Save

Proto-Indo-European ‘fox’ and the reconstruction of an athematic -stem

In: Indo-European Linguistics
Authors:
Axel I. Palmér Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Axel I. Palmér in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-3603-2472
,
Anthony Jakob Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Anthony Jakob in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-2603-3201
,
Rasmus Thorsø Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Rasmus Thorsø in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0001-9072-451X
,
Paulus van Sluis Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Paulus van Sluis in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-6295-186X
,
Cid Swanenvleugel Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Cid Swanenvleugel in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0001-9377-5291
, and
Guus Kroonen Leiden University The Netherlands Leiden

Search for other papers by Guus Kroonen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0002-3708-0476
Open Access

Abstract

This paper presents a detailed etymological analysis of words for ‘fox’ in Indo-European (IE) languages. We argue that most IE ‘fox’-words go back to two distinct PIE stems: *h₂lō̆p-eḱ- ‘fox’ and *ulp-i- ‘wildcat, fox’. We provide a revised analysis of the etymology and relationship among the various Indo-Iranian ‘fox’-words, and we argue that Baltic preserves remnants of the -suffix found in Greek, Armenian, and Indo-Iranian. Additionally, we describe how *h₂lō̆p-eḱ- was borrowed from Indo-Iranian into Uralic and we outline the relationship among the reflexes of this word in various Uralic languages. Finally, we reconstruct the paradigm of *h₂lō̆p-eḱ- as a unique type of hysterodynamic stem, which nonetheless has close parallels in PIE. We observe that a similar -suffix is found in PIE adjectives and animal names.

Introduction

The Indo-European languages attest several words for ‘fox’, e.g., Skt. lopāśá-, Gr. ἀλώπηξ, Arm. ałowēs, Lith. lãpė, Lat. volpēs, Alb. dhelpër, which are similar enough to have justified hypotheses of a common origin, despite the fact that not all of them show regular sound correspondences. Throughout the history of Indo-European etymological research, these words have either been lumped together under a single etymon (e.g., IEW: 1179) or split into several different roots (Schrijver 1998; De Vaan 2000). The aim of this article is to clarify the inner-Indo-European relationships between these stems, as well as their relationship to similar ‘fox’-words in the Uralic languages. After discussing the evidence for PIE *h₂lō̆p-eḱ- ‘fox’ in Section 1, in Section 2 we examine potential Uralic, North Germanic, and Iberian borrowings from an Indo-Iranian descendant of PIE *h₂lō̆p-eḱ-. In Section 3, we reconstruct PIE *ulp-i- ‘wildcat, fox’ based on Latin, Lithuanian, Persian, and Albanian evidence. Finally, in Section 4 we discuss the derivational history of PIE *h₂lō̆p-eḱ- ‘fox’ and attempt to explain the ablaut preserved directly or indirectly in the branches of Indo-European.

1 Evidence for PIE *h₂lō̆p-eḱ- ‘fox’

1.1 Greek ἀλώπηξ ‘fox’

Gr. ἀλώπηξ, -εκος ‘fox’ shows an ablauting paradigm that is unique for Greek words with velar suffixes. De Vaan (2000: 287) assumes that the paradigm originally had short *-eḱ- throughout, which was lengthened in the nominative by analogy. However, as De Vaan himself mentions, other velar stems in Greek have the same vowel quantity in all case forms, which means that there is no plausible model for such an analogy. If the lengthened suffix in the nominative came about by analogy, one would have expected a long vowel in the oblique cases too, following the model of words like νάρθηξ, -ηκος ‘giant fennel’ (see also Beekes 2010: 79). Rather, ἀλώπηξ, -εκος reflects an ablauting stem nom. *h₂lōp-ēḱ-, obl. *h₂lōp-eḱ-.1 As for the accent, the columnar root accentuation of ἀλώπηξ can hardly be a result of the limitation rule, as an original accented *h̥₂ is excluded. Unless the accent changed through some other process, ἀλώπηξ may reflect the original accentuation of *h₂lō̆p-eḱ-, which could be supported by the barytone accentuation in Lith. lãpė ‘fox’ (see 1.4).

Besides ἀλώπηξ, one also finds ἀλώπα in Alcaeus, and later ἀλωπός in Herodian (Beekes 2010: 78), which lack the -suffix. One may speculate that -ηξ was analyzable as a suffix, as in ἴρηξ ‘hawk’, μύρμηξ ‘ant’ and πίθηξ ‘dwarf; monkey’, and could thus be removed in a derivative. This may work for the later instances of ἀλωπός ‘fox’ (compare similarly μύρμος ‘ant’ in Lycophron), and for ἀλωπός· ἀλωπεκώδης ‘fox-like’ attributed to Sophocles by Hesychius.2 However, the explanation cannot apply to Alcaeus’ ἀλώπα; the relevant words have -ᾱξ in Aeolic (e.g., μύρμαξ), Alcaeus’ native dialect. This means that ἀλώπηξ, with its etymological η < *ē, would not have been immediately associated with the stems in -ᾱξ by an Aeolic speaker. It appears to be difficult to find an analogical model on the basis of which ἀλώπα could have been formed. At any rate, several suffixless forms also appear in later Greek, cf. MiGr. ἀλωπώ, ἀλουπού and MoGr. αλουπού, αλεπού, άλπαρος (Passow 1860: 209) and variants. One could argue that both ἀλώπηξ and ἀλώπα go back to PIE formations; however, it should be stressed that ἀλώπηξ cannot be an innovation within Greek, as its suffix is unique. To cast further light on the PIE situation, we must analyse the evidence from other branches of IE.

1.2 Armenian ałowēs ‘fox’

Armenian ałowēs3 ‘fox’ is, from the earliest attestations, a u-stem (gen.-dat.-loc.sg. ałowesow). This is likely due to analogy after the many other animal names following this declension, e.g., kov ‘cow’, inj ‘leopard’, haw ‘bird’.

Besides the usual nom.pl. ałowēskᶜ, the Zohrab Bible contains two instances of ałoweskᶜ (Neh. 4:3, Ezk. 13:4) with the ⟨e⟩ otherwise found in the oblique cases. The paradigmatic alternation of accented ē versus unaccented e is unparalleled and problematic. If ē is the original quality in accented syllables, it would reflect an older *ei or *oi for which there is no external evidence. At the same time, the outcome of an original long *ē, as found in Greek ἀλώπηξ, would be an *i that is later lost in unaccented syllables.

Thus, assuming that the Greek ablaut of -ηκ-/-εκ- reflects an inherited pattern, the paradigm at one Proto-Armenian stage would have alternated between nom. *aluɸis-(V-)4 and obl. *aluɸes-(V-). At first, it would seem attractive to explain the Arm. oblique ałowes- as a direct reflection of this reconstructed oblique stem; however, this would not account for the aberrant nominative -ēs. Therefore, it appears more fruitful to start with the opposite development, namely the generalization of the strong ablaut variant, thus nom. *aluɸis-V-, obl. *aluɸis-V-. After the fixation of the accent and the loss of final syllables, we would expect analogy after the usual distribution of stressed ē vs. unstressed i, thus ałuwḗs, *ałuwis-V́-. After the noun had entered the u-stem class, obl. *ałuwisu- would yield ałowesow- through dissimilatory lowering of i due to a following u, i.e., the lezow-rule (cf. Olsen 1999: 187–88, 802). This scenario would sideline the rare nom.pl. ałoweskᶜ as a scribal error. Alternatively, one may consider this exact spelling more faithful to the original pronunciation, whereby a replacement with ⟨ē⟩ happened later, when the two vowels had merged in the spoken language (thus Clackson 1994: 95–96). Such an inconsistent replacement of ⟨e⟩ by ⟨ē⟩ does not seem to have sure parallels, however.5

In sum, it is likely that the Armenian paradigm reflects an inherited stem *h₂lōp-ēḱ-. However, unlike Greek, Armenian does not provide direct evidence for the lengthened grade of the suffix. Regarding the root vocalism, the underlying vowel *u could equally well reflect *ou, *ōu, or *u. However, there is no external evidence for *ōu or *u. On *ou, see the following section.

1.3 Indo-Iranian ‘fox’-words

Various Indo-Iranian words for ‘fox’ have been treated by De Vaan (2000), who attempts to derive them all from a single PIE stem *ulp-i-. In the following, the evidence will be reviewed, and a different scenario will be presented (see 1.3.5) that assumes two PIE stems and that better accounts for the attested material.

1.3.1 Proto-Indo-Iranian (PII) *(H)raupā̆ćā̆- ‘fox, jackal’

Based on Skt. lopāśá- ‘fox, jackal’, Middle Persian (MiP) rwpʾh ‘fox’, Modern Persian (MoP) rōbāh, Parthian rwb’s ‘fox’, Kurdish rūvī́, Gūrānī rūā́s, Khotanese rrūvāsa ‘jackal’, Ossetic rubas, ruvas / robas ‘fox’, and Waigali liwášä ‘fox’, PII *(H)raupāćā̆-6 ‘fox, jackal’ may be reconstructed (De Vaan 2000). This word closely resembles the Greek and Armenian ‘fox’-words discussed above but for the *-u- in the root.

According to De Vaan (2000: 279), some Iranian forms rather go back to *(H)raupăćā̆- (Sogdian rwps, Khwaresmian rwbs, Munji raūso, and Ormūri rawas ‘fox’) or *(H)raupăćakā- (Šughni růpc(ak), Yazghulami rapc ‘fox’; also Balochi rōpask ‘fox’ according to Morgenstierne 1974: 68). However, as De Vaan notes, Sogdian rwps is also compatible with medial long *ā (cf. Gershevitch 1961: 16), as post-tonic medial long vowels are shortened and lost according to the Sogdian ‘Rhythmic Law’ (Sims-Williams 1984: 204). Although the placement of the accent in Proto-Iranian (PIr.) is not visible, the predecessor of Sogdian rwps would in any case have had initial accent, since the initial syllable is heavy. In Ormūri, long *ā was shortened in unaccented position (Morgenstierne 1929: 323), and so rawas could go back to a form with medial long *ā. In Munji, post-tonic short *ă normally gives u, whereas long *ā in a syllable before final *-ā gives o (Morgenstierne 1938: 91). As intervocalic *-p- gives Munji -v- or -w- (Morgenstierne 1938: 42), it cannot be excluded that raūso derives from *rawoso < *(H)raupāćā- rather than *rawuso < *(H)raupăćā-. Balochi rōpask is merely a variant of rōpāsk which arose through vowel shortening that affected ā, ī, and ū in some varieties of Balochi (Korn 2003: 186). The remaining languages (Khwarezmian, Šughni, and Yazghulami) may preserve a variant *(H)raupăćā- with a short medial vowel (Morgenstierne 1974: 68). Whether these short vowels are remnants of suffixal ablaut will be discussed in 1.3.5.

