The Erasure of Hasidic Yiddish from Twentieth Century Yiddish Linguistics

in Journal of Jewish Languages
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

Unlike other Yiddish dialects that were diminished to the point of virtual obsolescence in the decades following World War II, Hasidic Yiddish remains the dominant language for several hundred thousand Hasidic Jews across the globe. And yet, a survey of the research on Yiddish linguistics published during the second half of the 20th century does not reflect this reality. In this article, I review how the ideological underpinnings of Yiddish linguistics created and perpetuated a disciplinary preoccupation with a hypothetical standard at the expense of theoretically informative empirical studies of an evolving Yiddish dialect. Specifically, I show how linguistic chauvinism, a series of calamitous events, and historical anti-religiosity complicated by new resentments, led to the erasure of Hasidic dialects from Yiddish scholarship. Finally, I highlight significant contributions that recent empirical studies of Hasidic Yiddish are making to the field of linguistics.

The Erasure of Hasidic Yiddish from Twentieth Century Yiddish Linguistics

in Journal of Jewish Languages

Sections

References

  • AbramacGabi. 2014. “Between Two Worlds: Language and Culture in the Ultra-Orthodox Jewish Communities in New York City and in Upstate New York.” Studii de Ştiinţă şi Cultură X.4: 2330.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AbugovNetta & Dorit Ravid. 2013a. “Assessing Yiddish Plurals in Acquisition: Impacts of Bilingualism.” In Issues in the Assessment of Bilinguals ed. Virginia C. Mueller Gathercole. Buffalo: Multilingual Matters90110.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AbugovNetta & Dorit Ravid. 2013b. “Noun Plurals in Israeli Hasidic Yiddish: A Psycholinguistic Perspective.” In Yiddish Language Structures (Empirical Approaches to Language Typology) eds. Marion Aptroot & Bj̈orn Hansen. Berlin: Mouton de Gruyter937.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AlimH. Samy & Geneva Smitherman. 2012. Articulate While Black: Barack Obama Language and Race in the US. New York: Oxford University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AllenCynthia L. 1999. Case Marking and Reanalysis: Grammatical Relations from Old to Early Modern English. Oxford: Clarendon Press.

  • AssoulineDalit. 2010. “The Emergence of Two First-Person Plural Pronouns in Haredi Jerusalemite Yiddish.” Journal of Germanic Linguistics 22.1: 122.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AssoulineDalit. 2014a. “Veiling Knowledge: Hebrew Sources in the Yiddish Sermons of Ultra-Orthodox Women.” International Journal of the Sociology of Language 226: 163188.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AssoulineDalit. 2014b. “Language Change in a Bilingual Community: The Preposition far in Israeli Haredi Yiddish.” In Yiddish Language Structures (Empirical Approaches to Language Typology) eds. Marion Aptroot & Bj̈orn Hansen. Berlin: Mouton de Gruyter3961.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AssoulineDalit. 2015. “Linguistic Outcomes of a Hasidic Renewal: The Case of Skver.” Language & Communication 42: 141146.

  • AssoulineDalit. 2017. Contact and Ideology in a Multilingual Community: Yiddish and Hebrew among the Ultra-Orthodox. Boston: De Gruyter Mouton.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AssoulineDalit. Forthcoming. “Contemporary Yiddish in Israel and the United States.” In Languages in Jewish Communities Past and Present eds. Benjamin Hary & Sarah Benor. Berlin: de Gruyter Mouton.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • AvineriNetta. 2014. “Yiddish Endangerment as Phenomenological Reality and Discursive Strategy: Crossing into the Past and Crossing out the Present.” Language & Communication 38: 1832.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BarḥdalJóhanna. 2009. “The Development of Case in Germanic.” In The Role of Semantic Pragmatic and Discourse Factors in the Development of Case eds. Jóhanna Barḥdal & Shobhana L. Chelliah. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company123159.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BaughJohn. 2003. “Linguistic Profiling.” Black Linguistics: Language Society and Politics in Africa and the Americas 1.1: 155168.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Belcove-ShalinJanet S. 1988. “Becoming More of an Eskimo: Fieldwork among the Hasidim of Boro Park.” In Between Two Worlds: Ethnographic Essays on American Jewry ed. Jack Kugelmass. Ithaca: Cornell University Press77102.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Belcove-ShalinJanet S. 2012. New World Hasidim: Ethnographic Studies of Hasidic Jews in America. Albany: SUNY Press.

