Save

The Indo-Iranian labial-extended causative suffix

Indic -(ā)páya-, Eastern Iranian *-(ā)u̯ai̯a-, and Proto-Caspian *-āwēn-

In: Indo-European Linguistics
Authors:
Zia Khoshsirat University of California Department of Anthropology Los Angeles, CA USA

Search for other papers by Zia Khoshsirat in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-2291-0414
and
Andrew Miles Byrd University of Kentucky Department of Linguistics Lexington, KY USA

Search for other papers by Andrew Miles Byrd in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-1667-1744
Open Access

Abstract

Alongside the expected reflexes of the Proto-Indo-European causative suffix *-éi̯e/o-, there appears in Indo-Iranian a second, expanded version that contains a labial consonant: Indic -(ā)páya- and Eastern Iranian (EIr.) *-(ā)u̯ai̯a-, the latter continued in Khotanese -ev-, Khwarazmian -(’)wy-, and other modern EIr. languages. In this paper, we will argue that *-(ā)u̯ai̯a- is also the source of a causative marker in two closely related Caspian (Western Iranian) languages, Gilaki and Tati-Talyshi, through a reconstructable Proto-Caspian form *-āwēn-. We propose that these three suffixes, -(ā)páya-, *-(ā)u̯ai̯a-, and *-āwēn-, originated in Proto-Indo-Iranian, through the rounding of a root-final laryngeal to a labial sound in causative formations.

1 Introduction1

As in many Indo-European languages, the Proto-Indo-European (PIE) causative suffix *-éi̯e/o-2 is continued as a productive causative marker in Indo-Iranian (IIr.), developing as expected to -áya-/-aiia- in the oldest IIr. languages. However, in Indo-Iranian there appears a second, seemingly expanded version of -áya-/-aiia-, which we will refer to in this paper as the Labial-Extended Causative Suffix (LECS). The Indic LECS -(ā)páya- is found already within the Rigveda (Jamison 1983: 80), becoming the predominant causative marker in the Middle and later stages of Indic (Masica 1991). In Middle Eastern Iranian the suffix -ēv-/-(’)wy- is attested, which Cathcart (2015: 42, cf. Emmerick 1968: 187, Schwartz 1969: 447) traces back to *-(ā)u̯ai̯a-, though its lack of counterparts in Western Iranian, and in Avestan in particular, has raised questions about its reconstruction for Proto-Iranian.

In this paper, we will begin by showing that there is currently no compelling explanation for the origin of the Indic LECS -(ā)páya-, and that, following Cathcart (2015), at least some instances of the LECS found in Eastern Iranian must be derived from a reconstructed Proto-Iranian LECS *-(ā)u̯ai̯a-. We will also demonstrate that the Iranian suffix *-(ā)u̯ai̯a- is continued by two closely related Caspian (Western Iranian) languages, Gilaki and Tati-Talyshi. We will then argue that the Iranian LECS *-(ā)u̯ai̯a- and Indic LECS -(ā)páya- are most likely directly connected, both coming from similar sources in Proto-Indo-Iranian (PIIr.) through the metanalysis of a root-final laryngeal as being part of the causative suffix. Our proposal, while speculative, provides a single origin point for the LECS, a suffix which is not found in any other Indo-European branch. Our proposal also accounts for the curious restriction of the LECS to original laryngeal-final roots in Sanskrit.

2 The labial-extended causative suffix in Indic

The enigmatic causative suffix -(ā)páya-, found in the earliest Sanskrit (Jamison 1983), is primarily used after long-vowel roots, such as dhā-páya- ‘make place’ (< *dheh1- [LIV 136]), sthā-páya- ‘install’ (< *steh2- [LIV 590]), and snā-páya- ‘wash (up)’ (< *sneh2- [LIV 572]), and becomes increasingly more productive through its spread to other root shapes such as arpáya- ‘make fit together’ (< *h2er- ‘id.’ [LIV 269]), dīpáya- ‘make shine’ (*dei̯h2- [LIV 108]), and smāpáya- ‘make smile’ (< *smei̯- [LIV 568]).3 There is currently no clear explanation for the origins of -(ā)páya-, though certainly not due to a lack of trying. Over the last two centuries, scholars have put forth a myriad of possible PIE sources to account for this unexpected -p-, but as Ghosh (1982: 115) writes, none of these explanations has been satisfactory: “the existence of a suffix -p- in Indo-European remains uncertain, which renders futile speculation regarding its origin.”

