Save

On the markedness of tense-aspect stems in Classical Armenian

In: Indo-European Linguistics
Author:
Petr Kocharov Julius-Maximilians-Universität Würzburg Würzburg Germany

Search for other papers by Petr Kocharov in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-9191-8022
Open Access

Abstract

The paper offers a synchronic and diachronic account of markedness of the oppositional tense-aspect stems in Classical Armenian. The synchronic part explores the correspondence between markedness and productivity of verb classes as attested in the Armenian Bible translation, as well as the correspondence between markedness and token frequency of a selection of fifty most frequent verbs in the same text. The default pattern, characterized by an unmarked present and marked aorist stems, constitutes some two-thirds of the entire dataset but is less common in the most frequent verbs. By contrast, the two patterns with the unmarked aorist are significantly better represented and the token frequency of their aorist stems is typically higher for such verbs. This evidence is discussed in the context of a typological generalization predicting the lower markedness of more frequently used forms. An outlook on the historical grammar of Classical Armenian suggests that the attested system reflects a transition from aspect- to tense-oriented marking of stems.

1 Introduction

The paper is dedicated to the assymmetries in the morphological markedness of tense-aspect stems of Classical Armenian (CA) in the synchronic and diachronic perspectives.

Cross-linguistic studies offer rich evidence on the correspondence between morphological markedness, frequency of use, and diachronic stability (e.g., Greenberg 1966; Bybee 1985; Croft 2003; Haspelmath 2006 with further references). Thus, Croft (2003: 87–121) works with the notion of “typological markedness” that specifies categorial values to relate the morphological markedness to frequency. According to Croft, (a) the typologically marked value of a grammatical category tends to be expressed by at least as many morphemes as the unmarked value of that category (p. 92), and (b) the tokens of a typologically unmarked value tend to occur at least as frequently as those of the marked value (p. 110). Haspelmath (2006) argues in favour of a direct correspondence between overt coding and lower frequency of use without recourse to semantic markedness or similar notions. Within the latter approach, the aforementioned generalizations can be re-formulated as follows: an equally or less frequently used token representing a grammatical value will have at least as many morphemes as an equally or more frequently used token representing another value in the same category. It follows that the more frequently used token is not expected to be expressed by more morphemes compared to the expression of the opposed value. The paper aims to specify to what extent these generalizations hold true with respect to the CA evidence. In what follows, the term “(un)marked” refers to morphological markedness in terms of the relative number of morphemes that encode oppositional grammatical values, the marked value being expressed by more morphological material.

The CA verbal sytem is built on the opposition of two stems—the “present” and the “aorist”, from which all the synthetic personal verb forms are derived (Meillet 1913; Jensen 1959; Klingenschmitt 1982; Bubenik 1997). Either of the two stems (a), or both (b), or none (c) can be marked by a suffix:

  1. prs. tes-an-em, aor. tes-i ‘I see/saw’; prs. gr-em, aor. gr-ecʽ-i ‘I write/wrote’;

  2. prs. moṙ-an-am, aor. moṙ-acʽ-ay ‘I forget/forgot’;

  3. prs. ber-em, aor. ber-i ‘I bring/brought’.

The grammatical function of this opposition is traditionally associated with encoding of aspect rather than tense (Meillet 1910–1911). Among other things, this interpretation is justified by the distribution of the stems across the verbal paradigm: both stems occur in forms expressing the past and future values of tense. Thus, the marked present stem tes-an-, used in the present tes-an-em ‘I see’ and imperfect tes-an-ei ‘I saw’, encodes the imperfective aspect rather than the present tense. Therefore, the unmarked aorist stem tes- of this verb does not contradict the typological universal that the past tense tends to be encoded by at least as many morphemes as the present, cf. the English past tense forms in -ed opposed to the unmarked present; cf. I walk vs. I walk-ed (cf. Greenberg 1966: 47–49; Bybee 1994: 248; Haspelmath 2008: 8). Altogether, it has never been properly explained why CA verb classes differ in their stem-marking patterns. The question arises whether the synchronic distribution of those patterns can be clarified by their frequency of use in line with the aforementioned typological generalizations. Is there any evidence to support the claim that verbs with the unmarked aorist stem were more frequently used to express grammatical values associated with that stem? Another question is whether the frequency-based explanation can help to better understand the nature of diachronic changes in the stems that can be reconstructed based on the comparative grammar of Indo-European languages. Some preliminary observations put forth in the present paper are intended to contribute to this discussion without pretence of an exhaustive analysis.

§ 2 offers an overview of the CA verb classes and a discussion of their type frequency in the Classical Armenian translation of the Bible. § 3 provides an account of the type frequency of the 50 most frequent verbs of the biblical corpus as well as the relative token frequency of their present and aorist stems. A snapshot of the correspondence between markedness and frequency, as reflected in the most frequent segment of the verbal lexicon, is then discussed in the diachronic perspective in § 4.

2 Markedness and productivity

CA has three synthetic tenses derived from the present stem (the present, the imperfect and the present subjunctive) and two tenses derived from the aorist stem (aorist and aorist subjunctive), see Table 1.

The present stem can be suffixless or contain one of the five suffixes: -n-, -an-, -čʽ-, -nčʽ- and -ančʽ-. The thematic vowels that follow the stem in the present indicative (-e-, -i-, -u-, -a-, -o-) belong to the endings and not to stems as is clear from the comparison of the inflections of the present indicative and present subjunctive, both derived from the present stem; cf. prs. ber-em ‘I bring’ next to prs.sbj. ber-icʽ-em ‘I will be bringing’. These vowels therefore do not constitute part of the stem markers. The aorist stems can be suffixless, or contain one of the four suffixes --, -i- (with its allomorph -e- occurring in front of the following -a- of endings), -acʽ- (with a word-final allomorph -a-) and -ecʽ- (with word-final allomorphs -eacʽ- and -ea-).

Table 1

Distribution of tense-aspect stems in the CA verbal paradigm

Aspect

Imperfective

Perfective

Tense

Present

Present

3sg. gorc-em ‘I work’

Past

Imperfect

3sg. gorc-ei ‘I was working’

Aorist

3sg. gorc-ecʽ-i ‘I worked’

Future

Present subjunctive

3sg. gorc-icʽ-em ‘I will be working’

Aorist subjunctive

3sg. gorc-es-icʽ-Ø ‘I will work’

The aorist indicative forms derived from a suffixless stem beginning with a consonant are additionally marked by a prefix e- (augment), if the form would otherwise be monosyllabic. Typically, such are the 3sg. forms of the active voice with zero endings; cf. 3sg. aor. e-ber-Ø of berel ‘to bring’ as opposed to 3sg. aor. ancʽ-Ø (next to the post-classical ē-ancʽ-Ø) of ancʽanel ‘to pass’ beginning with a vowel. Still in line with the general rule are augmented forms like 1sg. aor. etu of tal ‘to give’. The grammatical function of the augment is controversial: does it encode the perfective aspect as part of the aorist stem, or does it encode the past tense? Note that under the latter interpretation, it is insignificant that the augment does not occur in the imperfect, which has no forms that would be monosyllabic without the augment. Analyzing the augment as a tense-coding morpheme conforms to the aforementioned universal according to which the aorist tends to be coded by at least as many overt morphemes as the present, because the past value of the tense category receives an additional marker in the pivotal form of the aorist paradigm; cf. 3sg. prs. ber-ē ‘s/he brings’ next to 3sg. aor. e-ber-Ø ‘s/he brought’. With respect to its uncertain grammatical status, the augment is not considered as part of stem-marking patterns in the present paper.

The combinations of present and aorist stems constitute verb classes of varying productivity. These classes can be arranged into four groups depending on the markedness of stems, see Table 2.

Traditional grammars of CA describe verb classes without details concerning their type frequency. Consequently, there is no readily available data on the relative productivity of the markedness patterns listed in Table 2. By way of partly filling in this descriptive gap, Table 3 shows the distribution of the 1777 verbs attested in the online concordance of the Armenian Bible (https://bible.armeniancathedral.org) across a variety of verb classes representing the four patterns1 (see Supplement 1 at https://doi.org/10.5281/zenodo.8255802). The four markedness patterns with different type frequency are clarified below.

