Abstract
When it comes to the favorite food of the outlaws of Mount Liang, beef is the undisputed champion. The 120-chapter edition of Water Margin has nearly 50 scenes that depict the heroes feasting heartily on beef. The next most frequently evoked type of meat is mutton, but the number of times it is mentioned is only half that of beef and the relevant scenes are depicted with far less detail. Because cattle slaughter and the sale of beef were strictly forbidden during the Song dynasty, an expanding community of researchers considers this choice of food as a subtle reflection of the bandits’ defiance of law and order. However, this school of thought has yet to sufficiently take into account several elements, including the extent to which this law was enforced during the Song dynasty, when the adventures of Song Jiang and his sworn brothers took place; society’s attitude toward beef consumption during this same period; the compilation of the novel in the Ming dynasty and the author’s awareness of historical facts; and the limited presence of beef in the Song-Yuan antecedents of the novel.
Taking these points into consideration, this article reexamines the motif of beef consumption in Water Margin and the development of this theme through a historical lens. To do so, it first focuses on the legal issues pertaining to cattle slaughter and the sale of beef during the Song dynasty. Particular attention is paid to the enforcement of relevant laws and the circulation and popularity of black-market beef during this period. Then, it highlights the discrepancies between the way in which beef consumption is presented in the Ming novel and historical facts, followed by a discussion of the portrayal of meat consumption in Yuan dramas featuring Song Jiang and his gang of outlaws. In the end, by thoroughly considering the presentation of food in the developmental history of Water Margin, from Yuan dramas to the Ming novel, this article sheds light on the importance of this subject as a literary motif in medieval Chinese literature.
The Songshi
Unlike the emperor, who had vast resources, ordinary people in the Song era did not have wide culinary choices. However, their unanimous preference for mutton is still indicated in contemporaneous documents, such as Evening Remarks from a Cold Studio [Lengzhai yehua
Even in the undeveloped market of Huizhou, one sheep is slaughtered on a daily basis. But I dare not compete with the local gentries for its meat, so I ask my servants to purchase only the vertebrae. There are scraps of meat stuck between the bones. Cook them in boiling water but do not overcook (Su Shi’s note: if you wait too long, the meat will become mushy). For consumption, dip them in wine, sprinkle some salt on top, and lightly char their surface.5
Despite being poverty stricken, miserable, and in exile, Su Shi could not resist his craving for mutton even if it meant scraping meat off the bones. His inability to overcome this temptation, together with the fact that even an underdeveloped market such as Huizhou could manage to sell one lamb per day, offers a fascinating view at the degree to which lamb was embraced by Song consumers, regardless of social and financial status.
In his PhD dissertation on mutton consumption in the Song dynasty, Wang Qiping
Water Margin, also known as Outlaws of the Marsh, is a vernacular novel from the Ming dynasty [1368–1644] based on the historical rebellion led by Song Jiang
The first scene occurs in an early episode, in which a travel-weary Wang Jin
The second scene revolves around Lin Chong
Beyond demonstrating that the author of Water Margin likes to use beef as a signifier of both honor and refined taste, scholars who see beef as a symbol of defiance also point to these two scenes as evidence of the outlaws’ disregard for law and order. To support this view, readers are reminded of the statewide ban on beef throughout the Song dynasty, which is used to reinforce the idea that these outlaws are rebels, who could not care less about the law. Zhu Yuhang
First, it should be made clear that the Song ban on beef was an important factor that contributed to the popularity of mutton. By limiting the availability of beef as an alternative source of protein, people had little choice but to embrace mutton as the only legally available red meat on the market. The Song Dynasty Manuscript Compendium [Song huiyao jigao
The bovine is a pastoral animal and an agricultural resource. There are already strict laws forbidding the killing of this animal, and it would be a great tragedy to kill or harm a bovine just when a bountiful harvest is within reach. It may not be a capital offense to kill or steal this farm animal, but punishment by imprisonment must still be delivered swiftly and harshly to those who commit this crime.14
The substantial influence of this way of thinking is also seen in the Book of Agriculture [Nong shu
Aside from its ability to pull a cart, the bovine exists strictly for the benefit of the farmer. It can be herded on the pasture or used on agricultural lands. An industrious farmer will take care of this animal, and a lazy farmer will ignore it and expose it to hunger and thirst, heat and cold, a life-threatening disease, or other physical harm. But they should know that agriculture is the foundation of the state, on which our clothing, food, economy, and other needs depend. Without the bovine, we cannot have agriculture.15
Given the importance of cows in agricultural work, it is easy to understand why Song authorities would want to restrict its use to the plow and not the kitchen.16 Along with the level of gastronomic reverence for sheep, it is not difficult to see why some researchers are inclined to highlight the consumption of beef in Water Margin as an act of rebellion against both the contemporaneous culinary conventions and the rule of law.