Recent accounts (Schrijver 1998: 431; De Vaan 2000: 290) have separated PII *(H)raupā̆ćā̆- from Gr. ἀλώπηξ ‘fox’, Arm. ałowēs ‘fox’ due to the difference in root structure. Instead, the former is seen as being derived within Indo-Iranian from *(H)raupi- (see 1.3.3). However, while the PII *-u- is not reflected in Greek or Armenian,7 the fact that the remaining root consonants are identical and that all words reflect the rare -suffix puts it beyond reasonable doubt that the words are cognate. As noted by De Vaan (2000: 286), this etymon is the most plausible origin for the ‘animal suffix’ PII *-āća-, which spread to three or four other Iranian (but notably not Indic) words.

The only reliable evidence for the placement of the accent is Skt. lopāśá-. Whether this preserves the old oxytone accentuation of the oblique cases of an original athematic stem (cf. Section 4) or is analogical based on the suffix -śá- (cf. yuvaśá- ‘youthful’, babhruśá-, ‘brownish’) is unclear.

1.3.2 YAv. raoža- ‘fox, jackal’

Mayrhofer tentatively connects YAv. raoža- ‘fox, jackal’ to Skt. lopāśá- etc., reconstructing *raubhća- for the Avestan word, thus implying that raoža- developed from *raoβža- (KEWA III: 116). This *raoβža- would be very close to *(H)raupća-, a potential zero-grade suffix variant of *h₂lō̆p-eḱ-. A change *β > * would not be unparalleled in Young Avestan, cf. YAv. uuaēm ~ Ved. ubháyam ‘on both sides’ (Hoffmann & Forssman 1996: 97). However, Mayrhofer does not explain how this *raubʰća- can be connected to *(H)raupā̆ćā̆- in the first place, given that the voicing of the labial stop does not match. To salvage this semantically attractive etymology one would have to assume that an original Avestan *raufša- (< PIr. *raufća-) became *rauβža- by voicing of -- > -βž-. However, since this type of voicing is unparalleled, the connection cannot be substantiated.

As an alternative etymology, YAv. raoža- (which could regularly reflect PIr. *rauǰa-) could be derived from PIr. *rauǰ- ‘to desire, be greedy’ (for the root, cf. Cheung 2007: 318–19). For a semantic parallel, see 2.5.

1.3.3 PII *(H)raupi- ‘fox’, PIr. *(H)rupi- ‘marten’

The reconstruction of PII *(H)raupi- is based on YAv. raopi- ‘fox’ and Khowar (Dardic) lōw ‘fox’.8 The meaning of YAv. raopi- ‘fox’ is secured by the Pahlavī translation as well as the Indic cognate (De Vaan 2000: 291).

PIr. *(H)rupi- is reflected in YAv. urupi-, which according to a thorough discussion by De Vaan (2000) refers to a dog-like animal with precious fur, most likely a marten, mink, or weasel. Schrijver (1998) proposes that *(H)rupi- is related to Lat. lupus ‘wolf’. However, the traditional etymology, which explains lupus as a borrowing from the Sabellic outcome of PIE *ulkwo- ‘wolf’ (cf. Skt. vŕ̥ka-), is to be preferred over Schrijver’s suggestion, since the semantic connection between YAv. urupi- ‘marten’ and Lat. lupus ‘wolf’ is rather weak.

PII *(H)raupi- ‘fox’ and *(H)rupi- ‘marten’ look like ablaut variants of the same stem and could be etymologically related. According to De Vaan (2000: 289), the words derive from the same source as MiP gurbag ‘cat’ and Lat. volpēs ‘fox’. However, as this etymology is phonologically irregular (see 3.1), we may rather assume that *(H)r(a)upi- derives from the root *Hraup- ‘to break, tear, rob’ (for a semantic parallel, see 2.5), reflected in, e.g., Ved. r/lop ‘to break, rob’, Khwar. rwby- ‘to rob’, MiP lwp /rōb/ ‘robbery’ (cf. ON reyfa ‘to break, rob’, Lat. rumpō ‘to burst, break’).9 Note that the same root possibly also gave rise to Skt. lópā- ‘a kind of bird’ (EWAia II: 482; Monier-Williams 1899: 904), cf. Prasun lūč, lōčo ‘vulture, kite’ < *loptr̥ (CDIAL: 649). In this scenario, PII *Hraupi- ‘fox’ and *Hrupi- ‘marten’ developed as descriptive terms for small, dog-like animals, which were subsequently lexicalized.10

1.3.4 Other ‘fox’-words

Skt. lopāka- (Suśr) ‘a kind of jackal’ is phonetically and semantically close to Skt. lopāśá- ‘fox, jackal’.11 According to De Vaan (2000: 286), since -śa- was a productive adjectivizer, Skt. lopāśá- ‘fox, jackal’ would have been analysed as lopā-śá- and -śá- replaced by -ka-. As a model for this development, cf. Skt. babhruśá- ‘brownish’ next to babhruká- ‘brownish, ichneumon’. Nuristani forms like Ashkun ẓōkī, žōkī ‘fox’, Kati ŕwēki ‘fox’ reflect *rōpāki̯a- according to CDIAL: 649.

Skt. lomaśá- ‘hairy’ >> ‘ram, cat, fox’ etc., Skt. lomaṭaka- ‘fox’, and West Pahari lɔmbṛe ‘fox’ (< *lompaṭa-, CDIAL: 649) probably all derive from Skt. loman-12 ‘body hair’ and are thus unrelated to Skt. lopāśá-.

1.3.5 Summary

In sum, PII *(H)raupā̆ćā̆- ‘fox, jackal’ cannot be separated from Gr. ἀλώπηξ and Arm. ałowēs and thus most likely derives from PIE. PII *(H)raupi- ‘fox’ and *(H)rupi- ‘marten’, on the other hand, are isolated to Indo-Iranian and may be innovations from the root *Hraup- ‘to break, tear, rob’.

It remains to be determined why *(H)raupā̆ćā̆- has *-u- in the root, unlike its IE cognates. Possibly, it could be explained as a contamination of earlier *(H)rāpā̆ća- < *h₂lō̆p-eḱ- by PII *(H)raupi- ‘dog-like animal’. As the suffix *-ā̆ća- was unique, *(H)rāpā̆ća- may have been analysed as containing the suffix *-ća- ‘-like’ (cf. Skt. yuvaśá- ‘youthful’) by the speakers of Proto-Indo-Iranian. However, as the “base” of *(H)rāpā̆ća-, *Hrāpā̆-, did not exist as a separate word, the root may have remade based on a folk-etymological association with *(H)raupi-, yielding *(H)raupā̆ćā̆-. The idea that the suffix of *(H)rāpā̆ća- would have been analysed as *-ća- ‘-like’ is paralleled by the derivation of Skt. lopāka- ‘a kind of jackal’ << lopā-śá- ‘fox, jackal’ (De Vaan 2000: 286).13

Another issue is whether *(H)raupā̆ćā̆- was thematicized in Proto-Indo-Iranian or retained the original athematic inflection of PIE (as reflected in Greek). An early thematicization is suggested by the fact that no Indo-Iranian form preserves a consonant stem. Moreover, it would make the introduction of *u in the root in PII more understandable, as the suffix *-ā̆ća- could then be identified as *-ā̆- + *-ća- as argued above. However, the fact that a subset of Iranian languages (Khwarezmian, Šughni, and Yazghulami, cf. 1.3.1) seem to reflect *(H)raupăćā-14 might lead one to think that the originally athematic paradigm was preserved until post-PII and even post-PIr. times, after which the individual languages thematicized either a stem *(H)raupāć- or *(H)raupăć-. To evaluate this scenario, it is useful to examine what the regular outcome of the athematic paradigm (see Section 4 for a more detailed account) would have been in Indic and Iranian:

PII

Proto-Indic

Proto-Iranian

*Hrā(u)pāć-s

>

*raupāṭ(-)

*raupāš (-ćš?)

*Hrā(u)pać-a(m)

>

*raupaś-am

*raupać-am

The attested forms that go back to *(H)raupāć- would then represent thematicizations of the nominative stem. This requires the assumption that the outcome of *-ćs was still analyzable as *ć + s at the time of thematicization. For Iranian, such an assumption is supported by the fact that Khotanese may preserve a cluster tṣ from *ćs in kṣīra- ‘country, kingdom’, suggesting that the simplification *ćs > *š is post-Proto-Iranian (Cantera 2017: 495).

Regardless of whether the thematicization was a PII or post-PII development, we reconstruct a pre-PII *(H)rāpā̆ć- < *h₂lō̆p-eḱ-, which corresponds to the Greek and Armenian cognates.

1.4 Proto-Baltic *lapeš- ‘fox’?

Within Baltic, Lithuanian and Prussian share an ē-stem, cf. Lith. lãpė, Pr. (Elbing Voc.) lape · vochz. While these forms resemble those found in Greek, Armenian, and Indo-Iranian, they lack any trace of the -stem. A trace of the -suffix, however, may well be found in Latv. lapsa ‘fox’,15 which could show the zero-grade of the suffix (PIE *h₂lop-ḱ-; cf. Frisk I: 83, IEW: 1179). At first sight, it may seem like rather a bold claim to assume that an ablauting -stem would have been preserved all the way into Proto-East-Baltic. Nevertheless, the forms lãpė and lapsa can be compared directly to two East Baltic reflexes of the word for ‘daughter’:

Lith. duktė̃

Lith. lãpė

Lith. dukrà

Latv. lapsa

The two Lithuanian words for ‘daughter’ must have split from a hysterodynamic paradigm, which had remained more or less intact in East Baltic, viz., *duktḗ(r), acc.sg. *dúkterin, gen.sg. *duk(t)rés. The word duktė̃ is still declined as an r-stem to this day (cf. acc.sg. dùkterį); however, the nominative duktė̃ has also dialectally served as the basis for a regular ē-stem (acc.sg. dùktę, gen.sg. duktė̃s, see LKŽ s.v. duktė). The same development was also found in Lith. obs. mótė ‘wife’ (acc.sg. mótę beside móterį, ALEW 771), as well as in its cognates Latv. mãte (acc.sg. mãti), Pr. (III Catechism) acc.sg. mūtien ‘mother’. If the inherited nominative form was *lápē, the same development could theoretically be assumed for Lith. lãpė. The only problem here is the development *lápēš >> *lápē in the nominative singular, which has no exact parallels; however, a close parallel is the s-stem mė́nuo ‘moon’ (acc.sg. mė́nesį), where the nominative form probably reflects an older *mḗ’nōs.16 Since *s was not regularly dropped after a long vowel (cf. Lith. jū̃s ‘you (pl.)’ < *iuH-s; gen.sg. f. -õs < *-eh₂-es), the nom.sg. ending *-ō in mė́nuo must be analogical after other paradigms showing apophonic alternations, such as the n-stems (cf. ãkmuo, acc.sg. ãkmenį ‘stone’). It is therefore justified to assume that a similar analogical development took place in a nominative form *lápēš (>> *lápē), which might have been encouraged by an association with other feminine animal names, e.g., vìlkė ‘she-wolf’ (Bammesberger 1970).