Early scholarship attempted to explain the -p- through the composition of a verbal root with a following root meaning ‘make’ or ‘do’, which are frequently used in causative and factitive formations, both analytically (cf. English make strong) and synthetically (cf. late Lat. forti-fic-āre ‘id.’ and Lat. faciō ‘do, make’). In this way, Schleicher & Bendall (1847: 176) derive the -p- of -paya- from a root ap- ‘do, make’ (< *h3ep- ‘produce’ [LIV 298–299]), seen most prominently in forms such as Skt. ápas- ‘work, action’ and Lat. opus ‘work’, used together with the inherited -aya- causative.4 Thus, sthāpaya- ‘install’ < *sthā- + a(ː)p- + -aya-. A similar proposal was made by Sütterlin (1906: 536–538) for āp- ‘obtain’ (< *h1ep- ‘seize, catch’ [LIV 237]). This sort of explanation, however, has understandably been viewed by many as unlikely (e.g., Brugmann 1895: 256), since there is no evidence that these roots could be compounded in such a way following the rules of early Indic morphology. Moreover, it is unclear why such a new compositional causative would have been created for long-vowel roots (cf. Ghosh 1984: 68), given the existence and productivity of the inherited -aya- suffix.

Other explanations lean into the idea that the source of this -p- comes from an “enlarged” version of a root or subset of roots. For Vendryès (1931: xvi), this -p- is found in verbs of motion. For Brugmann (1895: 256; cf. Persson 1912: 311) the -p- of the -paya- causative is a murky “altüberkommenes Determinativ”, with the -p- of the causative stem dāpaya- ‘shares’ (to dā- ‘share’) found elsewhere in purportedly related forms, including Gk. δάπτω ‘devour’, δαπάνη ‘cost’, Arm. tawn ‘celebration’, Lat. damnum ‘cost’, daps ‘sacrificial meal’, and OIce. tafn ‘sacrificial animal/meal’, all from *dah2p- ‘divide’ (LIV 104), with a possible -p- extension to *dah2(i̯)- ‘share’ (LIV 103). However, there is no evidence of a -p- in this root outside of the Indic causative in question, and a p-extended form dāpayīta is attested rather late, in the Sūtras (Whitney 1885: 72).

Other examples of -p- extensions suggested as the source of the -paya- causative are even less compelling, such as drā- ‘run’ (< dreh2- ‘run’ [LIV 127]) beside Gk. δρᾱπέτης ‘deserter’5 (note Skt. dram-, drav-, but no Xdrap-), and snā-6 ‘bathe’ beside Lat. Neptūnus (cf. Ghosh 1982: 110), though this theonym is typically connected with Skt. Apām Napāt, Av. Apąm Napāt, and OIr. Nechtan (cf. Mallory & Adams 2006: 409) or derived from PIE *nébhos ‘cloud’.7 Hirt (1921: 132–133) proposes to derive the -p- in -paya- from a deictic particle -p(e) (the unstressed variant of *pó ‘but, then again’; see Dunkel 2014: 622–624), as found in Latin nem-pe, quippe (< *quid-pe) and Lithuanian kaĩp, taĩp, etc. (Ghosh 1982: 115–116), though it is not clear to us how such an adversative deictic particle could find its way into a causative formation. While such enlargements and particles may of course participate in the creation of new morphology through grammaticalization,8 proposing that this is the case here is not really an explanation—it attempts to solve a mystery with another mystery, and, as above, does not address the fundamental question of why the -paya- causative was created in the first place, or again, why it was primarily used to form causatives in long-vowel roots.

The final, perhaps most widely held explanation is that the -p- of the -paya- causative has come into being by analogy. We of course know that analogy drives its spread, creating a more general, productive causative marker out of a suffix that was restricted to long-vowel roots (Insler 1987). But as the source of -paya-, more than one scholar has suggested to us that roots like dīp- ‘shine’, which forms a causative dīp-aya-, are the source of the Indic LECS, having transferred its -p- to the related root dī- ‘shine’ and thus providing a pathway for the insertion of -p- after long-vowel roots. In this case, however, as Ghosh (1982: 82) and Jamison (1983: 164122) point out, the root dīp-, which is attested rather late, is itself abstracted from the causative dīpaya-, and not the other way around. Likewise, one could argue that the -p- was perhaps extracted from the end of the very old secondary root gup- ‘protect’, but this seems unlikely, given that the causative is not attested until Epic Sanskrit (Whitney 1945: 37).9 Similarly, Gaedicke (1880: 276) suggests that the -p- of -paya- comes from the final consonant of the root lap- ‘prattle’ via lāpaya- ‘make prattle’ (AV),10 though it seems curious that the -p- would spread from such an uncommon source; indeed, we agree with Ghosh (1982: 72) that the number of roots ending in -p is “not important enough to determine the formation of a new suffix.” Charpentier (1912: 395) suggests that the -paya- causative was originally a factitive denominative formation built to nouns of the shape -āpa-/-apa- (such as kalāpa- ‘collection’, kaṇapa- ‘type of weapon’), though the late evidence he puts forth makes it difficult to account for a formation that exists already in the oldest Sanskrit (Ghosh 1982: 113).