Table 2

Markedness patterns of CA verb classes

Markedness pattern

Present stem

Aorist stem

A

directed

zero

marked

B

marked

zero

C

nondirected

marked

marked

D

zero

zero

Table 3

Distribution of verb types across verbal classes (Bible)2

Stems

Aorist

zero

--

-i-

-acʽ-

-ec‛-

Present

zero

28–34

0–1

64–103

110

-n-

5–14

6

7–12

-an-

331

3

170–209

-č‛-

7–9

-nčʽ-

3

-ač‛-

0–1

-ančʽ-

1

Pattern A (ca. 65.5–68 %). Here belongs the most productive verb class of the e/i-conjugation with an aorist ec‛-stem, cf. prs. gr-em, aor. gr-ecʽ-i ‘to write’. The pattern is further represented by verbs of the a-conjugation with the aorist acʽ-stem. Next to 61 verbs of the latter type, for which the present stem is attested (cf. prs. eṙ-am, aor. eṙ-acʽ-i ‘to boil’), one finds 39 verbs without an attested present stem (cf. prs. xanmt-am/xanmt-an-am, aor. anmt-acʽ-ay ‘to be/become thoughtless’), and they may instantiate patterns A or C. This morphological ambiguity constitutes a major area of overlap between the directed and nondirected patterns. Besides, the pattern includes three verbs of the e/i-conjugation with the aorist acʽ-stem: as-em, aor. as-acʽ-i ‘to say’, git-em, aor. git-acʽ-i ‘to know’ and karem, aor. kar-acʽ-i ‘to be able’. From a purely synchronic perspective, čanačʽ-em, aor. can-e-ay ‘to realize’ is ambiguous since the boundary between the root and suffix is not transparent in the present stem; this allows for the analysis prs. čanačʽ- / aor. can-e- (pattern A) or prs. čan-ačʽ- / aor. can-e- (pattern C). Under the latter analysis, the isolated present suffix -ačʽ- can be compared to the isolated but unambiguously segmentable suffix -ančʽ- of meł-ančʽ-em, aor. meł-ay ‘to sin’ of pattern B.

Pattern B (ca. 19–20 %). The majority type here is the verb class with the present an-stem, cf. prs. el-an-em, aor. el-i ‘to go out’. Most of these verbs are morphological causatives built with the derivational suffix -oycʽ/ucʽ-, cf. prs. us-ucʽ-an-em, aor. us-ucʽ-i ‘to teach’ (261 verbs). Here also belongs the suppletive verb prs. hark-an-em, aor. har-i ‘to hit’. Meł-ančʽ-em, aor. meł-ay is an isolated case with the present suffix -ančʽ-. Another 5–8 verbs of the e/i- and u-conjugations have the present n-stem (cf. prs. aṙ-n-um, aor. aṙ-i ‘to take’), including three verbs for which the aorist stem is not attested and which can therefore be counted as instances of patterns B or C: ayt-n-um ‘to swell’, zbał-n-um ‘to be occupied’, zbaws-n-um ‘to take a rest’. One may arguably attribute here six more suppletive verbs of the e/i- and a-conjugations like prs. aṙ(-)n-em, aor. arar-i ‘to make’ see below on pattern D. They have a root aorist stem and, depending on whether the suffix is segmented in the present stem, they can be ascribed to patterns B or D, respectively.

Pattern C (ca. 11–13.5 %). This is the most heterogenous pattern as far as verb classes are concerned. The majority class has the present an-stem and aorist ac‛-stem; this includes a productive type of inchoatives derived from nouns and adjectives, cf. adj. čʽor ‘dry’ → prs. čʽor-an-am, aor. čʽor-acʽ-ay ‘to become dry’. The remaining verbs belong to six verb classes and include verbs with the aorist i-stem and present n-stem of the u-conjugation (7–12 verbs including two verbs for which the present stem is not attested, cf. prs. xost-n-um/xost-čʽ-im, aor. ost-e-ay ‘to jump’, and the three verbs for which the aorist stem is not attested, see above on pattern B) and of the e/i-conjugation (only prs. yaṙ-n-em, aor. yar-e-ay ‘to rise’); the aorist i-stem and present čʽ-stem (7–9, cf. prs. hang-čʽ-im, aor. hang-e-ay ‘to rest’); the present nčʽ-stem and aorist i-stem (prs. erk-nčʽ-im, aor. erk-e-ay ‘to fear’, prs. kor-nčʽ-im, aor. kor-e-ay ‘to disappear’, prs. mart-nčʽ-im, aor. mart-e-ay ‘to fight’); the present an-stem and aorist i-stem (prs. tʽṙ-an-im, aor. ṙ-e-ay ‘to fly’, prs. yancʽ-an-em, aor. yancʽ-e-ay and prs. zancʽ-an-em, aor. zancʽ-e-ay ‘to transgress’); and the present n-stem and aorist -stem (6 verbs, cf. prs. l-n-um, aor. l-cʽ-i ‘to fill’). One may also arguably attribute here čanačʽem (see above on pattern A).

Pattern D (ca. 1.5–2 %). Besides 12 verbs of the u-conjugation (cf. prs. tʽoł-um, aor. tʽoł-i ‘to let’) and 6 verbs of the e/i-conjugation (cf. prs. ber-em, aor. ber-i ‘to bring’), this pattern includes most suppletive verbs including 4–8 verbs of the e/i-conjugation (cf. prs. aṙ(-)n-em, aor. arar-i ‘to make’ and prs. u(-)n-im, aor. kal-ay ‘to have’) and 4–6 verbs of the a-conjugation (cf. prs. ertʽ-am, aor. čʽog-ay ‘to go’ and prs. baṙ(-)n-am, aor. barj-i ‘to lift’). The morphological uncertainty concerns the segmentation of the nasal suffix -n-, which is ambiguous in the case of suppletive verbs like aṙnem because the aorist stem does not justify the synchronic segmentation of the root. Cases like prs. spaṙn-am, aor. spaṙn-acʽ-ay ‘to threaten’ show that the etymological marked present n-stem could be reanalyzed as an unmarked one, and it is unclear to which extent the same applies to suppletive verbs. Such verbs therefore are transitional between patterns A and D.

This evidence reveals that pattern A characterizes some two thirds of the total number of verbs found in the bibilical corpus. According to the hypothesis put forth in the introduction, the markedness pattern is conditioned by the relative token frequency of the two stems. If that hypothesis is valid, the evidence may be interpreted in two ways. Firstly, one may assume that the attested distribution of type frequencies per markedness pattern reflects the relative frequency of use of the two stems for individual verbs and that most verbs are more often used in imperfective contexts (a lexeme-level marking of aspect). Alternatively, one can postulate a hybrid system in which the lexeme-level strategy is combined with a system where the perfective value is invariably marked and the imperfective one is invariably unmarked due to the overarching greater frequency of the imperfective value across the CA verbs irrespective of the relative frequency of stems for individual verbs (a category-level marking of aspect). Within the latter solution one may assume that not all verbs following pattern A were mostly used in imperfective contexts; cf., for example, such telic verbs as aṙakʽem, aor. aṙakʽ-ecʽ-i ‘I send/sent’. The two coding strategies may then be accounted for in diachronic terms, the lexeme-level type being older and synchronically less productive. By contrast, the category-level marking of the perfective aspect can be viewed as an innovation comparable (and possibly related) to the typologically common lexeme-independent markedness of the past value in the tense category. Note that the morphological boundary between the coding of tense and aspect is unstable in CA; it concerns not only to the issue of the grammatical analysis of the augment mentioned in § 1, but also to the ecʽ-aorist of the most productive verb class within pattern A. The 3sg. active form of the ecʽ-aorist has a zero ending, which goes against the universal tendency to code the past with at least as many morphemes as the present. However, the accented aorist suffix retains the diphthong which is monophthongized in the remaining forms in an unaccented position, cf. 3sg. gr-eacʽ-Ø next to 1sg. gr-ecʽ-i (see Table 4). One may tentatively suggest that the phonologically “heavier” form of the stem compensates for the lack of overt coding of the past tense. This suggestion is admittedly speculative and amounts to an expectation that, had the phonological alternation related to the position of stress not applied, the pivotal 3sg. form of the aorist paradigm would have been recharacterized by an overt marker. If the claim is correct however, the productive lexeme-independent marking of the perfective aspect might have been at least in part motivated by a requirement to obligatorily mark the past tense in the pivotal 3sg. form of the aorist paradigm.