Latv. s is admittedly ambiguous, as it may reflect either Proto-East-Baltic *š or *s (< PIE * or *s). Although this ambiguity can hardly be resolved, it is not an argument per se against the identification of the Latvian suffix with the -suffix.17 In fact, a suffix *-sa is not paralleled in animal names, and is otherwise unexplained. One could compare the suffix in Lith. vilpišỹs ‘wild cat’ (but this suffix is even more obscure, see 3.3.), or assume some kind of corruption after lũsa ‘lynx’, but this would be ad hoc. Blažek’s (1998) attempt to explain the Latvian suffix by starting from a neuter s-stem is semantically unconvincing. Therefore, equating Latv. s with the -suffix attested elsewhere seems to be the best solution at hand, explaining both the obscure suffixation and allowing us to bring the Baltic forms in line with the other cognates.

A slightly different view of the Latvian form is that it was syncopated from *lapesa, a form more closely resembling that found in Greek (IEW: 1179). Although syncope of suffix syllables is indeed a well-attested phenomenon in Latvian (Endzelin 1923: 46–48), the examples generally involve either high vowels (Latv. àuns ‘ram’ ~ Lith. ãvinas; Latv. ve̦cs ‘old’ ~ Lith. vẽtušas), or sequences of identical low vowels (Latv. ḕrglis ‘eagle’ ~ Lith. erẽlis; Latv. pè̦lni ‘ashes’ ~ Lith. pelenaĩ). Since the Latvian syncope is itself an irregular change, and the form *lapesa falls into neither of these two categories, it seems better to interpret Latv. lapsa at face value as a reflection of the zero grade.

In summary, the Baltic words for ‘fox’ (Lith. lãpė, Latv. lapsa) could theoretically continue the same -stem attested in Greek, Armenian, and Indo-Iranian. It appears that a zero-grade *h₂lop-ḱ- best accounts for the Latvian form. The only remaining question is whether the Baltic words could reflect *ulop- rather than *h₂lop- and thus be cognate instead with Lat. volpēs ‘fox’. The s-suffix in Latvian favours the identification with *h₂lō̆p-eḱ-, all the more because PIE *ulp-i- already has a reflex in Baltic (Lith. vilpišỹs). If the Albanian evidence for a full-grade *uolp- is accepted, it would constitute another argument against connecting Lith. lãpė and Latv. lapsa with PIE *ulp-i- (see Section 3.4).

1.5 Celtic *loɸerno- ‘fox’

The relevant Celtic forms are Welsh llywarn (pl. llewyrn), Middle Cornish lowarn (pl. lowern), Breton louarn (pl. leern > lern), Vannetais luhern, all meaning ‘fox’. The personal names Irish Loern, Loarn and Gaulish Λουερνιος may additionally be adduced (Schrijver 1998: 421, 428). Schrijver (1998) reconstructs Proto-Celtic (PC) *loɸerno-, rejecting earlier reconstructions *louerno- by Jackson (1953: 384; 1967: 282) and *luperno- by Pedersen (1909: 92).

Schrijver (1998) describes the relationship between Celtic and the other languages as a shared root *h₂lop- suffixed with an unidentified element *-erno-. There is, however, little evidence of such a suffix. The suffix may be shared with PC *tigerno- ‘lord’ (MIr. tigern, W tëyrn, OBret. tiarn), perhaps containing a zero-grade of PC *teig-o- ‘to go’ (Matasović 2009: 378), or from the same root as *tig-u- ‘final’ (Vendryes 1940). The suffix *-erno- may be the result of double suffixation, i.e., an original stem in *-er- suffixed by *-no-, but this does not explain the origin of *-er- in the first place.

Regardless of the origin of the element *-erno-, the Celtic forms appear morphologically distinct from the other languages in that they do not contain a velar suffix. Schrijver’s reconstruction only allows for a root connection to the remaining forms through a shared root *h₂lop-.18 A theoretical PIE *h₂lop-ḱ-s with a zero-grade suffix is unlikely to yield the attested outcome; although a cluster *-pḱs- is unknown in Celtic, both PIE *-ḱs- and *-ps- regularly yield PC *-xs-, surfacing as W -h- ~ -ch, B -h- ~ -c’h, OIr. s(s).

The segmentation of PC *loɸerno- into *loɸ- (< PIE *h₂lop-) and *-erno- hinges on the correct identification of *-erno- as a suffix or some other unknown lexical element. However, the origin of this suffix is so uncertain that it remains an open question exactly how the Celtic form fits in with the other Indo-European words for ‘fox’.19 If the root connection is correct, then the -stem inflection found elsewhere (except in Gr. ἀλώπα?) is not shared with Celtic.

2 The origin and spread of an Indo-Iranian Wanderwort

2.1 Proto-Uralic *repäć(i)

On the basis of Erzya Mordvin riveś and Mari rəwəž ‘fox’ (< Proto-Mari *rĭwəž, Aikio 2014: 154), one can reconstruct a (quasi-)Proto-Uralic *repäć(i).20 The Uralic word is usually derived from Indo-Iranian (e.g., Munkácsi 1901: 521–22; UEW 859). An Indo-Iranian source does indeed appear attractive in view of the close formal and semantic match and the characteristic Indo-Iranian *r for PIE *l.

On the basis of Uralic *e, Holopainen (2019: 202) asserts that the word was borrowed from pre-PII *h₂reupēćo- (cf. Katz 1987: 259), i.e., before the development of PIE *e to PII *a, but after the change *l > *r. However, a reconstruction *h₂reupēćo- is very unlikely, since there is no indication that the root vowel of PII *(H)raupā̆ćā̆- goes back to an ē̆-grade; rather, the evidence from the other branches clearly points to an ō̆-grade. The Uralic vowel *e is therefore problematic, since it matches neither PIE *ō̆ nor PII *au particularly well. Holopainen (2019: 202) assumes that Indo-Iranian *-u̯p- was substituted by Uralic *-p-, since such a cluster may not have been licensed by Uralic phonotactics.21 If correct, one could assume that PII *a was borrowed as Uralic *e, for which there are several parallels (PU *sejti << PII *sHai̯tu- ‘bridge’, *rećmä << PII *(H)raćman- ‘rope’).22 It is still difficult to imagine that *w would be lost without a trace, not even having a rounding effect on the neighbouring vowel, but this scenario appears to be the least problematic one.23 Postulating a borrowing from a later Iranian source (e.g., Oss. ruvas / robas ‘fox’) would not help to explain the vocalism.

In Finnic, a form *re̮poi is reflected in all of North Finnic (Finnish/Karelian repo(i), Veps repoi). Votic repo is probably a loan from Ingrian as * should have been preserved as *õ in this language. The standard Estonian form rebane and Võro repäń ‘fox’ point to a front-vocalic variant and could be derived from *repäh-inen, a diminutive of a Proto-Finnic (PFi.) *rep̆äs. The existence of the latter may be supported by the Estonian toponym Rebas-mägi (Evar Saar apud Balode 2015: 54), as well as by the element Reväs- in Finnish and Karelian toponymy (Kuz’min 2007: 62–64).24 Admittedly, Veps dial. rebāńe ‘fox’ (Zajceva & Mullonen 1972: 466) would exclude *h, but it may be a recent formation after repoi (like poŕmoi >> poŕmāńe ‘weasel’).25 The validity of the Proto-Finnic reconstruction *rep̆äs is supported by the cognates in Mordvin and Mari, which it perfectly corresponds to. In this case, a suffix substitution must have taken place in North Finnic (Holopainen 2019: 205). A close morphological parallel is provided by Fi. orpo, orvoi (< *orpoi) < PU *orpas(i) ‘orphan’, and a similar innovation is found in the semantically close Finnish/Karelian ohto (< *oktoi) ‘bear’ beside the more archaic Võro otś, Livonian okš ‘bear’ (< *okci) (cf. the discussion in Aikio in prep.: 45).

The original PFi. *rep̆äs (gen.sg. *repähen) could be regularly derived from PU *repäć(i). This could also be supported by certain Saami forms, viz., North Saami (Jukkasjärvi) rēbeš, rēhpeh-, Lule Saami riebij, riehpih-, South Saami riepie (< Proto-Saami *reapēš; note the regular sound changes *-š > -j in Lule and *-š- > -h- in Lule and neighboring Saami dialects),26 which were probably borrowed from Proto-Finnic, as well as perhaps North Germanic *rebaʀ (see 2.4). It is true that the vocalism of the Saami words would seem to be consistent with PU *repäć(i); nevertheless, Saami *š is not regular from PU *ć, which supports a Finnic origin. Saami *š is sometimes found as a substitution for Finnic *s. In these cases, we can probably envisage a Karelian intermediary, e.g., North Saami šalbmi ‘eye of a needle’ (<< Kar. šilmä) << PFi. *silmä ‘eye’, šaldi ‘bridge’ (< Kar. šilta) < PFi. *cilta ‘bridge’. As final *-s in Karelian proper is typically rendered as -š, the Saami words may have been borrowed from a Karelian noun *reväš, now only preserved in toponyms.

2.2 Proto-Permic *roću̇

In Permic, we find Udmurt ǯ́i̮ći̮, dial. ǯ́ući̮, (Besermyan) ďøśø beside Komi ruć ‘fox’, which point to Proto-Permic *roću̇ (according to Zhivlov’s 2014: 122–24 reconstruction of Proto-Permic vocalism). Although the loss of intervocalic *p shows that the word must be at least pre-Proto-Permic, the vocalism of the Permic forms is not consistent with PU *repäć(i) (cf. Holopainen 2019: 205). The regular outcome of *e(-ä) in Permic is Proto-Permic *ɔ̇, cf. *ɔ̇l- ‘to live’ (< PU *elä), *ɔ̇rd ‘side, rib’ (< PU *ertä), *pɔ̇z ‘nest’ (< PU *pesä). Proto-Permic *o points rather to a Proto-Uralic back vowel, namely *a,27 *, or *o(-a). In addition, as intervocalic single consonants were regularly voiced in Proto-Permic, *ć here implies a PU geminate *ćć.28 In Uralic terms, the Permic words would suggest a preform *ropaćć(V) or *re̮/apVćć(V). For this reason, Holopainen (2019: 205) assumes that the Permic words were independent borrowings from Proto-Indo-Iranian. As in the case of *repäć(i), his main argument for assuming a specifically PII source is the palatal *ć, which is an unlikely substitution for a later Iranian *s. However, other seemingly late Iranian loans in Permic also show a palatal reflex, e.g., Komi porś, Udmurt parś ‘pig’ (<< Ir. *parća-, cf. Av. +parsa- ‘piglet’)29 and Komi beriś, Udmurt beriź (< *beriź) ‘linden’ (<< Ir. *barj́a- ‘birch’, cf. Oss. bærz / bærzæ), where the voiced anlaut suggests recent origin. Since there is evidence that PII *ć remained an affricate in Proto-Iranian (Cantera 2017: 492), it cannot be excluded that these Iranian loans were adopted from a more recent source which preserved an affricate pronunciation of PIr. *ć.

