Restricted Access
Get Access to Full Text

Subject Highlights

 

Abstract

In the last 10-15 years there has been a rapidly growing interest in multilingual corpora. In this paper I comment on the development and give some examples from recent research, drawing in particular on work connected with the English-Norwegian Parallel Corpus and the English-Swedish Parallel Corpus. Notions dealt with include translation paradigms, mutual correspondence, semantic mirrors, zero correspondence, and translation effects. Special attention is paid to the English nouns person and thing in a contrastive perspective.

Table of Contents

Index Card

Metrics

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 14 14 6
Full Text Views 12 12 3
PDF Downloads 11 11 3
EPUB Downloads 0 0 0

Related Content