭1294‬‬‎

the activity of the hand (surgery)

‮מאלכת היד‬‎

‮מאלכת היד‬‎

‮מעשה היד‬‎

‮عمل: عمل اليد ‭267‬‬‎

‮‭1295‬‬‎

treatment

‮עשיית הרפואה‬‎

‮מלאכת הרפואות‬‎

‮מעשה הרפואות‬‎

‮أعمال: أعمال الطبّ ‭28‬‬‎

‮‭1296‬‬‎

‮عملي ← صنائع‬‎

use

‮נתינה/עשייה/עשות‬‎

‮עשות/לעשות‬‎

‮עשייה/עשות‬‎

‮استعمال ‭51,89,103 et passim‬‬‎

‮‭1297‬‬‎

having sexual intercourse

‮עשיית המשגל‬‎

‮תשמיש‬‎

‮עשית המשגל‬‎

‮– الجماع ‭322‬‬‎

‮‭1298‬‬‎

the application of emesis

‮עשות הקיא‬‎

‮עשות הקיא‬‎

‮עשות הקיא‬‎

‮– القيء ‭143,149‬‬‎

‮‭1299‬‬‎

blindness

‮דאגה (= غمّ)‬‎

‮סנוירים‬‎

‮עורון‬‎

‮عمى ‭348‬‬‎

‮‭1300‬‬‎

bubbles

‮רב‬‎

‮גרעינים‬‎

‮אבעבועות‬‎

‮عنب ‭386‬ ← قشر‬‎

‮‭1301‬‬‎

‮عنصر ← سيلان‬‎

‮عنيف ← رياضة‬‎

neck

‮צואר‬‎

‮צואר‬‎

‮צואר‬‎

‮عنق ‭288‬‬‎

‮‭1302‬‬‎

to be twisted

‮נתעוות‬‎

‮נתעות‬‎

‮נתעות‬‎

‮(عوج) اعوجّ ‭172‬‬‎

‮‭1303‬‬‎

the twisting of the neck

‮עוות הצואר‬‎

‮עוות העורף‬‎

‮עוות הצואר‬‎

‮اعوجاج: اعوجاج الرقبة ‭172‬‬‎

‮‭1304‬‬‎

to relapse

‮חזר‬‎

‮שב‬‎

‮שב‬‎

‮عاود ‭198‬‬‎

‮‭1305‬‬‎

relapse

‮חזר‬‎

‮חזרה‬‎

‮חזרה‬‎

‮عودة: عودة من المرض ‭64‬‬‎

‮‭1306‬‬‎

habit

‮מנהג/דרך‬‎

‮מנהג‬‎

‮מנהג‬‎

‮عادة ‭44,64,65 et passim‬‬‎

‮‭1307‬‬‎

habits

‮מנהגים‬‎

‮מנהגים‬‎

‮מנהגים‬‎

‮عادات ‭44‬‬‎

‮‭1308‬‬‎

‮عانة ← شعر، نبت، وَجَع‬‎

fatigue

‮ליאות‬‎

‮עיפות‬‎

‮יגיעה‬‎

‮إعياء ‭57,100,211‬ ← صاحب‬‎

‮‭1309‬‬‎

eye

‮עין‬‎

‮עין/עינים‬‎

‮עין‬‎

‮عين ‭186,323‬ ← باطن، بياض، عروق، أمراض‬‎

‮‭1310‬‬‎

eyes

‮עינים‬‎

‮עיניים‬‎

‮עינים‬‎

‮عينان ‭123,273,398‬ ← حمرة، رطوبة، أوجاع‬‎

‮‭1311‬‬‎

eyes

‮עין‬‎

‮עינים‬‎

‮עיניים‬‎

‮أعين ‭123‬‬‎

‮‭1312‬‬‎

tertian fever

‮שלישית‬‎

‮קדחת שלישית/שלישית‬‎

‮שלישית‬‎

‮غبّ ‭196,200‬ ← حمّيات‬‎

‮‭1313‬‬‎

the simple tertian fever

‮השלישית אמתית‬‎

‮השלישית הפשוטה‬‎

‮השלישית הפשוטה‬‎

‮الغبّ الخالصة ‭196‬‬‎

‮‭1314‬‬‎

nausea

‮עילוף (= وغشي ‭P‬)‬‎