2.3 Ugric *ra/opać(V)

Like Permic *roću̇, Hungarian ravasz ‘cunning’ (in Old Hung. ‘fox’) cannot regularly reflect PU *repäć(i), and rather suggests a form such as *ra/opać(V). The final consonant could also probably be *s in view of fészek ‘nest’ (< PU *pesä). A pre-Hungarian *ropas comes very close indeed to the actually attested Oss. ruvas / robas ‘fox’. We can therefore be rather confident in attributing the Hungarian word to a later source, probably Alanic. The modern Hung. róka ‘fox’ (< *rawka) is most likely derived with the diminutive suffix -ka from a secondarily reduced root *raw- (perhaps -asz became analysed as the suffix also found in e.g., kopasz ‘bald’, which might be supported by the later specialization of ravasz as an adjective). Such an explanation is more probable than an independent loan from an Iranian *raupaka- (Holopainen 2019: 204) which, to our knowledge, is not attested.

2.4 North Germanic *rebaʀ

Old Norse refr (Icel. refur, Far. revur, Nw. rev, Da. ræv, Sw. räv) no doubt belongs to the Indo-Iranian Wanderwort cluster as well (Thomsen 1870: 45). The word, which may be mechanically reconstructed as Proto-Germanic *rebaz (or *refaz), has previously been derived from an alleged PIE root *ē̆reb(h)- ‘dark, brown’ (cf. IEW: 334). However, the reconstruction of this root is fraught with formal and semantic problems. Furthermore, the isolation of the formation to North Germanic rather suggests that the word was adopted in Scandinavia after the Proto-Germanic period. An ultimately Iranian origin seems plausible (cf. Kroonen 2013: 158), but the exact source of the reconstructed Proto-Norse *rebaʀ is unknown. Sarmatian has previously been suggested as the donor language (Brøndal 1928: 10), but in fact the North Germanic form *rebaʀ is formally closest to the cluster of PU *repäć(i) discussed above (cf. Mordvin ŕiveź, Mari rəwəž, as well as North Saami (Jukkasjärvi) rēbeš etc.), and its similarity may be even stronger if we assume that the sibilant *-ʀ was a substitution for the final sibilant in Uralic. Although the exact moment and location of the borrowing process cannot be pinpointed with certainty, we may assume that this originally Iranian word entered North Germanic through Finnic (De Vries 1962: 436; Bergsland 1963: 153–54; 1965) or Saami (Keresztes 1997: 146). Since the sibilant of PU *repäć(i) was largely replaced in Finnish and Estonian, borrowing from Saami appears to be the more economic scenario. However, the Saami forms were themselves probably borrowed from Finnic *rep̆äs (see 2.1), and this could also have been the source of the North Germanic word. As a result, neither possibility can be excluded.

2.5 Ibero-Romance raposa, rabosa ‘fox’

While most Romance languages continue Lat. vulpēs ‘fox’, Castilian and Portuguese have an entirely unrelated word: raposa ‘fox’. It has been proposed that raposa may originally be a borrowing from Alanic (Brøndal 1928: 10), the unattested language of the Iranian people who established a short-lived kingdom in the South-Central Iberian Peninsula in the 5th c. AD. However, this solution is problematic in view of the absence of any other ‘Alanic’ elements in the modern Iberian languages.30

Moreover, assuming a foreign origin of the word is unnecessary in light of a plausible inner-Ibero-Romance derivation. The first attestations of Castilian raposa occur next to a variant rabosa, which is still in use dialectally (Corominas 1987: 492). The latter form can easily be a derivation of Portuguese and Castilian rabo ‘tail’ (< Lat. rāpum ‘turnip’).31 After the addition of the highly productive adjectivizing suffix -oso/a, the form was lexicalized from ‘the one with the tail’ to more specifically ‘fox’. There are good parallels for such a semantic development, cf. Gallurese codabuffa ‘fox’ (< coda ‘tail’ + buffu/a ‘funny’, Rubattu 2006: s.v. volpe), Welsh llostog ‘tailed; an epithet of the fox’ (<< llost ‘tail’), Torwali pūš ‘fox’ (< *pucchin- ‘tailed’, CDIAL: 467).

If rabosa is indeed the original variant, being derived from rabo, then the -p- in raposa requires an explanation. Corominas (1987: 492) ascribes this to influence from Asturian rapiega ‘fox’ or rapiña ‘robbery’ (cf. Grimm 1834: XXV). Although it has been suggested that this rapiega was derived from rabo ‘tail’ as well (Cano González 2009: 194), in which case it, too, would have an unexplained p, it is in fact more likely that it was directly derived from the verb rapar ‘to shave, snatch, rob’.32 That the suffix -iega could be added to verbal roots is possibly demonstrated by parallel formations such as labriega/o ‘farmhand’ << labrar ‘to work’ (Corominas 1987: 350; Rainer 1993: 533).

2.6 Summary

It appears that at least three different borrowing events resulted in the various Uralic ‘fox’-words. The earliest is PU *repäć(i) as attested in the westernmost branches of Uralic, which probably originates in PII, even if the vowel substitutions are not entirely clear. A later, perhaps Proto-Iranian, borrowing yielded Permic *roću̇. A third borrowing from a presumably Alanic source yielded Hung. ravasz (>> róka). The Finnic successor of the originally Indo-Iranian word PU *repäć(i) was subsequently borrowed into Saami and North Germanic.

It is not immediately obvious why a word for ‘fox’ would be so frequently borrowed as seems to have been the case here. We may only speculate that trade in the fur of the (Arctic) fox may have been a factor in the transmission of the word. The importance of fox hunting to the ancient Iranians is supported by finds of fox remains in Scytho-Sarmatian settlements and burial sites (Smirnov 1966: 128 apud Abaev IESOJ II: 434).

3 Evidence for PIE *ulp-i- ‘wildcat, fox’

3.1 Middle Persian gurbag ‘cat’

MiP gurbag ‘cat’ and MoP gurba ‘cat’ reflect *u̯r̥paka-, which may be connected to Lat. volpēs ‘fox’ and Lith. vilpišỹs ‘wildcat’ (see below). All three cognates may be derived from an original i-stem *ulp-i-. In Iranian, the i-stem of *u̯r̥pi- was replaced by the highly productive *-aka- suffix. PIE *ulp-i- most likely meant ‘wildcat’, assuming a semantic shift to ‘fox’ occurred in Latin.

According to De Vaan (2000: 289), PII *raupi- ‘fox’ and PIr. *rupi- ‘marten’ (see Section 1.3.3) must also ultimately derive from PIE *ulp-i-, as he finds a semantic shift from ‘wildcat’ >> ‘fox’ in Latin unlikely. Instead, De Vaan argues that *rupi- and *raupi- derive from *u̯r̥pi- with metathesis in the initial syllable. He assumes that PIE *ulp-i- originally meant ‘marten’, with a semantic shift from ‘marten’ >> ‘fox’ in Latin and ‘marten’ >> ‘wildcat’ in Indo-Iranian and Baltic. While this is conceivable, it is difficult to say with any certainty precisely which animals would have been considered (dis)similar by the speakers. Furthermore, the irregular metathesis assumed for *u̯r̥pi- is a complicating factor. Since *raupi- is PII, the supposed metathesis must have been early. At the same time, MiP gurbag preserves the non-metathesized form. In De Vaan’s scenario, this implies that original PII *u̯r̥pi- ‘marten’ split lexically into ‘marten’ and ‘wildcat’, of which only the former underwent metathesis. However, this leaves the shared semantics of the Persian and Lithuanian words unexplained.33

3.2 Latin volpēs

Lat. volpēs ‘fox’ (> vulpēs, see Meiser 1998: 84) has often been connected to the family of Gr. ἀλώπηξ (e.g., IEW: 1179). However, the Latin form is not consistent with the reconstruction *h₂lō̆p- demanded by this material, but instead reflects a distinct PIE *ulp-i- (cf. Bammesberger 1970). As noted above, the Latin word is cognate with MiP gurbag ‘cat’. The ending -ēs is frequent in original i-stems and particularly productive in wild animal names (De Vaan 2000: 288), cf. fēlēs ‘wildcat’, mēlēs ‘badger’, palumbēs ‘wood-pigeon’, verrēs ‘boar’. Besides the zero-grade, the Latin word could equally well continue the o-grade *uolp-i- or e-grade *uelp-i-, which would yield Latin volpēs through the change *-- > *-- (Weiss 2020: 150).

3.3 Lithuanian vilpišỹs ‘wildcat’

A cognate of the Latin and Persian words is Lith. vilpišỹs ‘wildcat’. However, the formation is somewhat obscure. A similar suffix is found in only a handful of words, largely of obscure origin: cf. Lith. takišỹs, Latv. tacis, Pr. takes ‘fishing weir’ (with no plausible cognates), Lith. lašišà ‘salmon’ (a word with a North European distribution matching that of the fish itself), and Lith. lop(i)šỹs ‘cradle’ (obscure, but remarkably similar to PU *le̮pći ‘cradle’). Besides this, a productive suffix -ìšius is found mainly in an agentive function, e.g., ėd-ìšius ‘one who eats a lot’ (<< ė́sti ‘to eat, guzzle’), sald-ìšius ‘someone with a sweet tooth’ (<< saldùs ‘sweet’), merg-ìšius ‘womanizer’ (<< mergà ‘girl’). Even though we do find a variant vilpìšius, it is difficult to explain the motivation for appending such a suffix to the word for ‘wildcat’.34 It is possible that vagìšius ‘thief’ could have played a role, considering the various potential semantic parallels for ‘fox’-words noted in Sections 1.3 and 2.5. In any case, the unclear suffix does not give us cause to doubt the etymological connection with the Latin word.

3.4 Albanian dhelpër / dhelpën ‘fox’

A further potential reflex of PIE *ulp-i- is Alb. dhelpër / dhelpën ‘fox’. The n-suffix is recent as shown by the dial. (North Gheg) variant dhelpë. The Albanian word can hardly continue a zero-grade in the root: if PIE *ulkʷo- ‘wolf’ gave Alb. ujk (dial. ulk), one would expect *ulp-i- to yield a similar outcome (**ylp, vel sim.). If the Albanian word does belong here, then, it must reflect a different ablaut grade. Since PIE *e regularly gave Alb. -je- (e.g., vjehërr ‘mother-in-law’ < *sueḱruh₂-), the vowel in dhelpë is more likely to represent an umlauted o-grade (*uolp-i- > PAlb. *välp(i)-). This preform could of course be identical to that of Lat. volpēs. The only issue is the irregular anlaut dh- for expected *v-. Yet for this an almost exact parallel seems to be found in Calabrian Albanian dhespër ‘evening’ (Mann 1948: 90) << Italian vespero. As the substitution dh- for v- is unparalleled in Romance borrowings, we must be dealing with a dissimilation *v–p > *ð–p. Indeed, additional support for such a development can be found in the borrowing of the South Slavic word for ‘vampire’, Bulg. vampir, SCr. vàmpīr, as Alb. dhampir (see Topalli 2003 for a discussion). A similar dissimilation can therefore be assumed for ‘fox’ (cf. Stier 1862: 144), which may be supported by a secondary association with dhelë ‘cunning; caress; flattery’ (cf. Demiraj 1997: 156; Orel 1998: 81). Note that as an adjective, dhelpër means ‘cunning, treacherous’, and such polysemy is by no means unusual; compare Gr. ἀλώπηξ ‘fox; sly or cunning person’. An association with dhelë is in any case assured by the dial. (North Gheg) variant ledhpë ‘fox’, which seems to have been created to ledhë ‘a caress’ on the analogy of dhelpë ~ dhelë.