  • Ben-RafaelEliezer. 1994. Language Identity and Social Division: The Case of Israel. Oxford: Clarendon Press.

  • Berger-SoferRhonda Edna. 1979. Pious Women: A Study of the Women’s Roles in a Hasidic and Pious Community: Meah She’arim. Doctoral dissertation Rutgers University.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Berman-AssoulineDalit. 2007. Linguistic Maintenance and Change in Israeli Haredi Yiddish. Doctoral dissertation The Hebrew University of Jerusalem (in Hebrew).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BirnbaumSolomon A. 1979. Yiddish: A Survey and a Grammar. Toronto: University of Toronto Press.

  • BleamanIsaac. Ms. “Analyzing Big Data in a Low-Resource Language: Syntactic Variation in Hasidic Yiddish on the Web.” Unpublished manuscript.

    • Export Citation
  • BleamanIsaac. 2018. Outcomes of Minority Language Maintenance: Variation and Change in New York Hasidic Yiddish. Doctoral dissertation New York University.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BorokhovBer. 1913. “Di ufgabn fun der yidisher filologye [The Tasks of Yiddish Philology].” In Der pinkes: yorbukh far der geshikhte fun der yidisher literatur un shprakh far folklore kritik un bibliografye [The Record: Yearbook for the History of Yiddish Literature and Language for Folklore Criticism and Bibliography] ed. Shmuel Niger. Vilna: Kletskin Farlag122.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BucholtzMary. 2000. “The Politics of Transcription.” Journal of Pragmatics 32: 14391465.

  • BurkoLeyzer. 2017. “What is Missing in Mordkhe Schaechter’s COMPREHENSIVE ENGLISH-YIDDISH DICTIONARY?” Paper presented at the Association for Jewish Studies (AJS) 49th Annual ConferenceWashington, DC.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Campbell-KiblerKathryn. 2006. Listener Perceptions of Sociolinguistic Variables: The Case of (ING). Doctoral dissertation Stanford University.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • DavidsL. 2010–2011. “Hebrew and Yiddish in Canada: A Linguistic Transition Completed.” Canadian Jewish Studies 1819: 3976special double issue: Yiddish in Canada.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • DeutschNathaniel. 2009. “The Forbidden Fork, the Cell Phone Holocaust, and Other Haredi Encounters with Technology.” Contemporary Jewry 29.1: 319.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • El-OrTamar. 1994. Educated and Ignorant: Ultra-Orthodox Jewish Women and Their World. Boulder, CO: Lynne Rienner.

  • EpsteinShifra. 1979. The Celebration of a Contemporary Purim in the Bobover Hasidic Community. Doctoral dissertation The University of Texas at Austin.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • EstraikhGennady. 2017. “A Mid-Twentieth-Century Quest for Jewish Authenticity.” In Reconstructing the Old Country: American Jewry in the Post-Holocaust Decades eds. Eliyana R. Adler & Sheila E. Jelen. Detroit: Wayne State University Press111134.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FaderAyala. 2000. Gender Morality and Language: Socialization Practices in a Hasidic Community. Doctoral dissertation New York University.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FaderAyala. 2009. Mitzvah Girls: Bringing Up the Next Generation of Hasidic Jews in Brooklyn. Princeton: Princeton University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FishmanDavid E. 2010. “Di problem fun religye un sekularizm bay veltlekhe yidishistn: a historisher analiz [The Problem of Religion and Secularism among Secular Yiddishists: an Historical Analysis].” Afn shvel 348349: 513 (in Yiddish).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FishmanJoshua A. 1981. Never Say Die! A Thousand Years of Yiddish in Jewish Life and Letters. Boston: De Gruyter Mouton.

  • FishmanJoshua A. 1991a. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Bristol: Multilingual Matters.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FishmanJoshua A. 1991b. Yiddish: Turning to Life. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

  • FishmanJoshua A. 2001. “A Decade in the Life of a Two-in-one Language: Yiddish in New York City (Secular and Ultra-Orthodox).” In Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift Revisited: A 21st Century Perspective ed. Joshua A. Fishman. Clevedon: Multilingual Matters74100.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FishmanJoshua A. 2006. DO NOT Leave Your Language Alone: The Hidden Status Agendas within Corpus Planning and Language Policy (1st ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FishmanJoshua A. 2008. “Rethinking the Ausbau–Abstand Dichotomy into a Continuous and Multivariate System.” International Journal of the Sociology of Language 191: 1726.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FrakesJerold C. 2012. The Politics of Interpretation: Alterity and Ideology in Old Yiddish Studies. Albany: SUNY Press.