‮עילוף (= وغشي ‭P‬)‬‎

‮עילוף (= وغشي ‭P‬)‬‎

‮غثي ‭281‬‬‎

‮‭1315‬‬‎

to serve as nourishment, to feed, to nourish

‮זן‬‎

‮זן/הוסיף במזונו‬‎

‮זן‬‎

‮غذا ‭25,60,62 et passim‬‬‎

‮‭1316‬‬‎

to be nourished, to feed oneself

‮נזון‬‎

‮היה נזון/אכל‬‎

‮נזון/אכל‬‎

‮اغتذى ‭25,43,84 et passim‬‬‎

‮‭1317‬‬‎

nutrition

‮מזון‬‎

‮מזון‬‎

‮מזון‬‎

‮اغتذاء ‭231‬‬‎

‮‭1318‬‬‎

nutrient, nourishment, food

‮מזון‬‎

‮מזון‬‎

‮מזון‬‎

‮غذاء ‭18,26,28 et passim‬ ← جذب، تخيّر، قبول، انتشار، إنضاج، تناوُل‬‎

‮‭1319‬‬‎

healthy food

‮מזון מעט ומשובח‬‎

‮מזון טוב‬‎

‮מזון טוב‬‎

‮– محمود ‭44‬‬‎

‮‭1320‬‬‎

an amount of food which is much larger than is natural

‮מזון יוצא מן הטבע הרבה‬‎

‮מזון חוץ מן הראוי הטבעי יותר מדאי‬‎

‮מזון יוצא מן הטבע מאד‬‎

‮– خارج عن الطبيعة كثير ‭69‬‬‎

‮‭1321‬‬‎

bad food

‮מזון רע‬‎

‮מזון רע‬‎

‮מזון רע‬‎

‮– رديء ‭88‬‬‎

‮‭1322‬‬‎

abundant good nutrition

‮מזון דק ומשובח‬‎

‮מזון מרובה וטוב‬‎

‮מזון רב טוב‬‎

‮– غزير محمود ‭284‬‬‎

‮‭1323‬‬‎

the liquid food

‮המזון הרטוב‬‎

‮המזון הלח‬‎

‮המזון הלח‬‎

‮الغذاء الرطب ‭63‬‬‎

‮‭1324‬‬‎

nourishment, nutrients, foods

‮מזונות‬‎

‮מזונות/מזון‬‎

‮מזונות‬‎

‮أغذية ‭17,25,26 et passim‬‬‎

‮‭1325‬‬‎

the foods of man

‮מזונות האדם‬‎

‮מזון האדם‬‎

‮מזונות האדם‬‎

‮– الإنسان ‭16‬‬‎

‮‭1326‬‬‎

bad foods

‮המזונות הרעים‬‎

‮המזון הרע‬‎

‮המזונות הרעים‬‎

‮– الرديئة ‭88‬‬‎

‮‭1327‬‬‎

moist foods

‮המזונות הלחים‬‎

‮המזון הלח‬‎

‮המזונות הלחים‬‎

‮– الرطبة ‭43‬‬‎

‮‭1328‬‬‎

feeding, nourishment, nutrition

‮הזנה/מזונות‬‎

‮מזון‬‎

‮הזנה/מזון‬‎

‮تغذية ‭30,46,59,67,104‬‬‎

‮‭1329‬‬‎

‮غريب ← رطوبة‬‎

‮غريزي ← حارّ، حرارة‬‎

‮غزير ← غذاء‬‎

washing

‮הכבס‬‎

‮מרחץ‬‎

‮רחץ‬‎

‮غَسْل ‭408‬‬‎

‮‭1330‬‬‎

feebleness, fainting, consciousness

‮התעלף עילוף/עלוף/התעלפות/התעלף‬‎

‮התעלף עילוף/עילוף‬‎

‮עלוף‬‎

‮غشي ‭47,50,88 et passim‬‬‎

‮‭1331‬‬‎

membrane

‮קרום‬