Table 4

Markedness of tense and aspect values in the ecʽ-aorist

Present

Aorist

Active

Mediopassive

Active

Mediopassive

1sg.

gr-em

gr-im

gr-ecʽ-i

gr-ecʽ-ay

2sg.

gr-es

gr-is

gr-ecʽ-er

gr-ecʽ-ar

3sg.

gr-ē

gr-i

gr-eacʽ-Ø

gr-ecʽ-aw

The two aforementioned approaches to the interpretation of the relative productivity of the four markedness patterns will be further discussed based on the evidence of the relative frequency of stems in a selection of individual verbs.

3 Markedness and frequency

This section examines a selection of the 50 most frequent verbs of the biblical corpus in order to establish: (a) the relative type frequency of the markedness patterns in the most frequent segment of the lexicon in comparison to that of all the verbs attested in the Bible (Table 5); and (b) the correspondence between the markedness patterns and the relative token frequency of the present and aorist stems (Table 7–9); see Supplement 2 at https://doi.org/10.5281/zenodo.8255802. The data allow estimating whether the frequency of verbs following patterns B, C, and D, as well as the relative frequency of their stems, could be a factor which restricted the productivity of the default pattern A.

Table 5

Distribution of the 50 most frequent verbs of the Bible over the markedness patterns

Lemma

Token fq

Pattern

Lemma

Token fq

Pattern

em ‘to be’

13768

 –

xndrel ‘to ask’

847

A

asel ‘to say’

8732

A

kočʽel ‘to call’

842

A

linel ‘to become’

6739

B/D

hasanel ‘to reach’

806

B

aṙnel ‘to make’

4556

B/D

ankanel ‘to fall; to twine’

804

B

tal ‘to give’

3751

D

awrhnel ‘to bless’

731

A

gal ‘to come’

2645

D

bnakel ‘to dwell’

707

A

aṙnul ‘to take’

2238

B

ancʽanel ‘to pass’

693

B

tesanel ‘to see’

2032

B

tʽołul ‘to leave’

674

D

elanel ‘to go out’

1987

B

pahel ‘to protect’

662

A

lsel ‘to listen’

1896

D

arkanel ‘to throw’

650

B

xawsel ‘to talk’

1715

A

acel ‘to lead’

633

D

kal ‘to stay’

1601

A

gorcel ‘to work’

631

A

daṙnal ‘to turn; return’

1275

B/D

patmel ‘to tell’

621

A

mtanel ‘to enter’

1254

B

gol ‘to exist’

615

 –

ertʽal ‘to go’

1235

D

matucʽanel ‘to offer’

606

B

dnel ‘to put’

1203

B

nstel ‘to sit’

605

D

unel ‘to have’

1165

B/D

žołovel ‘to gether’

594

A

gitel ‘to know’

1164

A

cnanel ‘to give birth’

587

B

utel ‘to eat’

1005

D

yaṙnel ‘to get up’

584

C

meṙanel ‘to die’

1003

B

šinel ‘to build’

578

A

harkanel ‘to hit’

951

B

grel ‘to write’

576

A

aṙakʽel ‘to send’

931

A

kamel ‘to want’

563

A

gtanel ‘to find’

877

B

sirel ‘to love’

544

A

hanel ‘to draw’

855

D

spananel ‘to kill’

494

B

gnal ‘to go’

851

A

karel ‘to be able’

486

A

Regarding the type frequency, the distribution of the markedness patterns is significantly different in the 50 most frequent verbs as compared to the overall verbal lexicon of the Bible, see (Table 6). Although pattern A is still the majority type, it is less common among the most frequent verbs. Patterns B and D, both with an unmarked aorist, are, on the contrary, relatively more common and host around half of the most frequent verbs—this is especially noticeable for D. Pattern C is underrepresented and instantiated by only one verb with the aorist i-stem, yaṙnem.

Table 6

Distribution of the stem marking patterns in the Bible

Pattern

50 most frequent verbs of the Bible

All verbs of the Bible

A

40 %

65.5–68 %

B

28–36 %

19–20 %

D

18–28 %

1.5–2 %

C

2 %

11–13.5 %

According to the data in the Tables 7–9 below, the patterns have different etymological profiles. The verbs within patterns B, B/D, C, and D, except for a few dubious cases and a derived causative, have a sound Proto-Indo-European (PIE) etymology. By contrast, only half of pattern A verbs have a reliable PIE etymology within the most frequent segment, while the other verbs are either Iranian loanwords or do not have an established etymology. This distribution supports the hypothesis that patterns B and D represent an archaic layer of the lexicon containing synchronically unproductive morphology retained due to higher frequency of use. Moreover, it is probably due to that morphological inertia that respective verbs bear a trace of the lexeme-level coding of aspect typical for PIE (see § 4 below).

The cross-linguistically common tendency to keep the more frequently used grammatical values formally unmarked predicts that pattern B is likely to be retained in verbs with relatively greater frequency of forms derived from the aorist stem. The evidence of the 50 most frequent verbs of the biblical corpus fully supports this prediction. All verbs that unambiguously belong to pattern B use forms with the aorist stem at a higher rate. The ratio of the present/aorist stems ranges from 0.27 to 0.70 (see Table 7).3

Table 7

Relative frequency of pattern B verb stems

Lemma

Prs. stem

Fq

Aor. stem

Fq

Ratio

Origin

aṙnul

aṙ-n-

519

aṙ-

1713

0.30

PIE (EDAIL 112–113)

tesanel

tes-an-

625

tes-

1407

0.44

PIE (LIV2 109–112)

elanel

el-an-

598

el-

1389

0.43

PIE (EDAIL 248–249)

mtanel

mt-an-

461

mt-

793

0.58

PIE (Martzloff, fthc.)

dnel

d-n-

258

d-

945

0.27

PIE (EDAIL 240–241)

meṙanel

meṙ-an-

267

meṙ-

736

0.36

PIE (EDAIL 463)

harkanel

hark-an-

302

har-

649

0.46

PIE (? LIV2 301 & 473)

gtanel

gt-an-

275

gt-

602

0.45

PIE (EDAIL 216)

hasanel

has-an-

253

has-

553

0.45

PIE (EDAIL 90–91)

ankanel

ank-an-

192

ank-

612

0.31

PIE (EDAIL 90–91)

ancʽanel

ancʽ-an-

228

ancʽ-

465

0.49

PIE (Olsen 1999: 88)

arkanel

ark-an-

232

ark-

418

0.55

? (Klingenschmitt 1982: 204–205)

matucʽanel4

matucʽ-an-

238

matucʽ-

368

0.64

Derived causative.

cnanel

cn-an-

95

cn-

492

0.19

PIE (EDAIL 342–343)

spananel

span-an-

204

span-

290

0.70

? (Klingenschmitt 1982: 226–227)

All verbs withing the morphologically ambiguous pattern B/D and pattern D belong to synchronically unproductive classes and include many irregular and suppletive verbs. With respect to the relative frequency of stems, three of the four verbs classified as B/D, aṙnel, daṙnal, and linel, align with pattern B, while unel ‘to have’ has a significantly more frequent present stem (see Table 8). One may argue that the present stem was considered as containing a nasal suffix in the former cases but as a root in the latter one, cf. the root noun oyn(kʽ) ‘habit; valor’ also attested as the second member of the compound ołǰ-oyn ‘salute!’ lit. ‘have health!’ (de Lamberterie 2020: 63–64).