  • FriedmanJoshua B. 2015. Yiddish Returns: Language Intergenerational Gifts and Jewish Devotion. Doctoral dissertation University of Michigan.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GilesHoward & Andrew C. Billings. 2004. “Assessing Language Attitudes: Speaker Evaluation Studies.” In The Handbook of Applied Linguistics eds. Howard Giles & Andrew C. Billings. Malden, MA: Blackwell Publishing187209.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GilmanSander L. 1986. Jewish Self-Hatred: Anti-Semitism and the Hidden Language of the Jews. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GlaserAmelia. 2008. “From Polylingual to Postvernacular: Imagining Yiddish in the Twenty-First Century.” Jewish Social Studies 14.3: 150164.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GlasserPaul D. & Gitl Schaechter-Viswanath. 2016. “Yiddish Has a Word for That! Notes on the Comprehensive English-Yiddish Dictionary.” Interview by Isaac Bleaman. In Geveb. October 27 2016. Online at https://ingeveb.org/blog/yiddish-has-a-word-for-that-notes-on-the-comprehensive-english-yiddish-dictionary-2016accessed March 22 2018.

    • Export Citation
  • GlinertLewis H. 1999. “We Never Changed Our Language: Attitudes to Yiddish Acquisition among Hasidic Educators in Britain.” International Journal of the Sociology of Language 138: 3152.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GoldsmithEmanuel S. 1976. Architects of Yiddishism at the Beginning of the Twentieth Century: A Study in Jewish Cultural History. Teaneck, NJ: Fairleigh Dickinson University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • GreenEugene. 1962. Yiddish and English in Detroit. Doctoral dissertation University of Michigan.

  • GreenNoam & Tova Benjamin. 2017. “Seeking and Queering Utopia: A Chat about the Steiner Summer Yiddish Program.” In Geveb. November 24 2017. https://ingeveb.org/blog/seeking-utopia-a-chat-about-the-steiner-summer-yiddish-program-1accessed March 22 2018.

    • Export Citation
  • GrossmanJeffrey Alan. 2000. The Discourse on Yiddish in Germany from the Enlightenment to the Second Empire. Columbia, SC: Camden House.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HeilmanSamuel C. 1992. Defenders of the Faith: Inside Ultra-Orthodox Jewry. Berkeley: University of California Press.

  • HerzogMarvin I. 1965. The Yiddish Language in Northern Poland: Its Geography and History. Bloomington: Indiana University.

  • HerzogMarvin I. (et al.). 2012. The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry. 3 vols. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

  • HuttonChristopher. 1993. “Normativism and the Notion of Authenticity in Yiddish Linguistics.” In The Field of Yiddish: Studies in Yiddish Language Folklore and Literature Fifth Collection ed. David Goldberg. Evanston, IL: Northwestern University Press1157.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • IrvineJudith T. & Susan Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language: Ideologies Polities and Identities ed. Paul V. Kroskrity. Santa Fe: School of American Research Press3583.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • IsaacsMiriam. 1999a. “Contentious Partners: Yiddish and Hebrew in Haredi Israel.” International Journal of the Sociology of Language 138: 101121.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • IsaacsMiriam. 1999b. “Haredi, Haymish and Frim: Yiddish Vitality and Language Choice in a Transnational, Multilingual Community.” International Journal of the Sociology of Language 138: 930.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • JacobsNeil G. 2005. Yiddish: A Linguistic Introduction. New York: Cambridge University Press.

  • JochnowitzGeorge. 1968. “Bilingualism and Dialect Mixture among Lubavitcher Hasidic Children.” American Speech 43.3: 182200.