In short, there is no clear, obvious source for the -p- of the -(ā)páya- causative, analogical or otherwise.

3 The labial-extended causative suffix in Iranian

In Iranian, the inherited IIr. causative suffix is continued as -aya-/-aiia- in the oldest languages. In Avestan, the causative suffix -aiia- productively attaches to a lengthened root; thus, the transitive present stem suru-nau- ‘hear’ forms passive sru-iia- ‘be heard’ vs. causative srāuu-aiia- ‘make heard’ (Skjærvø 2009: 89). The suffix -aya- is also found in Old Persian: niy-ašādayam ‘I established’ (Kent 1950: 30). In Khwarazmian, transitive verbs are regularly derived from Old Iranian causative -aya- with lengthened root vowel, e.g., xwr- ‘eat’ vs. x’r-y- ‘make eat, feed’ (Durkin-Meisterernst 2009: 349–350).

However, a new productive causative/denominative suffix appears in Middle Persian: -ēn- (Skjærvø 2009: 213; Korn 2013: 45),11 which attaches to intransitive stems (common; cf. est-ēn ‘to make stand, establish, place’), transitive stems (much rarer; cf. ōzan-ēn- ‘to cause (somebody) to kill (somebody else)’), noun stems (e.g., tarāzūg-ēn ‘weight’), and adjectival stems (āgāh-ēn ‘make aware’). The suffix -ēn- is typically derived from *-aya-ana, following Henning (1934).12

Aside from a few Tati varieties (Caspian), Takestani, Danesfehani, Khasneyni, and Ebrahim Abadi, where the causative suffix is -ten-/-den, and in Tati Eshtehardi, where it is -enden- (Rasekh-Mohannad & Izadifar 2013), almost all other Iranian languages follow the Middle Iranian causative formants -(V)n- (Zolfaghari 2017). For instance, causatives in Khotanese are formed by adding the suffix -āñ-:13 bam- ‘vomit’ → bam-āñ- ‘make vomit’ (Emmerick 2009: 391). In New Persian, a variant of this suffix continues to be used as a causative marker and is found in both intransitive and transitive stems, through the addition of -ān/-on in the past stems and of -ān-(i)d/-on-(i)d- in the present; cf. ras- ‘arrived’ → ras-ān- ‘made arrive’ and rasid- ‘arrive’ → ras-on-(i)d- ‘make arrive, take to’ (Windfuhr & Perry 2009: 448). In the northwestern Iranian language Dimli (aka Zaza), the inherited causative suffix surfaces as -n- (rarely -ān-), which is typically added to intransitive verbal stems; e.g., geyr- ‘go around’ → geyr-n- ‘show around’; ters- ‘be afraid’ → ters-ān- ‘frighten’ (Paul 2009: 556). In Kurdish, also a northwestern Iranian language, only intransitive verbs can be causativized by adding a suffix ēn/-ān(d)-, e.g., tirs- ‘be afraid’ → tirs-ēn-/tirs-ānd- ‘make fear, frighten’ (McCarus 2009: 604). In Kurdish Gurani, the causative suffix -ān- attaches to past stems and -en- to present stems, e.g., xaf-ān-∅ ‘made sleep’, xaf-en-e ‘make sleep’ (Bamshadi & Mirdehghan 2014: 13). Alongside the suffixing -ēn- to the present stem in Balochi, this language forms double causatives (or transitivizing transitives) by adding -āēn- in Southwestern Balochi, and -ain- in Eastern Balochi: ras-āēn-ā ‘cause to arrive’ (Jahani & Korn 2009: 659). In Sogdian, no special means is found other than a causative interpretation of transitive verbs (xwēr ‘feed’ vs. xwar ‘eat’), which was inherited from Old Iranian (Yoshida 2009: 304).