Given that dhespër ‘evening’ and dhampir ‘vampire’ are both loans, one may wonder whether dhelpë could also be a loan. A Latin origin cannot be maintained, as Alb. *s regularly surfaces as sh in Latin loans (Matzinger 2006: 84). Furthermore, Latin already had -u- in ‘fox’ by the start of the Classical period, which could not have yielded Alb. -e-. Since Lat. u developed again into * in most Romance dialects (cf. Italian volpe), one might be tempted to consider a later Romance source. However, this is chronologically difficult, as later Romance loans were not affected by the Albanian umlaut. A direct substitution of Romance * with Alb. e has been supported by, e.g., Ferguson (1976: 68), but the examples are best interpreted as Latin loans with Lat. *ō >> pre-Proto-Alb. *ō (> *ē); see De Vaan (2017: 1735). In conclusion, the idea that the Albanian word could be a loan cannot be substantiated.

If the Albanian cognate is accepted, it would provide evidence for an ablauting *uolp-i- / *ulp-i-. There are several parallels for IE i-stems with o-grade in the root, cf. *mor-ui- ‘ant’ (OIr. moirb, ORu. morovej), *mon-i- ‘neck’ (> ON men, MIr. muin), *ḱlou-ni- ‘thigh’ (> ON hlaun, Lith. šlaunìs). The ablaut of *uolp-i- / *ulp-i- would be comparable to *h₁olḱ-i- (> ON elgr ‘elk’) / *h₁lḱ-i- (> Skt. ŕ̥śya- ‘male antelope’).

4 Reconstructing a PIE athematic -stem

As Greek, Armenian, and Indo-Iranian all provide unambiguous evidence for a -suffix, and the same suffix could neatly account for Latv. lapsa, we consider it optimal to explain all of these forms from a single Proto-Indo-European -stem. Since these words are so widespread across the branches of IE, yet within each branch so morphologically isolated, they can hardly be seen as independent post-PIE innovations. Besides these forms, there is also marginal evidence for a suffixless form *h₂lō̆p- which could have been the basis of Gr. ἀλώπα ‘fox’ (in Alcaeus) and Celtic *loɸerno- ‘fox’. A suffixless form could also provide a simpler explanation for Lith. lãpė, although as argued in 1.4, the Lithuanian form could have been extracted from the original -stem, which is probably preserved in Latvian. It is therefore theoretically possible to reconstruct a shorter form *h₂lō̆p- beside the -stem *h₂lō̆p-eḱ- for PIE, but it should be stressed that the evidence for the former is relatively isolated, while the most reliable evidence points to a -stem. The remaining question is how the paradigm of *h₂lō̆p-eḱ- should be reconstructed for PIE.

4.1 The morphology of PIE *h₂lō̆p-eḱ-

The forms we have analysed show evidence for both root and suffixal ablaut. In the root syllable, Gr. ἀλώπηξ and probably Arm. ałowēs show a lengthened ō-grade, while Lith. lãpė and Latv. lapsa imply a short *o. In the suffix syllable, the aforementioned Greek and Armenian forms, as well as Indo-Iranian *(H)raupā̆ćā̆- and probably Lith. lãpė, support the reconstruction of a lengthened ē-grade. A short e-vowel in the suffix syllable is continued by the Greek oblique stem ἀλώπεκ- and possibly by some Iranian reflexes of *(H)raupā̆ćā̆-. Finally, in our opinion, Latv. lapsa provides fairly compelling evidence in favour of a zero-grade allomorph *--.

The ē/e/Ø-ablaut in the suffix syllable suggests a hysterodynamic (*ph₂tēr-type) paradigm. Such a paradigm is usually associated with a zero-grade in the root, as opposed to the actually attested ō̆-grade. There are, however, a number of potential parallels for hysterodynamic consonant stems with o-grade roots:

  1. *kouH-ei-: Av. nom.sg. kauuā, acc.sg. kauuaēm, gen.sg. kauuōiš ‘a lordly title’, Skt. kaví- ‘seer, poet, wise one’, Lydian kave- ‘priest’

  2. *mosgʰ-en-: RuCS pl. moždeni, Lith. pl. smãgenys ‘brain, marrow’, Skt. majján- ‘marrow’ (< *mosgʰ-én-)35

  3. *poh₂i-men-:36 Gr. ποιμήν, Lith. piemuõ ‘shepherd’ (and derived OE fǣmne ‘young woman’ < *poh₂i-mn-ih₂ ‘shepherdess’)

  4. *pont-eH-: Skt. pánthās, gen. pathás ‘way, path’, Av. paṇtā̊, gen. paϑō ‘way, path’, Lat. pōns, gen. pontis ‘bridge’, Gr. πάτος ‘path’, πόντος ‘sea’, Arm. hown (i-stem) ‘ford, passage’, OCS pǫtь ‘way’, Pr. pintis ‘path’37

  5. possibly Germanic ablauting n-stems of the type *maþē/ōn, gen. *muttaz ‘maggot, moth’, Gothic maþa vs. Old English moþþe (Kroonen 2011: 208)

The stems PIE *poh₂i-men- and *mosgʰ-en- provide unambiguous evidence for o-grade in the root and e-grade in the suffix. Although Indo-European *e and *o often cannot be distinguished in Indo-Iranian, the short a in the suffix of acc.sg. Av. kauuaēm suggests an original e-grade, as *o would have been lengthened by Brugmann’s Law. Therefore, the suffix of nom.sg. kauuā may safely be considered to continue lengthened *ē. As for the root ablaut, the non-palatalized Indo-Iranian *k- and Lydian a suggest an original o-grade. Since the word is connected to the root Skt. kavⁱ ‘to intend’ with a final laryngeal that closes the syllable (cf. SCr. čȕti ‘to hear, sense’), lengthening of *o via Brugmann’s Law would have been prevented.

The CoC-eC-type inferred from the above examples neatly accounts for the o-grade of the root and the ē/e/Ø-ablaut of the suffix found in the PIE word for ‘fox’. Still, it fails to explain the lengthened ō-grade in the root as implied by the Greek evidence.

One hypothesis could be that lengthened *ō in *h₂lō̆p-eḱ- was analogically introduced from a root noun *h₂lōp-, where lengthened grade would be expected. The PIE lengthened grade (in athematic nouns) has been argued to have essentially two regular origins: 1) Szemerényi’s Law38 and 2) monosyllabic lengthening39 (Streitberg 1894; Wackernagel 1896: 66–68). In the case of *h₂lōp-, the latter would apply. However, the evidence for a monosyllabic root noun is virtually non-existent, since Gr. ἀλώπα ‘fox’ is of debatable etymological value (and in any case, is not a root noun) and the original stem class of the derivationally unclear Celtic *loɸerno- ‘fox’ is obscure. In other words, only the lengthened grade itself could be seen as evidence for a root noun *h₂lōp-. To use this hypothetical root noun as an explanation for the same lengthened grade would amount to circular reasoning.

A more economical hypothesis is that the original paradigm of *h₂lō̆p-eḱ- contained a monosyllabic form. We hypothesize the following paradigm:

nom.sg.

*h₂lóp-ḱ-s

>

*h₂lṓp-ḱ-s

acc.sg.

*h₂lop-ék-m

gen.sg.

*h₂lp-ḱ-és

This model could provide an explanation for the length alternation in the root implied by the attested material, as an original nominative *h₂lop-ḱ-s would have been subject to monosyllabic lengthening. Moreover, the scenario is in line with the diachronic model developed by Beekes (1985: 161), according to which the Proto-Indo-European o-grade hysterodynamic nouns developed from a paradigm with a monosyllabic nominative singular form. Within this framework, nom.sg. *CoC-C, acc.sg. *CoC-eC-m transitioned into nom.sg. *CoC-ēC, acc.sg. *CoC-eC-m on the basis of the accusative form.40 The ē-grade of the -suffix as reflected in Greek ἀλώπηξ, Armenian ałowēs, Indo-Iranian *(H)raupā̆ćā̆-, and arguably Lithuanian lãpė thus replaced an older zero-grade (nom.sg. *h₂lṓp-ḱ-s >> *h₂lṓp-ēḱ-s). The original nominatives of *kouH-ei-, *mosgʰ-en-, *poh₂i-men- (etc.) would have remained unaffected by monosyllabic lengthening because their suffixes were in vocalic position (i.e., *-i, *-, and *-mn̥). On the other hand, we note that PIE *h₂lóp-ḱ-s is crucially different from these forms in that it was phonetically monosyllabic and therefore liable to lengthening. The phonetic motivation behind the presence of long *ō in *h₂lō̆p-ék- versus its absence in other CoC-eC-stems can thus be found in the consonantal as opposed to vocalic realizations of the corresponding suffixes.

Regarding the subsequent development in the different daughter languages, we observe that Greek and Armenian levelled the lengthened ō-grade of the nominative *h₂lṓp-ēḱ-s. In Indo-Iranian, the -stem was thematicized based on the nominative stem *h₂lṓp-ēḱ- or perhaps the accusative stem *h₂lop-éḱ- in part of Iranian. In Baltic, it appears that short *o was levelled throughout the paradigm, but the ablaut in the suffix was retained. While we accept that there may be other ways to account for the data, we consider this the option that best accounts for all the relevant evidence, while also being in line with what we otherwise know about PIE nominal ablaut.

4.2 The PIE -suffix

While a suffix * is not particularly common, there is solid evidence for an adjectival -suffix, perhaps originally limited to the positive degree of the word for ‘young’, cf. OIr. óac, W ieuanc ‘young’ (< *h₂iuHn-ḱo-, cf. Skt. yuvaśá-) beside comp. OIr. óa, MW ieu (< *h₂iéuH-ios-, cf. Skt. yávīyas-), and Lat. iūnior < *h₂iuH-n-ios-.41 In PIE, positive forms with and without the suffix may have existed side by side in view of Skt. yúvan- ~ yuvaśá- ‘young’ and Lat. iuvenis ‘young man’ ~ iuvencus ‘young bull’. In Sanskrit, this doublet is paralleled by, e.g., árvan- ~ arvaśá- ‘quick’ (< *h₃er-un(-ḱo)-), sárva- ~ sarvaśa- ‘whole, complete’ (< *sol(h₂)-uo(-ḱo)-). The thematic suffix further appears in several chromonyms, babhrú- ~ babhruśá- ‘brown(ish)’ (< *bʰe-bʰr-u(-ḱo)-), kr̥ṣṇá- ~ kr̥ṣṇaśa- ‘black(ish)’ (< *krsno(-ḱo)-), a usage perhaps echoed by Lith. pálšas ‘light grey’ < *polH-ḱo-.42 Although it is clear that the ḱo-suffix became productive in Sanskrit, meaning that few of these doublets are likely to be old, the example of ‘young’ shows that this pattern was present in PIE.