Yet, as sensible as this reading may be, it paints only a partial picture. One of the problems with this reading is the fact that Song law is very specific about criminalizing cattle slaughter but is much more lenient when it comes to beef consumption. For example, in 1014, in recognition of the increasingly widespread sale of black-market beef, Emperor Zhenzong declared that “unless the butchering of the bovine was premeditated, anyone who by chance purchases beef for consumption shall not be prosecuted.”17 Later, in 1037, a famine in Sichuan forced many farmers to slaughter their oxen for food. The court had no problem with offering these farmers a swift pardon.18 These events and other similar ones show that beef consumption was not perceived as a serious offense during the Song dynasty. They also give us reasons to question whether the author of Water Margin truly intended the outlaws’ meal choice to be an extension of their rebellious attitudes. If the author had genuinely wanted to highlight the bandits’ disrespect for the law through food, why not depict them as producers of beef, rather than consumers, or both? Especially since slaughtering a cow carried a much harsher sentence than the consumption of beef?
There is no easy answer to this question, but the following must be considered thoroughly. First, was it in fact the intention of the author of Water Margin to use food as a symbol to reinforce the idea of rebellion? Second, did this intention originate with the Ming dynasty author of Water Margin, or did he/she simply inherit this motif from the novel’s antecedents in the Yuan dynasty [1206–1368], when the situation was different? Third, did unfamiliarity with history and legislation lead to the mistaken belief that cattle slaughter and beef consumption were equally reprehensible during the Song dynasty?
Let us consider the first point. As stated earlier, throughout the Song dynasty, there was a universal obsession with mutton that neither social status nor wealth could relieve. When the heroes of Water Margin deviate from this gastronomic norm by regularly consuming beef and little else, their choice is often attributed to an authorial intention to establish a correlation between their identity as outlaws and their choice of food. However, the following scene in Water Margin shows at least one other possibility in explaining their choice. The scene in question depicts the initial meeting between Song Jiang and Li Kui
Song Jiang watched Li Kui demolish three bowls of fish soup, including bones. He summoned the waiter.
“I think this brother is still hungry. Bring him two catties of sliced meat. I’ll pay you when you have added up the bill.”
“We’ve no beef, only mutton. You can have all the fat mutton you want.”
Li Kui flung the remnants of his soup in the man’s face, slopping his clothes.
“What are you doing?” Dai Zong yelled.
“This sassy villain has the nerve to pretend I eat nothing but beef and won’t give me any mutton.”
“I only asked,” the waiter protested. “I didn’t say anything.”
“Go slice the meat,” said Song Jiang. “I’ll pay.”
Swallowing his anger, the man sliced two catties of mutton and served it on a platter. Li Kui didn’t stand on ceremony. In a twiddle of thumbs, he chomped the whole thing down.
“You’re a good man,” Song Jiang said admiringly.