Table 8

Relative frequency of pattern B/D, C, and D verb stems

Lemma

Prs. stem

Fq

Aor. stem

Fq

Ratio

Origin

Prs. < aor.

linel

li(-)n-

1507

-, l(i)-

5232

0.20

PIE (Klingenschmitt 1982: 164)

aṙnel

aṙ(-)n-

1377

arar-, ara(s)-

4556

0.30

PIE (EDAIL 112)

tal

t(-)a-

16925

et-, tu-

2059

0.82

PIE (EDAIL 595)

gal

g(-)a-

670

(e-)k-

1975

0.34

PIE (EDAIL 196)

lsel

ls-

513

lu-

1383

0.37

PIE (EDAIL 313–315)

daṙnal

daṙ(-)n-

222

darj-

1053–7596

0.21–0.29

PIE (EDAIL 234)

utel

ut-

408

ker-

597

0.68

PIE (EDAIL 644)

hanel

han-

285–315

han-

540–570

0.50–0.58

PIE (EDAIL 389)

tʽołul

tʽoł-

135

tʽoł-

539

0.25

PIE (EDAIL 90–91)

acel

ac-

217–250

ac-

383–416

0.52–0.65

PIE (EDAIL 16)

yaṙnel

yaṙ-n-

87

yar-i-

497

0.17

PIE (LIV2 299–301)

Prs. ≈ aor.

nstel

nst-

270–312

nst-

293–3357

0.80–1.0

PIE (EDAIL 505–506)

Prs. > aor.

ertʽal

ertʽ-

1102

čʽog-

133

8.3

PIE (EDAIL 263)

unel

u(-)n-

850

kal-

315

2.6

PIE (EDAIL 636–637)

The aorist stem is also more frequently attested for most verbs with the nondirected patterns C and D. Two exceptions are verbs ertʽal and nstel. The stem frequency of nstel depends on how one analyses the derivational basis of the past participle of this verb. If all potential participial forms are counted towards the aorist stem, the ratio is 0.80, which is comparable to that of tal. The pair ertʽ- / čʽog- is thus isolated among the suppletive verbs regarding the exceptionally high frequency of the present stem. This can be partly explained by the irregular paradigm in which the stem ertʽ- is used for the aorist subjunctive (242 occurrences) and the imperative (239 occurrences). However, the aorist subjunctive and imperative forms aside, the frequency of the present stem is still much higher with a present/aorist stem ratio of 4.7.

The verbs with the productive pattern A are more heterogeneous with respect to the relative frequency of stems (see Table 9). Only 11 of 19 verbs have a more frequently attested unmarked present stem.

Table 9

Relative frequency of stems of the verbs with the patterns A

Lemma

Prs. stem

Fq

Aor. stem

Fq

Ratio

Origin

Prs. > aor.

asel

as-

7335

as-acʽ-

1397

5.2

PIE (EDAIL 118)

kal

k(-)a-

908

k(-)acʽ-

693

1.3

PIE (LIV2 205)

gitel

git-

791

git-acʽ-

373

2.1

PIE (EDAIL 211)

xndrel

xndr-

454

xndr-ecʽ-

393

1.1

? (Djahukyan 2010: 335–336)

awrhnel

awrhn-

373

awrhn-ecʽ-

358

1.0

Iran. (Djahukyan 2010: 104)

bnakel

bnak-

405

bnak-ecʽ-

302

1.3

Iran. (Djahukyan 2010: 131)

gorcel

gorc-

393

gorc-ecʽ-

238

1.6

PIE (EDAIL 226–227)

grel

gr-

331

gr-ecʽ-

245

1.3

PIE (Djahukyan 2010: 162)

kamel

kam-

408

kam-ecʽ-

156

2.6

? Iran. (Djahukyan 2010: 379)

sirel

sir-

341

sir-ecʽ-

203

1.7

PIE (Djahukyan 2010: 677–678)

karel

kar-

327

kar-acʽ-

159

2.0

? PIE (Klingenschmitt 1982: 138–139)

Prs. < aor.

xawsel

xaws-

582

xaws-ecʽ-

1133

0.5

? Iran (Djahukyan 2010: 324–325)

aṙakʽel

aṙakʽ-

176

aṙakʽ-ecʽ-

761

0.23

? (Djahukyan 2010: 106)

gnal

gn-

305

gn-acʽ-

546

0.5

PIE (LIV2 196)

kočʽel

kočʽ-

185

kočʽ-ecʽ-

657

0.28

PIE (EDAIL 371)

pahel

pah-

330

pah-ecʽ-

332

0.99

Iran. (Djahukyan 2010: 617)

patmel

patm-

158

patm-ecʽ-

463

0.34

? Iran. (Djahukyan 2010: 617)

žołovel

žołov-

177

žołov-ecʽ-

399

0.44

? (Djahukyan 2010: 282)

šinel

šin-

202

šin-ecʽ-

376

0.53

Iran. (Djahukyan 2010: 586)

Under the assumption that the most frequent verbs retain traces of the lexeme-level marking of aspect in stems, the inherited verbs with an unmarked and more frequent present stem may reflect archaic morphology if indeed their unmarked present stems prove to be inherited. By contrast, the verbs with an unmarked and less frequent present stem most likely reflect innovations created after the drift of the stem-marking from a lexeme to a category-level strategy. This shift assigned pattern A to verbs irrespective of their lexical aspectual features and relative frequency of stems. The process must have been completed by the time of the influx of Middle Iranian loanwords in the first centuries CE; cf. the potential Iranian loanwords in Table 9.

It is with respect to the synchronic evidence on the correspondence between markedness and frequency, surveyed in §§ 2 and 3, that one should address the controversies of the Proto-Armenian (PA) changes in the tense-aspect morphology. Some preliminary observations are offered in § 4.

4 Markedness and diachronic stability

The evolution of the CA tense-aspect system covers a time span of over 3,000 years after the split of the Armenian branch from common PIE, presumably in the beginning of the third millennium BCE (see Kassian et al. 2021).

The encoding of aspect by stems is characteristic of ancient Indo-European languages. According to the communis opinio, PIE telic verbs tended to have a suffixless aorist stem and a present stem with an imperfective affix, while the markedness of the two stems was reverse in atelic verbs (see Napoli 2007 and Bartolotta 2009 on the coding of aspect in PIE and Homeric Greek with further references).8

Armenian shows traces of many inherited features shared with the Greek and Indo-Iranian branches of the Indo-European language family, including the imperfect tense, the augment in the aorist, and the thematic aorist (see Martirosyan 2013; de Lamberterie 2013). The diachronic analysis of the CA verbal system must therefore be based primarily on the dialectal PIE verbal system of the Greco-Indo-Iranian type characterized by four synthetic tenses built with three tense-aspect stems (imperfective “present” stem, perfective “aorist” stem, and resultative “perfect” stem) and three sets of tense endings (primary “present”, secondary “aorist”, and perfect): present, aorist, imperfect, and perfect (see Clackson 2007 for an overview). CA inherited the present-aorist system but replaced the synthetic perfect by analytic formations expressed by the past participle plus auxiliary. The older resultative stem was almost completely eliminated with the exception of a few perfecto-present verbs, in which the perfect tense functioned as the present and was integrated into the PA present system (cf. PIE *u̯oi̯d- > CA gitem ‘to know’). The CA imperfect is an inner-Armenian innovation that does not continue the PIE imperfect directly. Altogether, the latter left residual traces in the CA aorist; see Viredaz (2018), Kim (2019), and Kocharov (2019), among others, on the major patterns of stem continuity.

The PIE ablaut and most of the PA morphophonological alternations of the root have been eliminated from the nominal and verbal paradigms by the time of earliest written record; cf. Arm. aor. e-bek ‘s/he broke’ (from PIE aor. *h₁e-bheg-t) next to pres. bek-an-ē ‘s/he breaks’ (replacing the PIE infixed present *bh-ne-g-ti; see LIV2 66). In many cases, the shape of the generalized root unambiguously points to a PIE or PA tense-aspect stem as its source. Within the approach discussed in §§ 2 and 3, the diachronic stability of unmarked stems is conditioned by the frequency of use. Some preliminary observations on the origin of the four major markedness patterns are provided below.