There also appears to be a cluster of Eastern Iranian (EIr.) languages which contain a LECS reminiscent of Indic -(ā)páya-. In Middle EIr. we find Khotanese -ev- (Emmerick 1968) and Khwarazmian -ʾwy- (Samadi 1986), and in Modern EIr. Wakhi -ʉv- (Morgenstierne 1938: 497; Bashir 2009: 839), Parachi -ew- (Morgenstierne 1929: 86; Kieffer 2009: 694), Yidgha -aw-, Munji -ov-, Ormuri -iw-, and Pashto -ew- (Morgenstierne 1929: 101; Emmerick 1968: 375). In most languages, the LECS is the productive causative marker, but in Khwarazmian, it is quite rare, found at most with three roots: pcrʾwy- ‘make warm’, ẍywy- ‘make weep’, and hncʾwȳ- ‘to let rest’. In the first, pcry- ‘become warm’ → pcrʾwy- ‘make warm’, the -w- may be inherent in the root itself (*h2reu̯- ‘shine’; cf. Arm. arew ‘sun’, Skt. ravi- ‘sun(-god)’),14 and so does not provide us with a clear case. Similarly in the second, ẍy- [xšai-] ‘weep, mourn’ → ẍywy- [xšaiwaya-] ‘make weep’, the -w- may “point to a denominative origin” (Cheung 2007: 452; cf. Samadi 1986). The clearest instance is found to the root hncy- [han-čā-]15 ‘to rest’ → hncʾwȳ- [han-čā-waya-] ‘to let rest’, which likely derives from the laryngeal-final PIE root *kwi̯eh1- ‘rest’ (Samadi 1986: 91). In this causative, there is a clear, unexpected -w- added before the suffix -aya-.

Early scholarship considered these suffixes to be borrowed from the extended Sanskrit causative suffix -(ā)paya- or later Indic -āvē-. For example, Morgenstierne (1938: 497) argued that the consonantism found in the LECS within New Eastern Iranian languages, such as Wakhi -ʉv-, could not be derived from an Iranian /p/ but must have an Indic origin. This assumption was later supported by Bailey (1979), who asserted that Khotanese -ev- comes from Prakrit -āvē- < Sanskrit -(ā)paya-. On the other hand, Emmerick (1968: 187) argues against the borrowing scenario: “It is difficult to continue to believe that -ev is Ind[ic] in origin (< -āpaya) the more widespread it appears to have been in Ir[anian]. Of certainly Ind. origin, Kh[otanese] has dukhev-, *khijev-, upev-, samev-, *suhev-. In Ir. cf. Par[achi] -ēw-, Paš[h]tō, Orm[uri] -aw-, Munjī -ōv-, Yidgha -iw-, Waxī -uw-.” Schwartz (1969), following Emmerick 1968, also contends that the Khwarazmian suffix -ʾwy- cannot be Indic in origin, as -(ā)paya- would have become -ʾby- in this language.

For these reasons, Cathcart (2015: 42) has reconstructed an earlier causative/denominative suffix *-āu̯ai̯a- as a shared morphosyntactic property in Eastern Iranian. To our knowledge, there is currently no explanation for the origin of the unexpected *-(ā)u̯-.

4 The labial-extended causative suffix in Caspian

So far, we have seen how the Indic causative suffix -(ā)páya- is attested in the earliest Sanskrit and currently lacks a good explanation for how and why it came to be. We have also surveyed the Iranian languages, where a suffix *-(ā)u̯ai̯a- is to be reconstructed for Proto-Eastern Iranian, a suffix with both a similar shape and function to its Indic counterpart, and a suffix which also lacks a good explanation for its existence. In this section, we will present evidence that *-(ā)u̯ai̯a- is also continued in certain Caspian varieties, making the reconstruction of a suffix *-(ā)u̯ai̯a- for Proto-Iranian even likelier.

4.1 Gilaki

Located in the northern region of Iran extended through the Caspian Sea litoral, Gilaki16 is a sub-branch of the northwestern Iranian languages (Christensen 1930; Voegelin & Voegelin 1987; Windfuhr 2009a: 13–14; Rastorgueva et al. 2012), typically described as a Caspian or Dimli-Caspian language (Skjærvø 2017: 476). Scholars generally restrict Gilaki to the current administrative borders of Gilan (Gilaki meaning “the language of Gilan”; see figure 1) without considering the sociocultural and linguistic dynamics of the area over the centuries.

d24477619e1203

Figure 1

Map of Gilan, Iran

Citation: Indo-European Linguistics 11, 1 (2023) ; 10.1163/22125892-bja10025

Based on this assumption, Gilaki is almost always categorized as a language with two (Stilo 2001, 2018; Austin 2008) and sometimes three (Samareh 1988) dialects, namely biyeh pish ‘eastern,’ biyeh pas ‘western’, and galeshi ‘associated with shepherds; highland’,17 spoken by only those speakers who dwell within the stritctly defined borders of Gilan.18 However, there are indigenous speakers spread out across the Caspian littoral (northern provinces), as well as in a small number of areas of northern Tehran, Alamout in Qazvin, Taleqan in Alborz, and the northern regions of Semnan.