A -suffix could furthermore be identified in certain animal names, among which stands most prominently PIE *h₂rtḱo- ‘bear’ (Hitt. hartakka-, Skt. ŕ̥kṣa-, Gr. ἄρκτος). Although its derivational base is unclear, this formation is probably best analysed as containing a suffix *-ḱo-. An athematic manifestation of this suffix might be found in *h₁olḱ-i- ‘stag (?)’ (compare ON elgr, PSl. *olsь ‘elk’, Skt. ŕ̥śya- ‘male antelope’, Wakhi rūš ‘wild mountain sheep’), if this is built to the same root as *h₁el-en- ‘deer’ (ToB yal ‘gazelle’, Gr. ἐλλός ‘fawn’, W elain ‘doe’, PSl. *elenь ‘deer’).43 We consider it quite conceivable that the suffix of *h₂lō̆p-eḱ- can be identified with the -suffix found in these other animal names. Whether the adjectival -suffix is etymologically identical to the above is uncertain, but possible.

5 Conclusion

Unlike early research (e.g., IEW: 1179), we have split the IE words for ‘fox’ into two families. One, represented by Lat. volpēs, can be reconstructed as PIE *ulp-i- ‘wildcat, fox’ and may have cognates in Lithuanian, Persian, and Albanian. The other, represented by Gr. ἀλώπηξ, can be reconstructed as PIE *h₂lō̆p-eḱ-. In contrast to some recent accounts (Schrijver 1998; De Vaan 2000) we have reinstated the Indo-Iranian words for ‘fox’ as members of the ἀλώπηξ family, and have attempted to clarify the fate of the -suffix in Baltic and Celtic. We have provided a new perspective on the Uralic borrowings that follows from our discussion of the IE evidence. A remaining problem is that the Uralic vocalism is hard to derive from any possible (pre-Proto-)Indo-Iranian source form. The least problematic option seems to be PII *(H)raupā̆ć(ā̆)-, which when borrowed lost its *u due to Uralic phonotactics. Finally, we have explored the morphology of the ἀλώπηξ family, arguing that it preserves an athematic paradigm that was rare, but not unparalleled, in PIE. Moreover, we have argued that the suffix *-(o)-, present in some animal names and adjectives, might be related to the suffix in the ἀλώπηξ family. On the one hand, the Indo-European words for ‘fox’ have frequently been subject to secondary developments, lexical innovation, and borrowing; on the other hand, they have preserved traces of archaic morphological patterns.

Acknowledgments

This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement nº 716732). This work is also part of the research programme “The prehistoric origin and spread of the Indo-Iranian languages: A linguistic test of hypotheses rooted in genetics and archaeology” with project number PGW.19.022, which is (partly) financed by the Dutch Research Council (NWO).

We thank Andrew Wigman, Lucien van Beek, Petri Kallio, and two anonymous reviewers for commenting on an earlier version of this paper.

1

According to the “Saussure effect”, a laryngeal should have been lost before an *o in the following syllable (Nussbaum 1997). However, the rule has been rejected by Van Beek (2011), and *h₂lō̆p-eḱ- may be taken as an additional counterexample to the “Saussure effect”.

2

The explanation of Sommer (1948: 5⁵; cited in Beekes 2010: 78) that ἀλωπός ‘cunning’ is haplological for a hypothetical *ἀλωπεκ-ωπός “fox-like”, where the intermediate syllable -εκ- was also lost in the process, can be rejected out of hand. It is more likely that the adjective arose from the noun in predicative use, viz., “someone is a fox (ἀλωπός)” >> “someone is cunning”.

3

The digrapheme ⟨ow⟩ conventionally represents /u/ but is sometimes ambiguous. In this case, it seems to reflect /əw/ (from /uw/) with a consonant w from intervocalic *p. The transliteration ałuēs is therefore less desirable (see further Schmitt 1972: 304). The classical pronunciation would have been approximately /ɑɫəˈwes/, cf. the modern standard /ɑʁˈvɛs/.

4

Note that the nominative with final -s cannot directly reflect a consonant stem like the Greek one since the outcome of *-ḱs would be -cᶜ. It can thus be assumed that the stem had joined a vocalic class before the simplification of this cluster. Of course, it remains possible that -s was later generalized from the oblique cases.

5

When this replacement occurs there is usually a clear motivation, such as in paradigms where ē, originally reflecting a diphthong [ei], had been reduced to e before vowels and was later reintroduced orthographically, e.g., in the imperfect endings 1/2sg. -ei, -eir, later written -ēi, -ēir based on 3sg. -ēr (Godel 1975: 11). It is far easier to understand the sporadic replacement of ⟨ē⟩ by ⟨e⟩ in ałoweskᶜ, since ⟨e⟩ is the more frequent grapheme, certainly in stems, and is found in the oblique cases of this word.

6

For the purposes of this paper, we reconstruct a single PII liquid *r as the outcome of PIE *r and *l (cf. Lubotsky 2018: 1878). For further discussion, see Burrow (1972: 36; 1973: 84) and Schwartz (2008).

7

Although Arm. ałowēs is compatible with *h₂loup-eḱ- (cf. 1.2), there is no positive evidence that it reflects such a form. Since Greek, Baltic (cf. 1.4), and Celtic (cf. 1.5) lack *-u-, it is safest to derive the Armenian ‘fox’-word from *h₂lō̆p-eḱ-. See 1.3.5 for an account of the origin of *-u- in *(H)raupā̆ćā̆-.

8

Zaza ‘fox’ may also belong here, which according to Schwartz (2008) would imply that the PIr. form had *l; however, see fn. 6.

9

Cheung (2007: 320) instead connects the Iranian *raup- ‘to rob’ to Skt. yop- ‘to remove’, but this is unconvincing considering the initial *r- and since the same polysemy of ‘to break’ and ‘to rob’ is found in Sanskrit and Old Norse. Alternatively, compare the semantically similar Lith. lùpti ‘flay, tear off, beat, etc.’, Polish łupić ‘plunder, loot’. The Indo-Iranian verb could in principle be a merger of these two roots. Since we remain agnostic as to whether *r and *l merged in Proto-Indo-Iranian, the question of which root the verb reflects is not of primary relevance.

10

This process is potentially reflected in Avestan, if urupi- is used as a qualifier of ‘dog’: spā urupiš ‘a urupi-dog’ (V 5.33). However, it is equally possible that spā is to be interpreted as an apposition to urupiš.

11

Skt. rū́pakā- (AV) is glossed as ‘female fox or jackal’ by Monier-Williams (1899: 886), which superficially looks close to Skt. lopāka-. However, since the long ū precludes a connection to these words, it is preferable to accept the etymology given in EWAia (II: 456), which states that Skt. rū́paka- means ‘demon’ and is unrelated to the ‘fox’-words. The translation of rū́paka- as ‘fox’ could be influenced by the context in which the word is attested (AV 11.9.15); it appears in the same clause as śvànvant- ‘name of a type of Apsaras’ (lit. ‘having dogs/dog-like’). Also, Monier-Williams compares Skt. rū́pakā- to Av. urupi-, implying that the translation may be influenced by this etymological association.

12

Skt. lūma- ‘(a hairy) tail’ and r/loman- ‘body hair’ probably derive from a root PIE *HreuH- ‘(animal) hair’ (cf. ON rǫggr ‘shaggy hair’ < *HrouH-o-, Kroonen 2013: 407). Various derivations meaning ‘one with hair’ vel sim. could have been specialized with the meaning ‘fox’. Such a Bennenungsmotiv is paralleled by Middle Welsh llwynog ‘fox’, literally, ‘the bushy one’, a derivative of llwyn ‘bush; anything bushy’.

13

Kalasha ḷawák ‘fox’ may preserve *lāpāka- << *lāpā-śá-, without analogical *u, but this remains uncertain.

14

Also, YAv. raoža- ‘fox, jackal’, although it is highly doubtful if it belongs here, would reflect PII *(H)raupća-.

15

A similar form is also found in the Zinov Vocabulary, viz., łaps · lisa ‘fox’. However, leaving the question of the authenticity of this glossary aside, it cannot be decided whether łaps represents *lapsV with apocope (cf. zem ‘earth’ ~ Lith. žẽmė) or a masculine *lapVs with syncope (cf. gars ‘stork’ ~ Lith. garnỹs).

16

It has alternatively been suggested that the PIE word for ‘moon’ exhibited an alternation *t ~ *s in the suffix, with nom.sg. *meh₁-n-ōt (> Gothic menoþs ‘month’) and acc.sg. *meh₁-n-es-m (IEW: 731; Fraenkel LEW: 438–39; Kortlandt 2005: 156). In this case, Lith. mė́nuo could simply reflect inherited *meh₁n-ōt with the regular loss of the final dental. However, the Germanic t-stem may instead be of secondary origin (Lubotsky 2019).

17

On the possible relevance of Lith. vilpišỹs ‘wildcat’ to this issue, see fn. 34. Although Slavic *lisa ‘fox’ has often been considered to be cognate with Latv. lapsa (thus ÈSSJa XV: 137–38; Derksen 2008: 279), it is best kept apart as its vocalism is completely irregular.

18

Regular loss of *k in athematic stems is impossible in view of PC *esoxs, gen. *esokos > Gaul. *esox borrowed as Lat. esox ‘salmon’.

19

One could assume that Italo-Celtic inherited a form without the -suffix. As this branch is sometimes held to be the first Indo-European branch after Anatolian and Tocharian to split off from the core Indo-European dialect continuum (Ringe et al. 2002: 87), this would imply that the -suffix was added in late PIE after Italo-Celtic split off.

20

Whether one reconstructs final *-i is dependent on whether one believes that consonant-final word forms existed in Proto-Uralic, which is an issue we will not deal with here.

21

According to Aikio (forthc.: 14–15), clusters of *w + obstruent do not occur in any reconstructed Proto-Uralic vocabulary, nor clusters of *w + the labial *m.

22

Note that the idea that PU *e can be a substitution for PII *a goes against the mainstream view on Uralic–Indo-Iranian language contact, whereby PU *e is usually thought to reflect pre-PII or PIE *e directly (see Holopainen 2019). However, in PII *sHai̯tu- ‘bridge’ < *sh₂eitu- the vowel *e would have been coloured to *a by the adjacent laryngeal, probably already in PIE times. Moreover, PIE *e was phonetically probably a low vowel [æ] (cf. Pronk 2019: 124), and would probably have been closer to Uralic *ä.