4.1 Pattern B

The source for pattern B consists of verbs with an inherited unmarked aorist stem, like the aforementioned ebek of bekanem. In the case of bekanem, the unmarked aorist stem was probably pivotal due to the lexicalized telicity characteristic of this verb of destruction in PIE as well as in CA. While the aorist stem remained virtually intact, the PIE infixed stem was replaced by a stem with the suffixe *-an-e/o-. The same mechanism triggered the renovation of a variety of inherited PIE present stems, in particular the infixed and reduplicated ones; cf. PIE aor. *u̯id-e/o- (prs. *u̯i-ne/n-d-) > aor. git/gt- → prs. gt-an- ‘to find’ (LIV2 665–667); PIE aor. *dʰeh₁- (prs. *dʰi-dʰeh₁-) > aor. (e-)d- → prs. d-n- ‘to put’ (LIV2 136–138). The CA nasal suffixes -ane- and -ne-, matching Gk. -ανε/ο- and -νε/ο-, must have been inherited from dialectal PIE. The morphological discrepancy that one finds between CA lkʽ-an-em and Gk. λι-μ-π-άν-ω ‘to leave’ reflects two partly overlapping models of replacing the inherited infixed stem *li-ne/n-kʷ- (Skt. riṇákti, Lat. linquō) next to a diachronically stable thematic root aorist *likʷ-e/o- securely reconstructable for PIE; cf. Arm. elikʽ, Gk. ἔλιπον, Lat. līquī (LIV2 406–407).9

Based on the comparative evidence, a thematic or root aorist stem can be reconstructed for the PIE prototypes of 6 of 15 most frequent pattern B verbs listed in Table 7:

  • PIE aor. *h₂r-e/o- ‘to receive’ (Gk. aor. ἀρόμην; LIV2 270) > CA aṙ- (where -- has been explained by a secondary sigmatic aorist or analogy to prs. aṙ-nu-);

  • PIE aor. *dek̑- ‘to perceive’ (Myc. aor. de-ko-to, Hom. Gk. δέκτο ‘received’; LIV2 109–110; DELG2 1287) > CA tes-;

  • PIE aor. *dʰeh₁- ‘to put’ (Skt. aor. ádhāt ‘put’, etc.; LIV2 136–138) > CA (e-)d-;

  • PIE aor. *mer- ‘to die’ (Skt. aor. ámr̥ta ‘died’, etc.; LIV2 439) > CA meṙ- (where -- has been explained by a secondary sigmatic aorist or analogy to unattested prs. *meṙ-nu-);

  • PIE aor. *u̯id-e/o- ‘to find’ (Skt. aor. ávidat ‘found’, etc.; LIV2 665–667) > CA git/gt-;

  • PIE aor. *g̑enh₁- ‘to be born’ (Gk. aor. ἐγενόμην ‘was born’; LIV2 163–164) > CA cin/cn-.

The reconstruction of a thematic or root aorist stem is formally uncontroversial although not supported by external morphological cognates for another three verbs:

  • PIE aor. *mud-e/o- ‘to enter’ (Lat. mundus ‘world’; Martzloff fthc.) > CA mut/mt-;

  • PIE aor. *sh1k̑-e/o- ‘to reach’ (Gk. ἥκω ‘to have come’; LIV2 519; DELG2 1304) > CA has-;

  • PIE aor. *sngʷ-e/o- ‘to fall’ (Goth. sigqan ‘to sink’; LIV2 531–532).

The causative matucʽanem aside, the reconstruction of the aorist stems is burdened with further etymological complications for the remaining five pattern B verbs. Yet the reliable core of the evidence unambiguously points to verbs with an inherited root and thematic aorist as the principle PIE source of the pattern.

The fact that there are no securely identified Iranian, Syriac, or Greek loanwords following pattern B indicates that the pattern had ceased to be productive (except for the morphological causative) before the influx of such loanwords in the first centuries CE. The pattern remained productive, however, well into the PA period. In particular, it probably remained a vivid source of analogy at a stage when the prototype of the morphological causative in -oycʽ/ucʽ- replaced the inherited PIE causative formations and received a marked present an-stem (see Kocharov, fthc. on the origin of the causative). That morphological innovation must have followed the decay of the inherited *ei̯e/o-causative, which was probably conditioned, at least in part, by the loss of the intervocalic *-i̯- and the subsequent vowel contraction. It is therefore likely that pattern B remained productive after those sound changes had taken place. Another hint at the inner-Armenian productivity of pattern B concerns a series of sound changes that modified the aorist stems, from which new marked present stems were derived—for example, the simplification of *Cs-clusters and *sk to dental affricates: PIE aor. *leu̯k-s- > PA aor. *leu̯c- → prs. *leu̯c-an- > CA aor. lucʽ-i, prs. lucʽ-an-em ‘to kindle’ (EDAIL 311–312); PIE impf. *pr()-ske- (cf. Skt. impf. ápr̥cchat) > PA *harc- → PA *harc-an- > CA aor. harcʽ-i, prs. harcʽ-an-em ‘to ask’ (EDAIL 396). Here may also belong two of the aforementioned verbs with aorist stems in --, aṙ- of aṙnum ‘to receive’ and meṙ- of meṙanim ‘to die’, if one derives those aorist stem from sigmatic stems *h₂er-s- (cf. Gk. aor. ἠράμην) and *mer-s-, respectively (EDAIL 112–113). The transition of a marked *s-aorist and a marked *sk-present to the unmarked aorist stem at the stage when pattern B had still been productive requires an additional comment.

Lucʽanem tr. ‘to kindle’ from PA aor. *leu̯k-s- and above all mucanem ‘to bring in’ from PA aor. *meu̯d-s- (next to mtanem ‘to enter’ from aor. *mut-e/o-) suggest that the sigmatic suffix could have a transitivizing value in PA similarly to Greek; cf. ἔστησα tr. ‘s/he placed’ next to ἔστην intr. ‘s/he stood’ (see Kortlandt 2003: 129; Willi 2018: 435–440). Thus, the sigmatic aorist was marked for the causal value (opposed to the root aorist of the corresponding noncausal verb) combined with the perfective value. As soon as the sigmatic suffix merged with the root due to sound change and the aorist stem became unmarked, the causal value became lexicalized and formally unexpressed. Note that, from a derivational point of view, there was no difference in the formation of new present *an-stems from roots going back to the root or sigmatic aorist, both of which could form verb classes with infixed or reduplicated present stems in PIE.

Another issue is related to unmarked aorist stems that go back to PIE present stems, including the marked ones (see, in particular, Kim 2019 with further references). Here belong PIE prs./impf. *bʰer-e/o- > CA prs./aor. ber- ‘to bring’ (EDAIL 176), PIE prs./impf. *ki̯eu̯-e/o- > CA aor. čʽog- (the suppletive aorist of ertʽam ‘to go’; Kocharov 2020), PIE prs./impf. *pr()-ske/o- > CA aor. harcʽ- of harcʽanem ‘to ask’, perhaps PIE prs. *h₃ei̯gʰ-e- (Gk. οἴχομαι ‘go away’) → PA *h₃ei̯gʰ-i̯e/o- > aor. - → prs. iǰ-an- ‘to go down’ (cf. LIV2 296–297; EDAIL 277) and PIE prs. *peh₂- (Gk. σπάω ‘to draw’) → PA prs. *ph₂-nHe/o- > prs., aor. han- ‘to take away’ (Klingenschmitt 1982: 132), etc. Here may also arguably belong some causative/iterative verbs with the o-vocalism in the root and the *ei̯e/o-suffix, e.g., oṙoganem tr. ‘to irrigate’ if from a morphological causative *srou̯-ei̯e/o-; see Viredaz 2001/2: 5–6 for further examples.

Based on such examples, it has been suggested that the inherited aorist and imperfect had merged in PA and the aspectual contrast had been abandoned in the past tense until it was reintroduced at a later stage when the new imperfect developed (cf. Meillet 1936: 114; Godel 1975: 126; Viredaz 2018). Note however that the formation of a new marked present stem took place after the older present stem became unmarked as a result of sound change and began to function as an inherited root aorist stem. With that, some of the root aorists were opposed to inherited marked present stems from at least dialectal PIE to CA (cf. lkʽanem mentioned above); thus, it should be stressed that the formal contrast between the two stems had never been abandoned for the entirety of the verbal lexicon throughout the PA period. There were arguably fewer verbs in which the contrast had been neutralized through sound changes than those for which it had been maintained.