  • Kahan-NewmanZelda. 1999. “Women’s Badkhones: The Satmar Poem Sung to a Bride.” International Journal of the Sociology of Language 138: 81100.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kahan-NewmanZelda. 2015. “Discourse Markers in the Narratives of New York Hasidim: More V2 Attrition.” In Germanic Heritage Languages in North America: Acquisition Attrition and Change eds. Janne Bondi Johannessen & Joseph C. Salmons. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company178198.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KatzDovid. 1980. “The Wavering Yiddish Segolate: A Problem of Sociolinguistic Reconstruction.” International Journal of the Sociology of Language 24: 528.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KatzDovid. 1993. Tikney takones: fragn fun yidisher stilistik [Amended Amendments: Issues in Yiddish Stylistics]. Oxford: Oxford Yiddish Press (in Yiddish).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KatzDovid. 1997. “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Chasam Sofer’s talmid R’ Akiva Yosef Schlesinger [The ‘yiddishist’ Book of the Chasam Sofer’s Disciple Rabbi Akiva Yosef Schlesinger].” Yidishe Kultur59.3–4 & 56: 33–40 & 34–40.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KatzDovid. 1998. “The Religious Prestige of the Gaon and the Secular Prestige of Lithuanian Yiddish.” In The Gaon of Vilnius and the Annals of Jewish Culture: Materials of the International Scientific ConferenceVilniusSeptember, 1997 ed. Izraelis Lempertas. Vilnius: Vilnius University Publishing House187199.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KatzDovid. 2006. Review of Yiddish: A Linguistic Introduction by Neil G. Jacobs. AJS Review 30.2: 471473.

  • KatzDovid. 2007. Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish. 2nd ed. New York: Basic Books.

  • KatzDovid. 2016. “Six Centuries of Conflicts about Yiddish.” Lecture at Congregation Rinat Israel Teaneck NJ. April 10.

    • Export Citation
  • Kirshenblatt-GimblettBarbara. 2013. “Yiddish Studies: Toward a Twenty-First Century Mandate.” In Choosing Yiddish: New Frontiers of Language and Culture eds. Lara RabinovichShiri Goren & Hannah S. Pressman. Detroit: Wayne State University Pressxixiv.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KranzlerGeorge. 1995b. Hasidic Williamsburg: A Contemporary American Hasidic Community. Lanham, MD: Jason Aronson, Inc.

  • KraussMichael. 1992. “The World’s Languages in Crisis.” Language 68.1: 410.

  • KroghSteffen. 2012. “How Satmarish Is Haredi Satmar Yiddish?” In Leket: Yidishe Shtudyes Haynt/Jiddistik Heute/Yiddish Studies Today eds. Marion AptrootEfrat Gal-EdRoland Gruschka & Simon Neuberg. Düsseldorf: Düsseldorf University Press483506.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KroghSteffen. 2013. “The Foundations of Written Yiddish among Haredi Satmar Jews.” In Yiddish Language Structures (Empirical Approaches to Language Typology) eds. Marion Aptroot & Bj̈orn Hansen. Berlin: Mouton de Gruyter63103.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KroghSteffen. 2014. “Some Remarks on the Morphology and Syntax of Written Yiddish among Haredi Satmar Jews.” In Deutsche Dialekte. Konzepte Probleme Handlungsfelder: Akten des 4. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD) eds. Michael ElmentalerMarkus Hundt & Jürgen Erich Schmidt. Stuttgart: Franz Steiner Verlag379413.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KrutikovMikhail. 2002. “Reading Yiddish in a Post-Modern Age: Some Trends in Literary Scholarship of the 1990s.” Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 20.3: 113.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KugelmassJack. 1997. “Jewish Icons: Envisioning the Self in Images of the Other.” In Jews and Other Differences: The New Jewish Cultural Studies eds. Jonathan Boyarin & Daniel Boyarin. Minneapolis: University of Minnesota Press63103.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • KuznitzCecile Esther. 2014. YIVO and the Making of Modern Jewish Culture: Scholarship for the Yiddish Nation. New York: Cambridge University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • LabovWilliam. 1965. “On the Mechanism of Linguistic Change.” Georgetown Monographs on Language and Linguistics 18: 91114.

  • LabovWilliam. 1966. “Hypercorrection by the Lower Middle Class as a Factor in Linguistic Change.” In Sociolinguistics ed. William Bright. The Hague: Mouton84113.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • LabovWilliam. 1972. Sociolinguistic Patterns. 4. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

  • LabovWilliam. 2017. “Uriel Weinreich: Builder on Empirical Foundations.” Journal of Jewish Languages 5.2: 253266.

  • LambertWallace E.Moshe Anisfeld & Grace Yeni-Komshian. 1965. “Evaluation Reactions of Jewish and Arab Adolescents to Dialect and Language Variations.” Journal of Personality and Social Psychology 2.1: 8490.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • LevineGlenn S. 2000. Incomplete L1 Acquisition in the Immigrant Situation: Yiddish in the United States. Linguistische Arbeiten Vol. 426. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • MansonStevenJonathan SchroederDavid Van Riper & Steven Ruggles. 2017. IPUMS National Historical Geographic Information System: Version 12.0 [Database]. Minneapolis: University of Minnesota.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • MarkYudl & Judah A. Joffe. 1966. Great Dictionary of the Yiddish Language Ivol. 2. New York: Dictionary Committee, Inc.