d24477619e1234

Figure 2

Geographical distribution of the Gilaki language

Citation: Indo-European Linguistics 11, 1 (2023) ; 10.1163/22125892-bja10025

In nearly all varieties of Gilaki, the structure of the causative resembles the causatives in many other Iranian languages, as discussed in section 3 above.19 In the infinitive form, the Middle Iranian (MIr.) causative suffix -Vn-20 attaches to the present stem of a verb followed by an infinitive marker (1.a). A past-tense marker is added in the past-tense form, followed by subject endings (1.b, 1.b’). For the future, the present causative stem follows the (conjugated) auxiliary verb of /xa/ ‘want’ (1.c, 1.c’).

(1)

a.

kəʃ-Vn-en

vs.

kəʃ-en ‘to pull’

all dialects

pull.prs-caus-inf

pull.prs-inf

‘to make pull’

‘to pull’

b.

də-χuʃ-on-e-m

Roudbaneh

prfx-extinguish.prs-caus-pst-1sg

‘I dampened (fire), turned off’

b’.

dɛ-n-gərs-ɛn-e-jämə

Darmesar/Shoumshak/Asen

prfx-neg-turn_on.pst-caus-pst-1sg

‘I did not turn (it) on’

c.

xa-jəm

vʌ-tʌv-ʌn-en

Rasht

want.prs-1sg

prfx-boil.prs-caus-inf

‘I will make [the milk] boiled’

c’.

xa

də-mir-ɛn-əm

Sakhtsar

want.prs

prfx-drown.prs-caus-1sg

‘I will make [something] drowned’

Let us now turn to the presence of the LECS in Modern Gilaki (Khoshsirat 2018). In almost all varieties of Gilaki, the present causative stem is formed by adding the causative suffix to the verbal stem (2.a–c).

(2)

a.

kut-an-əm(ä)

Western Mazandaran-Eastern Gilan

beat.pst-caus-1sg

‘I grind’

b.

fo-suʤ-on-əm

Roudsar

prfx-burn.prs-caus-1sg

‘I cause to evaporate’

c.

kuʃ-an-d-ambæ

Western Mazandaran

kill.prs-caus-pst-1sg

‘I killed’

However, in four21 relatively adjacent locations (figure 3) in the north, south, and northeast regions of Lahijan22 and Langaroud, the causative suffix in the present tense is not -Vn- but -bVn- or -nVn- (3.a–c).

d24477619e1770

Figure 3

Distribution of LECS vs. -Vn- (Lahijan-Langaroud) in Gilaki

Citation: Indo-European Linguistics 11, 1 (2023) ; 10.1163/22125892-bja10025

Our investigation has discovered that the causative suffix -nVn- exists in the peri-urban area of Lasheidon Hokoumati. In the other three locations, peri-urban areas, rural areas, or areas outside the həf məhəl of Lahijan, the speakers use the LECS -bVn-.23

(3)

a.

fu-rus-be(ː)n-əm

Roudbaneh

prfx-scrub.prs-caus-1sg

‘I cause to scratch’

b.

də-xuʃ-ne(ː)n-əm

Lasheidon Hokoumati

prfx-dry.prs-caus-1sg

‘I make dry out’

c.

kə-be(ː)n-əm

Soustan

pick.prs-caus-1sg

‘I pluck’

Given that the meaning of the stems cited above is not always explicitly causative, a skeptical reader may question whether the function of the suffixes -bVn- and -nVn- is in fact a causative one. However, compelling evidence that both -bVn- and -nVn- are causative suffixes may be found in variant dialectal forms of the causative infinitive dərgənVn ‘to thrust upon, to saddle with.’ In these forms, the -ən- sequence of gən- in the present tense seems to have been reinterpreted through folk etymology as the causative suffix -Vn-, which in the relevant dialects has been replaced by the LECS (4.b-c, cf. 4.d), demonstrating that this suffix is indeed causative in function.

(4)

a.

dər-gən-Vn

all dialects

prfx-hit.prs(.caus)-inf

‘to thrust upon, to saddle with’

b.

dər-g-be:n-əm

Langaroud (Central/South)

prfx-hit.prs.-caus-1sg

‘I thrust upon [someone]’

c.

dər-g-ne:n-əm

Lasheidon Hokoumati

prfx-hit.prs.-caus-1sg

d.

də(r)-gən-əm(ä)

Sakhtsar

prfx-hit.prs.caus-1sg

4.2 Older stages of Gilaki and Tati-Talyshi

The Gilaki LECS is not a recent creation, but is attested in the earliest Gilaki texts,2