In order to explain cases where the older imperfect surfaces as the CA aorist, Kim (2019: 151–155) and independently Kocharov (2019: 239–260) suggested that the outcomes of the inherited marked present stems analogically spread to the inherited root aorist stem (a salient example being PIE prs. *pr(k̑)-ske/o- > CA aor. harcʽ- ‘to ask’). Within the approach investigated in this paper, such analogical levelling could be conditioned by the pivotal status of a formally unmarked present stem modified by sound changes. By that time, pattern B was still productive, given that marked present stems were formed at a later stage (cf. PA aor., prs. *harc- → prs. *harc-an-). Therefore, the motivation for the change of a formally unmarked and pivotal present stem *harc-e- to marked *harc-an- remains largely unexplained.

One may assume a stage of PA, when the three unmarked stems *harc- ‘to ask’, *ber- ‘to bring’, and *u̯oi̯d- ‘to know’ could be used to derive both the present and the aorist forms. Starting from that stage, the structure of the underlying PIE paradigm of these verbs (e.g., the defective paradigm of PIE *bʰer-) is not relevant for explaining subsequent PA innovations. The three aforementioned verbs developed secondary stems according to patterns B, D, and A, respectively; see Table 10.

Table 10

Secondary PA tense-aspect stems

harcʽanem

berem

gitem

‘to ask’

‘to bring’

‘to know’

PA present/aorist stem

*harc-e-

*ber-e-

*u̯oi̯d-e-

CA present stem

harcʽ-an-

ber-

git-

CA aorist stem

harcʽ-

ber-

git-acʽ-

Markedness pattern

B

D

A

The fact that no aorist stems *harc-ac- (CA aor. xharcʽ-acʽ-i) and *ber-ac- (CA aor. xber-acʽ-i) were formed shows that category-level markedness of stems had not yet become default when the paradigms of these verbs were being shaped. The choice of pattern might have still depended on the relative frequency of stems, itself rooted in lexical aspectual features—after the inner-Armenian sound changes had blurred the older markedness patterns. While the aorist stem of atelic verbs (like ‘to know’) was marked by the suffix *-ac-, the aorist stem of telic verbs remained unmarked. If so, the fact that the present stem of *harc- was extended with a suffix cannot be explained by formal analogy to verbs with root aorists alone (pace Kim 2019: 151–155). With that, the lack of *ber-an- suggests that the verb was underspecified for telicity and both of its stems were frequent enough to avoid recharacterization.

4.2 Pattern D

Many verbs that can be attributed to pattern D result from the blurring of morpheme bouldaries in stems of the older pattern B, e.g., linel ‘to become’ and daṙnal ‘to turn’ (see Table 5). Here also belong cases where the thematic vowels -u- and -a-, which used to mark the present stem, were reanalyzed as part of inflection. Thus, the proto-type of tołum changed from B to D after the vowel of the present u-stem had been reanalyzed as part of endings, cf. the present subjunctive endings of the u-conjugation (-ucʽ-um, -ucʽ-us, etc.), in which the -u- no longer belongs to the stem.

Cases where both stems can be derived from an unmarked stem inherited from PIE are extremely rare, cf. prs./aor. ber- of berem from PIE *bʰer-e- (Skt. bhárati, etc.; LIV2 76–77) and prs./aor. ac- of acem from PIE *h₂eg̑-e- (Skt. ájati ‘to lead’, etc.; LIV2 255–256). Neither PIE *bʰer-e- nor *h₂eg̑-e- had an aorist stem in PIE—undoubtedly due to their lexicalized atelicity. The telic aspectual pair might have been expressed by the aorist forms of suppletive telic verbs (cf. Gk. aor. ἤνεγκον, Lat. perf. tulī coupled with φέρω and ferō, respectively). The imperfect forms replaced the suppletive aorist of these two verbs in PA, and the tense-aspect contrast was expressed by inflections alone. The fact that neither the aorist nor the present stems were secondarily marked can be tentatively explained by the fact that these verbs were underspecified for (a)telicity at the stage when the secondary suffixes prs. *-an- (cf. harcʽanem) and aor. *-ac- (cf. gitacʽi) had still been productive. These verbs survived the advance of the overproductive ecʽ-aorist at the later stage undoubtedly due to the overall high frequency of the aorist forms (irrespectively of the relative frequency of the two stems).

4.3 Pattern A

Pattern A verbs have the aorist acʽ- and ecʽ-stems. The ultimate source of these formations was atelic (inchoative or iterative) verbs with an unmarked present and derived imperfect *ske/o-stems (see, in particular, Clackson 1994: 75–83). Thus, aor. kacʽ-i of kam ‘to stand’ may go back to *gʷh₂-ske/o- derived from PIE *gʷeh₂- (aor. Gk. ἔβη, Skt. ágāt) in a parallel way to PIE *gʷm-ske/o- (Gk. βάσκω, Skt. gácchati ‘to go; come’) derived from PIE *gʷem- (cf. EDAIL 249–250; LIV2 205 & 209–210). Similarly, an irregular aorist subjunctive stem tacʽ- of tam ‘to give’ can be derived from dial. PIE *dh₃-ske/o- otherwise reflected in the Greek iterative preterite δόσκον of δίδωμι ‘to give’ (EDAIL 595; DELG2 267–269).10

The stem-final *-ac- (CA -acʽ-) must have been reanalyzed as an aorist suffix at a PA stage after the vocalization of interconsonantal laryngeals. The suffix was then used to derive new aorist stems from atelic verbs, which previously used their imperfect forms to express past events. That must have been the case of a stative verb git-em, aor. git-acʽ- from PIE prf.-prs. *u̯oi̯d-e- → PA aor. *u̯oi̯d-ac-. Along the same lines, the aorist suffix *-ac- spread to atelic denominal verbs in *-e-i̯e/o- and *-ā-i̯e/o- (*-eh₂-i̯e/o-) replacing the thematic vowel, which resulted in *-ei̯-ac- and *-āi̯-ac-, respectively. There is an intricate functional connection between the atelicity and verbs of manner derived from base nouns which correspond to the direct object of content of such verbs; the direct object can be easily suspended under antipassivization, cf. gorc ‘work’ → gorc-em, aor. gorc-ecʽ-i transitive ‘to do (of work)’, antipassive intr. ‘to work’ (PA prs. *u̯orj-ei̯-e-, aor. *u̯orj-ei̯-ac- next to *u̯orj-o- ‘work’ from PIE *u̯erg̑- ‘to work’, Gk. ἔργον ‘work’, as well as compound agent nouns with an o-grade like Myc. tokosowoko xτοξοϝοργός ‘bowyer’; see DELG2 347–349). I argue that such verbs constituted the functional domain within which the aorist suffix *-ac- first became productive.

After the spread of *-ac-, the suffixes *-ei̯- and *-āi̯- must have become derivational morphemes available in both tense-aspect stems and void of aspectual semantics. Following the loss of the intervocalic -- and the contraction of the homorganic vowels (*-ei̯e- > *-e- and *-āi̯a- > *-a-), the type of PA prs. *u̯orj-ei̯-e-, aor. *u̯orj-ei̯-ac- must have yielded prs. *u̯orj-e-, aor. *u̯orj-eac-. Note that, if the causatives in -oycʽ- and their present stem -ucʽ-an- were formed after the loss of the intervocalic --, one may argue that pattern B had still been productive when the aorist *eac-stem of pattern A was on the rise. Starting from that stage, the aorist suffix *-eac- began to analogically spread to verbs with unmarked present stem in a thematic vowel *-e- of various origins. The analogical spread of the aorist *ac- and *eac-stems onto telic verbs, the present stem of which remained unmarked, reveals the turn towards the category-level markedness strategy. That drift must have been accomplished before the influx of Middle Iranian loanwords, which were adopted to the default class with an ecʽ-aorist regardless of their lexical aspect and relative frequency of forms derived from the two tense-aspect stems.