  • MintzJerome R. 1968. Legends of the Hasidim. Chicago: University of Chicago Press.

  • MitchellBruce. 2006. Language Politics and Language Survival: Yiddish among the Haredim in Post-War Britain. Leuven: Peeters Publishers.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • MorrisBonnie J. 2012. Lubavitcher Women in America: Identity and Activism in the Postwar Era. Albany: SUNY Press.

  • NoveChaya R. 2017a. “Contrastive Length in the Stressed Vowels of New York Hasidic Yiddish.” Paper presented at the 17th Congress of Jewish Studies. Jerusalem, Israel.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • NoveChaya R. 2017b. “Social and Linguistic Predictors of Case Syncretism in Contemporary Hasidic Yiddish.” Poster presented at New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 46Madison, WI.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • NoveChaya R. Forthcoming. “Nisht Mir, Nisht Dir: Social and Linguistic Predictors of Case Syncretism in Contemporary Hasidic Yiddish.” In Yiddish in the New Millennium ed. Rebecca Margolis. Detroit: Wayne State University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PeltzRachmiel. 1998. “The Politics of Research on Spoken Yiddish.” In Politics of Yiddish: Studies in Language Literature and Society ed. Dov Ber Kerler. Vol. 4. Walnut Creek, CA: Altamira Press6373.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PeltzRakhmiel. 1987. “Who’s Speaking Yiddish in South Philadelphia Today? Jewish Language in Urban America.” The International Journal of the Sociology of Language 67: 145166.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PeltzRakhmiel. 1988. Speaking Yiddish in South Philadelphia: Changes in Language and Identity. Doctoral dissertation Columbia University.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PollSolomon. 1965. “The Role of Yiddish in American Ultra-Orthodox and Hassidic Communities.” Yivo Annual of Jewish Social Science 13: 125152.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PollSolomon. 1980. “The Sacred-Secular Conflict in the Use of Hebrew and Yiddish among the Ultra-Orthodox Jews of Jerusalem.” International Journal of the Sociology of Language 24: 109126.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PragerLeonard. 1974. “Yiddish in the University.” Jewish Quarterly 22.12: 3140.

  • PrilutskiNoyekh. 1911. “Mekoyekh dem ‘printsip fun daytshmerish’” [Regarding the Principle of daytshmerish]. Der Moment 42: 5 (in Yiddish).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • PrinceEllen F. 1987. “Sarah Gorby, Yiddish Folksinger: A Case Study of Dialect Shift.” The International Journal of the Sociology of Language 67: 83116.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RabinovitchLaraShiri Goren & Hannah S. Pressman eds. 2013. Choosing Yiddish: New Frontiers of Language and Culture. Detroit: Wayne State University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RayfieldJ. R. 1970. The Language of a Bilingual Community. The Hague: Mouton.

  • RonchJudahRobert L. Cooper & Joshua A. Fishman. 1969. “Word Naming and Usage Scores for a Sample of Yiddish-English Bilinguals.” The Modern Language Journal 53.4: 232235.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RosenfelderRuth. 2003. Hidden Voices: Women’s Music in London’s Lubavitch and Satmar Hasidic Communities. Doctoral dissertation City University (London).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RubinIsrael. 1972. Satmar: An Island in the City. New York: Crown Publishing Group.

  • RubinIsrael. 1997. Satmar: Two Generations of an Urban Island. New York: Peter Lang Publishing, Inc.

  • SadanTsvi. 2011. “Yiddish on the Internet.” Language & Communication 31.2: 99106.

  • SafadiMichaela Heller. 2000. Yiddish: Its Survival in an English-dominant Environment. Doctoral dissertation University of California Los Angeles.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SchaechterMordkhe. 1977. “Four Schools of Thought in Yiddish Language Planning.” Michigan Germanic Studies 3.2: 3466.

  • SchaechterMordkhe. 1980. “Dem Yivos yidish-oyftu: roshey-protimdike observatsyes un sakh-haklen tsu a yoyvl-date [The Accomplishments of YIVO Yiddish: An Overview of Observations and Conclusions for the 50th Anniversary of Yivo Bleter].” Yivo Bleter 46: 192228 (in Yiddish).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SchaechterMordkhe. 1986a. Laytish mame-loshn [Proper Yiddish]. New York: League for Yiddish, Inc. (in Yiddish).