23

Another alternative would be to assume that *repäć(i) represents a borrowing from pre-PII *Hropē̆ć-, i.e., before Brugmann’s Law. However, a substitution *o >> PU *e would be unparalleled and difficult to explain phonetically. Similarly, borrowing from *(H)rāpā̆ć-, i.e., after Brugmann’s Law, but before the analogical replacement of *-ā- by *-au-, requires a substitution *ā >> PU *e, which is equally problematic.

24

We thank Petri Kallio for pointing us towards this reference.

25

Traces of a North Finnic form *repä(h)inen may be seen in the Saami loans Sá. N rieban, Sk. rìèwa̮n ‘fox’ (SSA III s.v. repo).

26

The North Saami forms are irregular, but can probably be explained by assimilation to the somewhat productive suffix - (cf. beallji ‘ear’ >> bellj-eš ‘one who hears well’, eallit ‘to live’ >> ēl-eš ‘resilient person’). Alongside NSá. rēbeš, gen. rēhpehan, Qvigstad (1893: 268) cites rǣbiš, gen rǣhpehan, whose second syllable - would be regular from *-ēš.

27

Proto-Uralic *a is traditionally considered to yield Proto-Permic *ȯ (Sammallahti 1988: 523; ⟨*u⟩ in his notation); however, Reshetnikov & Zhivlov (2011) have argued that PU *a and * merged in pre-Permic, yielding *o in a-stems (except before palatal consonants) and *ȯ elsewhere. While indeed a palatal consonant is found in Proto-Permic *roću̇, it was not originally adjacent to the root vowel, and we do not venture to draw any conclusions on this basis.

28

It cannot necessarily be excluded, however, that *ć was word-final in pre-Permic and therefore resisted devoicing.

29

This Permic word is normally considered cognate with Finnish porsas ‘piglet’ and Erzya Mordvin purcos ‘piglet’; however, the regular outcome of Uralic *o(-a) is Permic *o (> Komi u), so the Permic words are better interpreted as independent loans from Iranian (cf. UEW no. 1498; Holopainen 2019: 190–93). In fact, even the relationship between the vowels within Permic is irregular.

30

Since Alanic is scarcely attested, it is difficult to evaluate whether it is possible to formally derive raposa from that language. Judging from the form of the word in the only surviving modern descendant of Alanic, Oss. ruvas / robas ‘fox’, the vocalism does not match.

31

The meaning ‘turnip’ in Castilian and Portuguese has been taken over by nabo < Lat. nāpus ‘turnip’, leaving rāpum to designate ‘tail’. While a shift from ‘turnip’ to ‘tail’ may seem counter-intuitive, parallels include Castilian nabo ‘turnip; base of a tail’, German Rübe ‘turnip; fleshy part of a horse’s tail’ (Corominas 1987: 489).

32

This verb, too, could be considered a possible source of secondary -p- in raposa. Whether it was rapiega, rapar, or rapiña that ultimately influenced rabosa cannot be established with certainty.

33

Unless, of course, it is assumed that Indo-Iranian and Baltic underwent a shared lexical split and semantic development ‘marten’ >> ‘wildcat’; this is very speculative, however.

34

A possible, although speculative, explanation could be that the inherited *vilpi- gained a suffix *-š- under the influence of the Proto-East-Baltic stem *lap-š- ‘fox’. The derivative *vilpiš-ja-, which underlies the attested Lithuanian form, would then have been formed on the basis of this extended root.

35

Another Slavic word often believed to continue this type is RuCS korę, koren- ‘root’. As the word is generally masculine, the nominative korę looks isolated and could be viewed as an archaic relic. Nevertheless, considering that the form korę is also used in the acc.sg., it seems to be a neuter synchronically. Alternatively, this form could be viewed as secondary to the masculine in, e.g., OCS kory (see the discussion in Olander 2015: 84 with lit.). The confusion of masculine and neuter n-stems is understandable, since they are identical in the oblique cases. The same apparently occurred in Ru. dial. pólomja ‘flame, fire’ (< *polmę, neuter) beside OCS plamy ‘flame, fire’ (< *polmy, masculine).

36

The unexpected o-grade has led certain scholars to reconstruct the root with *h₃ (cf. IEW: 839, s.v. (i)-1, Mayrhofer 1986: 174–75); however, the e-grade reconstructed by these scholars is just as unexpected in a noun of this type. Analogical introduction of the vocalism of *poh₂i-u-, cf. Gr. πῶυ n. ‘herd’ (thus Van Beek 2018: 342) suffers from the same problem. Furthermore, it is hardly acceptable to separate the word for ‘shepherd’ from, e.g., Lat. pāscō ‘feed, pasture’, OCS pasti ‘feed, herd’ which demand *h₂ (LIV s.v. *peh₂(i)-).

37

Skt. pánthās etc. points to an original accentually mobile, ablauting paradigm. Due to the partial merger of *e and *o in Indo-Iranian, multiple ablaut types can be envisioned. The paradigm has previously been reconstructed as nom.sg. *pént-ō̆H-s, acc.sg. pnt-éH-m, gen.sg. *pnt-H-és (cf. the discussion in EWAia II: 82). However, we observe that the athematic stems in the non-Indo-Iranian languages all point to an o/Ø-alternation in the root, and inferring an ē̆-grade for the suffix on the basis of *poh₂i-men-, *mosgʰ-en-, and *kouH-ei-, we consider the most likely reconstruction to be PIE nom.sg. *pónt-ēH-s, acc.sg. pónt-ĕH-m, gen.sg. *pnt-H-és.

38

See Szemerényi (1970). For an alternative explanation of the same phenomenon, see Kortlandt (1975: 85).

39

This accounts for the lengthened grade in Skt. s-aorists (cf. also ToB 3sg. śem (< *gʷēmt) beside 3pl. kameṃ (< *gʷmont) ‘came’) and for the length alternations in root nouns such as Lat. vōx ~ Gr. ὄψ* ‘voice’.

40

The lengthened ē-grade in the nom.sg. may originate in a subset of stems due to some phonological development (cf. fn. 38) but eventually became morphologically conditioned. Here, the crucial development is the extension of the full grade suffix to the nominative.

41

Perhaps a -suffix was also present in the word for ‘old’, in view of Lat. senex ‘old man’ (gen. senis), comp. senior and Gothic sineigs ‘old’, which uniquely loses its suffix in the superlative sinista. These examples are ambiguous, however. For the Gothic form it must be assumed that the -suffix was replaced by the productive suffix *-īga-. For Lat. senex, Martinet (1955) assumed hardening of *h₂ > *k before s in the nominative. An anonymous reviewer suggests to us that an original, problematic nominative *sēns (> */sēs/) was replaced by the nominative of a derived noun senex.

42

It is possible that Lith. pálšas ‘light grey’ is directly related OCS pelesъ ‘dark grey’, R pelësyj ‘spotted’, which could imply an ablauting *pelh₁-eḱ- beside *pelh₁-ḱ- (in which case the Lith. vocalism could be secondary after pal̃vas ‘grey’).

43

Furthermore, *porḱo- ‘young pig’ (cf. YAv. +parsa- ‘piglet’, MIr. orc ‘young pig’, PSl. *pȍrsę ‘piglet’) could be analysed as a derivative of the shorter *pō̆r- found in Gr. πόρις ‘calf’, OS fōr ‘immature pig’. Also compare the North European word Proto-Germanic *baruga- ‘barrow’ (< *bʰor-u-ḱo-?) beside PSl. *borvъ ‘hog, livestock’ (< *bʰor-uo-).

References

  • Abaev IESOJ = Abaev, Vasilij I. 1958–1989. Istoriko-ètimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka. IIII. Moscow–Leningrad: Izdateľstvo Akademii Nauk SSSR.

  • Aikio, Ante. 2014. On the reconstruction of Proto-Mari vocalism. Journal of language relationship / Voprosy jazykovogo rodstva 11: 125–57.

  • Aikio, Ante. Forthc. Proto-Uralic. In The Oxford guide to the Uralic languages, ed. Marianne Bakró-Nagy, Johanna Laakso, & Elena Skribnik. Oxford: Oxford University Press.

  • Aikio, Ante. In prep. Uralic etymological dictionary (draft version of entries A–Ć). Downloadable at https://samas.academia.edu/AnteAikio/Drafts (accessed 31 March 2020).

  • ALEW = Wolfgang Hock et al. (eds.). 2015. Altlitauisches etymologisches Wörterbuch. IIII. Hamburg: Baar.

  • Balode, Laimute. 2015. Criteria for identifying possible Finnicisms in Latvian toponymy. In Contacts between the Baltic and Finnic languages (= Uralica Helsingiensia 7), ed. Santeri Junttila, 48–71. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsingin yliopisto.

  • Bammesberger, Alfred. 1970. Litauisch lãpė and lateinisch volpēs. In Donum Balticum: To professor Christian S. Stang on the occasion of his seventieth birthday, 15 March 1970, ed. Velta Rūķe Draviņa, 38–43. Stockholm: Almqvist & Wiksell.

  • Beek, Lucien van. 2011. The “Saussure effect” in Greek: a reinterpretation of the evidence. Journal of Indo-European studies 39: 129–75.

  • Beek, Lucien van. 2018. Greek πέδιλον ‘sandal’ and the origin of the e-grade in PIE ‘foot’. In Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky, ed. Lucien van Beek, Alwin Kloekhorst, Guus Kroonen, Michaël Peyrot, & Tijmen Pronk, 335–48. Ann Arbor: Beech Stave Press.

  • Beekes, Robert S.P. 1985. The origins of Indo-European nominal inflection. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

  • Beekes, Robert S.P. 2010. Etymological dictionary of Greek. Leiden: Brill.

  • Bergsland, Knut. 1963. Suomalais-skandinaavinen *rebäs ‘kettu’. Virittäjä 2: 149–54.

  • Bergsland, Knut. 1965. Finno-Scandinavian rebas ‘fox’. Norsk tidsskrift for språkvitenskap 20: 243–48.

  • Blažek, Václav. 1998. Baltic and Slavic ‘fox’. Linguistica Baltica 7: 25–31.

  • Brøndal, Viggo. 1928. Mots ‘scythes’ en nordique primitif. Acta philologica Scandinavica 3: 1–31.

  • Burrow, Thomas. 1972. A reconsideration of Fortunatov’s Law. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 3: 531–45.

  • Burrow, Thomas. 1973. The Sanskrit language. London: Faber and Faber.

  • Cano González, Ana María. 2009. El habla de Somiedo (Occidente de Asturias)², Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.

  • Cantera, Alberto. 2017. The phonology of Iranian. In Handbook of comparative and historical Indo-European linguistics, ed. Jared Klein, Brian Joseph, & Matthias Fritz, 481–503. Berlin: de Gruyter Mouton.

  • CDIAL = Turner, Ralph L. 1962–1966. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press.