The verbs that follow pattern A contain very heterogeneous inherited morphological material recycled into what synchronically consitutes verbal roots, including PIE root presents (PIE prs. *kʷrep-e- > CA erew-im, aor. erew-ecʽ-i ‘to appear’), *ske/o-stems (PIE prs. *slh₂-ske- > PA *alac-i̯e- > CA prs. ałačʽ-em, aor. ałačʽ-ecʽ-i ‘to pray’), *i̯e/o- and *ei̯e/o-stems including primary and denominal verbs (PIE *l(e)h₂-i̯e- > CA l-am, aor. l-acʽ-i ‘to cry’; PIE prs. *gʷen-i̯e/o- > CA ǰnǰ-em ‘to beat’, aor. ǰnǰ-ecʽ-i; PIE prs. *u̯okʷ-i̯e- > CA prs. gočʽ-em, aor. gočʽ-ecʽ-i ‘to cry’; PIE prs. *u̯org̑-ei̯e- > CA prs. gorc-em, aor. aor. gorc-ecʽ-i ‘to work’), *eh₂(-i̯e/o)-stems (PIE *gʷi̯(e)h₃- → *gʷih₃-eh₂(i̯e/o)- > CA ke-am, aor. ke-acʽ-i; PIE prs. *mVn-eh₂(-i̯e/o)- > CA prs. mn-am, aor. mn-acʽ-i), and PIE perfect stems (PIE *u̯oi̯d- > CA git-em, aor. git-acʽ-i).

The drift towards pattern A was ongoing throughout the classical and post-classical period of Armenian. Thus, one finds numerous cases of replacement of the present an-stems by a suffixless thematic stem in CA texts (cf. anicem for anicanem ‘to curse’, kcem for kcanem ‘to bite’, lkʽem for lkʽanem ‘to leave’ etc.; see Kocharov 2019: 261–262) as well as in Middle Armenian (cf. mtem for mtanem ‘to enter’, lucem for lucanem ‘to solve’; see Karst 1901: 266–267). The present stem bek- ‘to break’, attested from the tenth century (Xosrov Anjewacʽi; see NBHL 1.479), also belongs to the post-classical instantiation of the morphological drift and completes the transition from the PIE unmarked aorist stem *bʰeg- to the Middle Armenian unmarked present bek- spanning over four thousand years. By that time, the telic semantics of the verb ‘to break’ and the frequency of the perfective forms derived from the aorist stem were no longer revelant for the markedness pattern.

4.4 Pattern C

Pattern C includes classes the rise of which belongs to different chronological layers. In PIE, the paradigms in which both the present and aorist stem had contrastive suffixes were probably marked for other categories than tense and aspect. Thus, the class with the nasal affix in the present stem and the sigmatic suffix in the aorist stem, mentioned in § 4.1, was most likely originally marked for transitivity. Similarly, the class with the present *nu-stem and the aorist *eh₁-stem, attested in Greek and Armenian, seems to have originally been marked for intransitivity or valency-decreasing derivation, cf. mp. pres. ῥήγ-νυ-μαι, aor. ἐρραγ-η-ν intr. ‘to be(come) broken’ as opposed to act. pres. ῥήγνυμι, aor. ἔρρηξα tr. ‘to break’; CA cʽas-nu-m, aor. cʽas-e-ay intr. ‘be(come) angry’, kʽałcʽ-nu-m, aor. kʽałcʽ-e-ay ‘to be(come) hungry’. This particular verbal class, which represents a potential Greek-Armenian innovation (Kocharov 2019: 93–96), is perhaps the only representative of pattern C inherited from dialectal PIE and retained throughout the PA period. The verbal class with the present stem in -čʽ- and the aorist stem in -i- (e.g., hang-čʽ-im, aor. hang-e-ay ‘to rest’) goes back to a PIE verb class with the present stem in *-eh₁-ske/o- and the aorist stem in *-eh₁-, which should be classified as pattern B, since its aorist stem is unmarked in terms of the relative number of morphemes in the two stems (cf. Kocharov 2014 with further references).

The type of im-an-am, aor. im-acʽ-ay ‘to understand’ must have developed at the stage of PA after the aorist suffix *-ac- had become productive and before the present suffix *-an- ceased to be productive. Besides a few primary verbs, here belong productive denominal verbs with inchoative semantics ‘to become X’ (where X is a base noun or adjective); see Kocharov 2019: 136–177. One may assume that the suffix *-an- was introduced in this class to mark telicity, in contrast to stative and atelic dynamic verbs of the a-conjugation such as mnam intr. ‘to remain’, perhaps from PA *mVn-eh₂(-i̯e/o)- from PIE *men- ‘to remain’ (LIV2 437), and eṙam ‘to crawl’ from PIE *h₁ers-eh₂-i̯e/o-; cf. Lat. errāre ‘to err’ (Klingenschmitt 1982: 96). Thus, the core of pattern C was shaped at a stage when lexical aspectual features had still been relevant to the markedness of stems. This nondirected type remained stable well into the Middle Armenian texts (see Karst 1901: 282) and was not replaced by pattern A—perhaps because it did not violate the markedness constraint according to which the past tends to be coded by at least as many overt morphemes as the present.

5 Conclusions

The present study clarifies, to some extent, the role of the frequency of use for formal markedness and diachronic stability of the CA tense-aspect stems.

The variety of the CA verb classes can be arranged into four markedness patterns depending on the type of formal contrast between the present and aorist stems. The biblical evidence shows that pattern A, characterized by the unmarked present stem and marked aorist stem, is by far the most common type. At the same time, pattern B, characterized by the unmarked aorist stem and marked present stem, is significantly better represented in the most frequent segment of the verbal lexicon than in the complete set of verbs attested in the Bible.

The revised evidence suggests that the higher the overall frequency of a verb, the higher the correspondence between the relative frequency of one of the two stems and its markedness. The less frequent a verb is, the more likely it belongs to the predominant pattern A, irrespective of the attested relative frequency of the two stems.

Based on our current knowledge of the PIE stem-markedness patterns and on the etymological analysis of the selection of the most frequent verbs attested in the Armenian Bible, one may assume that there was a change from a differential marking of tense-aspect stems rooted in the lexical aspectual features of individual verbs to a marking pattern with an unmarked present stem. Taking into account this large-scale morphological drift between the two markedness strategies allows us to better understand the nature of inner-Armenian analogical changes, which only in part restored the oppositional markers eliminated by sound laws. In particular, it has been demonstrated that pattern B was still productive when the present and aorist stems merged in a limited number of verbs; therefore there is no reason to believe that the stems of the two past tenses completely merged at any stage of PA.

Acknowledgments

The research is part of the project “The Lexicon-Grammar Interface in the History of the Classical Armenian Verb” funded by the Alexander von Humboldt Foundation (2021–2022).

1

An important disclaimer needs to be added here. Quantitative data represent a genuinely insecure parameter when dealing with limited corpora. The biblical corpus (661,668 occurrences of 11,269 words) on which the present study relies is further constrained by its genre and the influence of the Greek original on the Armenian translation. Any results on the correspondence of markedness and frequency discussed in the present paper must therefore be considered provisional. Altogether, unless proven to be wrong based on larger datasets, these results remain a valid piece of evidence. The translation of the Bible is the earliest text written in CA in the first half of the fifth century, and it is representative of the emerging CA literary language.

2

The cells with ranging values reflect cases when only one of the two stems is attested in the biblical corpus and the attribution to a verb class is controversial, see below.

3

The frequency data provided in Tables 7–9 account for the occurrences of personal verb forms as well as of the non-personal forms in -eal, -li, -locʽ, and the infinitive; verbal adjectives in -ac, -, etc. have been excluded. The complete lists of occurrences are provided in Supplement 2 (https://doi.org/10.5281/zenodo.8255802).

4

The past participle matucʽeal (94×) is morphologically ambiguous since it coincides with the past participle of the base verb matčʽim ‘to approach’. Thus, depending on how many of the attested participles belong to the causative verb, the actual ratio ranges from 1.5 to 1.0.

5

This number includes 878 occurrences of the aorist subjunctive derived from the irregular stem ta-cʽ/ǰ-.