  • SchaechterMordkhe. 1986b. Yiddish II: An Intermediate and Advanced Textbook. New York: League for Yiddish (in Yiddish).

  • Schaechter-ViswanathGitlPaul D. Glasser & Chava Lapin. 2016. Comprehensive English-Yiddish Dictionary (Based on the Lexical Research of Mordkhe Schaechter). Bloomington: Indiana University Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SchulmanAsya Vaisman. 2016a. “Seamed Stockings and Ponytails: Conducting Ethnographic Fieldwork in a Contemporary Hasidic Community.” In Going to the People: Jews and the Ethnographic Impulse ed. Jeffrey Veidlinger. Bloomington: Indiana University Press282298.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SchulmanAsya Vaisman. 2016b. “‘Heavenly Father:’ Portraying the Family in Hasidic Yiddish Children’s Literature.” In Children and Yiddish Literature eds. Gennady EstraikhKerstin Hoge & Mikhail Krutikov. New York: Routledge4048.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SeidmanNaomi. 1997. A Marriage Made in Heaven: The Sexual Politics of Hebrew and Yiddish. Berkeley: University of California Press.

  • ShaffirWilliam. 1985. “Some Reflections on Approaches to Fieldwork in Hassidic Communities.” Jewish Journal of Sociology 27: 115134.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ShandlerJeffrey. 2004. “Postvernacular Yiddish: Language as a Performance Art.” TDR/The Drama Review 48.1: 1943.

  • ShandlerJeffrey. 2006a. Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture. Berkeley: University of California Press.

  • ShandlerJeffrey. 2006b. “Queer Yiddishkeit: Practice and Theory.” Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 25.1: 90113.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SlobinDan I. 1963. “Some Aspects of the Use of Pronouns of Address in Yiddish.” Word 19.2: 193202.

  • Soldat-JaffeTatjana. 2006. 21st-Century Yiddishism: The Dialectic of Czernowitz and Yiddish Pedagogical Discourse of the Present. Doctoral dissertation University of Illinois at Urbana-Champaign.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Soldat-JaffeTatjana. 2010. “Yiddish without Yiddishism: Tacit Language Planning Among Haredi Jews.” Journal of Jewish Identities 3.2: 124.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Soldat-JaffeTatjana. 2012. Twenty-First Century Yiddishism. Eastbourne: Sussex Academic Press.

  • SpivakGayatri Chakravorty. 2012. In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. New York: Routledge.

  • TrachtenbergBarry. 2008. The Revolutionary Roots of Modern Yiddish 1903–1917. Syracuse: Syracuse University Press.

  • Van NessSilke. 1996. “Case Syncretism in Pennsylvania German: Internal or External Forces at Play?” American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 8.1: 117.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • VaismanAsya. 2009. Being Heard: The Singing Voices of Contemporary Hasidic Women. Doctoral dissertation Harvard University.

  • VaismanAsya. 2012. “‘A is for the Almighty:’ Transmitting Values through Contemporary Hasidic Children’s Literature.” In Leket: Yidishe Shtudyes Haynt/Jiddistik Heute/Yiddish Studies Today eds. Marion AptrootEfrat Gal-EdRoland Gruschka & Simon Neuberg. Düsseldorf: Düsseldorf University Press664660.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • WeinreichMax. 1938. “Daytshmerish toyg nit! [Germanism Won’t Do].” Yiddish Far Ale4: 98106. (in Yiddish)

  • WeinreichUriel. 1949. College Yiddish: An Introduction to the Yiddish Language and to Jewish Life and Culture. New York: YIVO Institute for Jewish Research.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • WeinreichUriel. 1963. “Four Riddles in Bilingual Dialectology.” In American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists. The Hague: Mouton335359.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • WeinreichUriel. 1964. “Western Traits in Transcarpathian Yiddish.” In For Max Weinreich on His Seventieth Birthday Studies in Jewish Languages Literature and Society ed. Lucy S. Dawidowicz. The Hague: Mouton245264.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • WeinreichUriel. 1968. Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. New York: Schocken.

  • WiseTim. 2009. Between Barack and a Hard Place: Racism and White Denial in the Age of Obama. San Francisco: City Lights Books.

  • ZalcbergSima. 2005. The World of the Hasidic Women of Toldot Aharon. Doctoral dissertation Bar Ilan University (in Hebrew).

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 541 504 62
Full Text Views 289 286 6
PDF Downloads 36 34 3
EPUB Downloads 13 12 0