  • Cheung, Johnny. 2007. Etymological dictionary of the Iranian verb. Leiden: Brill.

  • Clackson, James. 1994. The linguistic relationship between Armenian and Greek. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.

  • Corominas, Joan. 1987. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Editorial Gredos.

  • Demiraj, Bardhyl. 1997. Albanische Etymologien. Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. Amsterdam: Rodopi.

  • Derksen, Rick. 2008. Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden: Brill.

  • Endzelin, Jan. 1923. Lettische Grammatik. Heidelberg: Winter.

  • ÈSSJa = Trubačev, Oleg (ed.). 1974–. Ètimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov. Moscow: Nauka.

  • EWAia = Mayrhofer, Manfred. 1992–2001. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. IIII. Heidelberg: Winter.

  • Ferguson, Thaddeus. 1976. A history of the Romance vowel systems through paradigmatic reconstruction. The Hague: Mouton.

  • Fraenkel LEW = Fraenkel, Ernst. 1962–1965, Litauisches etymologisches Wörterbuch. III. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht / Heidelberg: Winter.

  • Frisk = Frisk, Hjalmar. 1954–1972. Griechisches etymologisches Wörterbuch. IIII. Heidelberg: Winter.

  • Gershevitch, Ilya. 1961. A grammar of Manichean Sogdian. Oxford: Basil Blackwell.

  • Godel, Robert. 1975. An introduction to the study of Classical Armenian. Wiesbaden: Reichert.

  • Grimm, J. 1834. Reinhart Fuchs. Berlin: Reimer.

  • Hoffmann, Karl, & Bernhard Forssman. 1996. Avestische Laut- und Flexionslehre. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

  • Holopainen, Sampsa. 2019. Indo-Iranian borrowings in Uralic: Critical overview of the sound substitutions and distribution criterion. PhD dissertation, University of Helsinki.

  • IEW = Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern: Francke.

  • Jackson, Kenneth Hurlstone. 1953. Language and history in early Britain: A chronological survey of the Brittonic languages, first to twelfth century A.D. Edinburgh: Edinburgh University Press.

  • Jackson, Kenneth Hurlstone. 1967. A historical phonology of Breton. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

  • Katz, Hartmut. 1987. Besprechung von K. Rédei, Zu den indogermanisch-uralischen Sprachkontakten, Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1986. Ural-altaische Jahrbücher Neue Folge 7: 252–63.

  • Keresztes, László. 1997. Questions of the linguistic relations between Lapps (Saamis) and their neighbours. In Finnisch-ugrische Sprachen in Kontakt, ed. Sirkka-Liisa Hahmo, Tette Hofstra, László Honti, Paul Van Linde, & Osmo Nikkilä, 145–50. Maastricht: Shaker.

  • KEWA = Mayrhofer, Manfred. 1956–1980. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen, Band IIV. Heidelberg: Winter.

  • Korn, Agnes. 2003. Towards a historical grammar of Balochi: Studies in Balochi historical phonology and vocabulary. PhD dissertation, Goethe University Frankfurt.

  • Kortlandt, Frederik. 1975. Slavic accentuation: A study in relative chronology. Lisse: Peter de Ridder.

  • Kortlandt, Frederik. 2005. Holger Pedersen’s Etudes lituaniennes revisited. Baltistica 6 priedas: 151–57.

  • Kroonen, Guus. 2011. The Proto-Germanic n-stems: A study in diachronic morphophonology. Amsterdam: Rodopi.

  • Kroonen, Guus. 2013. Etymological dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill.

  • Kuz’min, Denis V. 2007. K probleme formirovanija naselenija zapadnogo poberež’ja belogo morja (po dannym toponimii). In Finno-ugorskaja toponimija v areaľnom aspekte: Materialy naučnogo simpoziuma, 20–89. Petrozavodsk: Karelian Research Centre.

  • LIV = Rix, Helmut et al. 2001. Lexikon der indogermanischen Verben: Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Wiesbaden: Reichert.

  • LKŽ = Naktinienė (Savičiūtė), Gertrūda et al. (eds.). 1941–2002. Lietuvių kalbos žodynas. IXX. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

  • Lubotsky, Alexander. 2018. The phonology of Proto-Indo-Iranian. In Handbook of comparative and historical Indo-European linguistics, ed. Jared Klein, Brian Joseph, & Matthias Fritz, 1875–88. Berlin: de Gruyter Mouton.

  • Lubotsky, Alexander. 2019. The Indo-European suffix *-ens- and its Indo-Uralic origin. In The precursors of Proto-Indo-European: The Indo-Anatolian and Indo-Uralic hypotheses, ed. Alwin Kloekhorst & Tijmen Pronk, 151–62. Leiden: Brill.

  • Mann, Stuart E. 1948. An historical Albanian-English dictionaryIII. London: Longmans, Green and Co.

  • Martinet, André. 1955. Le couple senex – senātus et le «suffixe» -k-. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 51: 42–56.

  • Matasović, Ranko. 2009. Etymological dictionary of Proto-Celtic. Leiden: Brill.

  • Matzinger, Joachim. 2006. Der altalbanische Text Mbsuame e krështëre (Dottrina Cristiana) des Lekë Matrënga von 1592: Eine Einführung in die albanische Sprachwissenschaft. Dettelbach: J.H. Röll.

  • Mayrhofer, Manfred. 1986. Lautlehre (Segmentale Phonologie des Indogermanischen). In Warren Cowgill & Manfred Mayrhofer, Indogermanische GrammatikI, 73–216. Heidelberg: Winter.

  • Meiser, Gerhard. 1998. Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

  • Monier-Williams, Monier. 1899. A Sanskrit-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

  • Morgenstierne, Georg. 1929. Indo-Iranian frontier languages, Vol. I: Parachi and Ormuri. Oslo: H. Aschehoug & Co.

  • Morgenstierne, Georg. 1938. Indo-Iranian frontier languages, Vol. II: Yidgha-Munji, Sanglechi-Ishkashmi and Wakhi. Oslo: H. Aschehoug & Co.

  • Morgenstierne, Georg. 1974. Etymological vocabulary of the Shughni group. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.

  • Munkácsi, Bernát. 1901. Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. Budapest: MTA.

  • Nussbaum, Alan. 1997. The “Saussure Effect” in Latic and Italic. In Sound law and analogy: Papers in honor of Robert S.P. Beekes on the occasion of his 60th birthday, ed. Alexander Lubotsky, 181–203. Amsterdam: Rodopi.

  • Olander, Thomas. 2015. Proto-Slavic inflectional morphology: A comparative handbook. Leiden: Brill.

  • Olsen, Birgit A. 1999. The noun in Biblical Armenian: Origin and word-formation. Berlin: Mouton de Gruyter.

  • Orel, Vladimir. 1998. Albanian etymological dictionary. Leiden: Brill.

  • Passow, Arnoldus. 1860. Τραγούδια Ρωμαίικα: Popularia carmina Graeciae recentioris. Lipsiae: B.G. Teubner.

  • Pedersen, Holger. 1909. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. Vol. I. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

  • Pronk, Tijmen. 2019. Proto-Indo-European *a. Indo-European linguistics 7: 122–63.

  • Qvigstad, Just K. 1893. Nordische Lehnwörter im Lappischen. Christiania: Grøndahl & Søn.

  • Rainer, Franz. 1993. Spanische Wortbildungslehre. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

  • Reshetnikov, Kirill, & Mikhail Zhivlov. 2011. Studies in Uralic vocalism II: Reflexes of Proto-Uralic *a in Samoyed, Mansi, and Permic. Journal of language relationship 5: 96–109.

  • Ringe, Don, Tandy Warnow, & Ann Taylor. 2002. Indo-European and computational cladistics. Transactions of the Philological Society 100: 59–129.

  • Rubattu, Antoninu. 2006. Dizionario universale della lingua di Sardegna. Vol. 1. Cagliari: Editrice democratica sarda.

  • Sammallahti, Pekka. 1988. Historical phonology of the Uralic languages with special reference to Samoyed, Ugric, and Permic. In The Uralic languages: Description, history and foreign influences, ed. Denis Sinor, 478–554. Leiden: Brill.

  • Schmitt, Rüdiger. 1972. Empfehlungen zur Transliteration der armenischen Schrift. Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung 86: 296–306.

  • Schrijver, Peter. 1998. The British word for “fox” and its Indo-European origin. Journal of Indo-European studies 26: 421–34.

  • Schwartz, Martin. 2008. Iranian *l, and some Persian and Zaza etymologies. Iran & the Caucasus 12: 281–87.

  • Sims-Williams, Nicholas. 1984. The Sogdian “Rhythmic Law”. In Middle Iranian studies: Proceedings of the International Symposium organized by the Katholieke Universiteit Leuven from the 17th to the 20th of May 1982, ed. Wojciech Skalmowski & Alois van Tongerloo, 203–15. Leuven: Peeters.

  • Smirnov, Aleksej P. 1966. Skify. Moscow: Nauka.

  • Sommer, Ferdinand. 1948. Zur Geschichte der griechischen Nominalkomposita. München: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.

  • Stier, Georg. 1862. Die albanesischen Thiernamen I.Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 11: 132–50.

  • SSA = Itkonen, Erkki, & Ulla-Maija Kulonen (ed.). 1992–2000. Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. IIII. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

  • Streitberg, Wilhelm. 1894. Die Entstehung der Dehnstufe. Indogermanische Forschungen 3: 305–416.

  • Szemerényi, Oswald. 1970. Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

  • Thomsen, Vilhelm L.P. 1870. Über den Einfluss der germanischen Sprachen auf die finnisch-lappischen. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.

  • Topalli, Kolec. 2003. Fërkimoret e afrikatet e gjuhës shqipe. Tiranë: Botim i Akademisë së Shkencave.

  • Vaan, Michiel de. 2000. The Indo-Iranian animal suffix *-āćá-. Indo-Iranian journal 43: 279–83.

  • Vaan, Michiel de. 2017. The phonology of Albanian. In Handbook of comparative and historical Indo-European linguistics, ed. Jared Klein, Brian Joseph, & Matthias Fritz, 1732–49. Berlin: de Gruyter Mouton.

  • Vendryes, Joseph. 1940. Un nom du «chef» en celtique. Revue des études anciennes 42: 682–85.

  • Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch² Leiden: E.J. Brill.

  • UEW = Rédei, Károly (ed.). 1986–1991. Uralisches etymologisches WörterbuchIIII. Budapest: Akadémiai Kiadó.

  • Wackernagel, Jacob. 1896. Altindische GrammatikI. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

  • Weiss, Michael L. 2020. Outline of the historical and comparative grammar of Latin2. Ann Arbor: Beech Stave.

  • Zajceva, Maria I., & Maria I. Mullonen. 1972. Slovar’ vepsskogo jazyka. Leningrad: Nauka.

  • Zhivlov, Mikhail. 2014. Studies in Uralic vocalism III. Journal of language relationship 12: 113–48.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 2814 543 84
PDF Views & Downloads 3486 598 63