6

The biblical corpus contains 294 occurrences of the morphologically ambiguous form darjeal which functions as the past participle of daṙnal and as an adverb meaning ‘again’.

7

The derivational basis is ambiguous in the case of the past participle (up to 42 occurrences, if all the oblique forms belong to the paradigm of the participle and not the infinitive).

8

The reconstruction of the grammatical functions of the PIE tense-aspect stems remains a debated issue; see, among others, Dahl (2010) and Hollenbaugh (2021) for discussion. The present paper relies on the traditional reconstruction.

9

Note that the stem-final velar of aor. likʽ/lkʽ- was not palatalized by the following front vowel in the pivotal 3sg. aor. form PIE *h₁e-likʷ-e-t > CA elikʽ. In line with the approach discussed in this paper, it is unlikely that the result of the palatalization was replaced in a diachronically more stable aorist stem by analogy to the present stem. The solution therefore most probably concerns the relative chronology of the palatalization and the lowering and/or backing of *e to a non-palatalizing segment in PA (presumably in a post-tonic position). The matter requires further investigation.

10

Gk. φημί ‘to say’ corresponds to CA bam ‘to say’ from PIE *bʰeh₂-mi (EDAIL 164–165). In Homeric Greek, the preterite of φημί (ἔφην) is often substituted by the imperfect ἔφασκον/φάσκον (φάσκω ‘to say’), the present indicative forms of which are attested only from the fourth century BCE (DELG2 1151–1152). Although the CA correspondence of ἔφασκον had not been preserved (xbacʽ- ‘to say’), its PA prototype might well have existed and can even be considered as a potential source of analogy for aor. as-acʽ-i, an irregular aorist of asem ‘to say’ (presumably from PIE *h₂eg̑-; cf. Gk. athematic imperfect ‘s/he said’, with *g̑t > *ct /tst/ > st in the 3sg. present and imperfect forms *(h₁e-)h₂eg̑-t(i) before the thematization of the present stem: prs. *h₂eg̑-ti > *ac-ti > *as-ti > *as-e-ti; cf. EDAIL 118).

References

  • Bartolotta, Annamaria. 2009. Root lexical features and inflectional marking of tense in Proto-Indo-European. Journal of linguistics 45: 505532.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Bubenik. Vit. 1997. The verbal system of Classical Armenian. In Tense and aspect in Indo-European languages. Theory, typology, diachrony, ed. John Hewson & Vit Bubenik, 6781. Amsterdam: John Benjamins.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Bybee, Joan. 1985. Morphology. A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins.

  • Bybee, Joan. 1994. The grammaticization of zero. Asymmetries in tense and aspect systems. In Perspectives on grammaticalization, ed. William Pagliuca, 235254. Amsterdam: John Benjamins.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Clackson, James. 1994. The linguistic relationship between Armenian and Greek. Oxford: Blackwell.

  • Clackson, James. 2007. Indo-European linguistics. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Croft, William. 2003. Typology of universals2. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Dahl, Eystein. 2010. Time, tense and aspect in early Vedic grammar. Leiden: Brill.

  • DELG2 = Chantraine, Pierre. 2009. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots2. Paris: Klincksieck.

  • Djahukyan, Gevorg B. 2010. Armenian etymological dictionary. Yerevan: Asoghik.

  • EDAIL = Martirosyan, Hrach. Etymological dictionary of the Armenian inherited lexicon. Leiden: Brill.

  • Godel, Robert. 1975. An introduction to the study of Classical Armenian. Wiesbaden: Reichert.

  • Greenberg, Joseph. 1966. Language universals, with special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton.

  • Haspelmath, Martin. 2006. Against markedness (and what to replace it with). Journal of linguistics 42: 2570.

  • Haspelmath, Martin. 2008. Frequency vs. iconicity in explaining grammatical asymmetries. Cognitive linguistics 19: 133.

  • Hollenbaugh, Ian B. 2021. Tense and aspect in Indo-European. A usage-based approach to the verbal systems of the Rigveda and Homer. Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Jensen, Hans. 1959. Altarmenische Grammatik. Heidelberg: Carl Winter.

  • Karst, Josef. 1901. Historische Grammatik des Kilikisch-Armenischen. Strassburg: Trübner.

  • Kassian, Alexei S., Mikhail Zhivlov, George Starostin, Artem A. Trofimov, Petr A. Kocharov, Anna Kuritsyna, & Mikhail N. Saenko. 2021. Rapid radiation of the inner Indo-European languages: an advanced approach to Indo-European lexicostatistics. Linguistics 59(4): 949979.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kim, Ronald I. 2019. PIE aorists and imperfects in Old Armenian. In Proceedings of the 30th annual UCLA Indo-European conference, Los Angeles, November 9th and 10th, 2018, ed. David M. Goldstein, Stephanie W. Jamison, & Brent Vine, 141159. Bremen: Hempen.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Klingenschmitt, Gert. 1982. Das altarmenische Verbum. Wiesbaden: Reichert.

  • Kocharov, Petr. 2014. The derivational semantics of the Classical Armenian -č- stems. Acta linguistica Petropolitana 10: 202226.

  • Kocharov, Petr. 2019. Old Armenian nasal verbs. Archaisms and innovations. Ph.D. dissertation, Leiden University.

  • Kocharov, Petr. 2020. PIE *kieu-e/o- ‘move’ as a lexico-morphological isogloss. Indo-European linguistics and classical philology 24: 190205.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kocharov, Petr. Forthcoming. The origin of the Classical Armenian causative. In Studies in Armenian grammar and lexicon. Proceedings of the workshop on Armenian linguistics, Würzburg, 4–5 April 2022, ed. Petr Kocharov & Daniel Kölligan.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kortlandt, Frederik. 2003. Armeniaca. Comparative notes. With an appendix on the historical phonology of Classical Armenian by Robert S.P. Beekes. Ann Arbor: Caravan Books.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • de Lamberterie, Charles. 2013. Grec, phrygien, arménien. Des anciens aux modernes. Journal des savants 1: 369.

  • de Lamberterie, Charles. 2020. La version arménienne de la grammaire de Denys de Thrace. Étude linguistique. Revue des études arméniennes 39: 4972.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • LIV2 = Rix, Helmut, Martin Kümmel, Thomas Zehnder, Reiner Lipp, & Brigitte Schirmer. 2001. Lexikon der indogermanisichen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen2. Wiesbaden: Reichert.

  • Martzloff, Vincent. Forthcoming. Mundus, chambre souterraine, cave, firmament, monde. Essai d’analyse sémantico-référentielle et comparative. In Studies in Armenian grammar and lexicon: Proceedings of the workshop on Armenian linguistics, Würzburg, 4–5 April 2022, ed. Petr Kocharov & Daniel Kölligan.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Meillet, Antoine. 1910–1911. Deux notes sur des formes verbales indo-européennes. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 16: 239246.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Meillet, Antoine. 1913. Altarmenisches Elementarbuch. Heidelberg: Carl Winter.

  • Meillet, Antoine. 1936. Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique2. Vienne: Imprimerie des PP. Mekhitaristes.

  • Napoli, Maria. 2007. Telicity as a parameter of aspect in Homeric Greek. Activity and accomplishment verbs. Indogermanische Forschungen 112: 124169.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • NBHL = Awetik‛ean, Gabriēl, Xačʽatur Siwrmēlean & Mkrtičʽ Awgerean. 1836–1837. Nor baṙgirkʽ haykazean lezui [New dictionary of the Armenian language]. Venice: St. Lazar.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Olsen, Birgit A. 1999. The noun in Biblical Armenian. Origin and word-formation, with special emphasis on the Indo-European heritage. Berlin: Mouton de Gruyter.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Viredaz, Rémy. 2001–2002. Contractions et place de l’accent en arménien ancien. Revue des études arméniennes 28: 111.

  • Viredaz, Rémy. 2018. Les désinences arméniennes d’aoriste et d’imparfait. Acta linguistica Petropolitana 14: 163268.

  • Willi, Andreas. 2018. Origins of the Greek verb. Cambridge: Cambridge University Press.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 320 173 30
PDF Views & Downloads 460 228 30