“Brother Song can read my friggin’ mind. Meat’s much better than fish.”19
This episode makes it clear that these outlaws do not dislike mutton. In fact, judging by Li Kui’s reaction, they seem to enjoy it a great deal. So why do these outlaws not consume mutton on a more regular basis? The reason is actually disclosed in Li Kui’s response to the waiter’s question, which he perceives as a sense of reluctance to sell mutton to his party. Li considers it an affront because, compared to beef, mutton was prohibitively expensive throughout the Song dynasty. The waiter’s demeanor suggests that he does not think Li and his friends can afford it.
Indeed, the high cost of mutton had been a problem for Song consumers since the early days of the dynasty. When the Song dynasty’s founding emperor, Zhao Kuangyin
After ceding control of northern China to the Jurchens and retreating to the Southern city of Hangzhou, the increased distance from the northern grasslands resulted in a corresponding increase in the price of lamb. According to one account, the cost of one catty of mutton rose sharply to 900 coins in the early years of the southern Song period.23 This exorbitant price prompted an unnamed official, who longed for the taste of mutton but could not afford it, to voice his frustration in a poem:
This economic reality also explains why mutton was often listed as the centerpiece of the emperor’s reward given to his armies throughout the Song dynasty.25 For example, in 968, Emperor Taizu “graced the calvary camp with his presence and rewarded his troops with money and mutton wine.”26 Later, in 980, Emperor Taizong
By contrast, black-market beef was much more affordable during this period. According to one eyewitness report published in the Song Dynasty Manuscript Compendium:
Every day, I see ignorant citizens slaughtering cattle and selling their meat for profit. Even our increasingly stringent law cannot prevent this situation. A cow costs as much as 5,000 to 7,000 coins. But each catty of beef can be sold for 1000 coins, and a cow can easily weigh as much as 200 to 300 catties. This huge margin of profit spurs many people to disregard the law and its consequences.29
Because of this price discrepancy between the cost of a living cow and a dead one, the same report recommends passing a law to set the price of beef at twenty coins per catty.30 It is uncertain whether this suggestion was ever taken seriously.
Although this reality regarding the economy of beef does not preclude the correlation of beef consumption with the theme of rebellion, it certainly adds another dimension to the historicism of the novel and its portrayal of gastronomy. The fact that the majority of the scenes of beef consumption in Water Margin take place at “roadside inns in remote areas where government control and law enforcement are weak,” as Liang Yan pointed out, shows not only the limited enforceability of Song law in rural areas but also the appeal of affordable meat in these settings.31 In other words, the outlaws’ preference for beef may have been as much a message of rebellion as a reflection of contemporaneous economic reality. As outlaws hunted by the government, our heroes are unlikely to have been able to afford mutton on a regular basis. This leads us to the second issue: As the novel was not compiled until the Ming dynasty, could the author of Water Margin have been aware of this Song economic reality so as to deliberately integrate it into the novel? If not, how did this perfect marriage of historical fact and literary motif come about?
To address this problem, let us turn our attention to the developmental history of Water Margin and consider the presence of beef and mutton in some of its antecedents. The oldest extant work that has a direct influence on Water Margin is Old Incidents in the Xuanhe Period of the Great Song Dynasty [Da Song Xuanhe yishi
As cattle slaughter was strictly prohibited by Song law, this act of slaughtering a cow conjures an unmistakable impression of the heroes’ disdain for the law. However, it is difficult to ascertain whether the author of Xuanhe Period had intended it to be read in this light, for this scene is short and its description brief. We also know that later authors did not care enough about this scene to elaborate on it or to expand it into a proper literary motif for rebellion. In fact, as can be seen in Table 1, this tradition of using cattle slaughter as a symbol of rebellion, if there ever was one, effectively started and ended with Xuanhe Period.33 Not only do cows remain unharmed in Yuan dramas in the Water Margin tradition, but the word for cattle or beef is mentioned so few times in these works that they are barely noticeable. It is evident that later dramatists had very little interest in associating the outlaws of Mount Liang with beef. Unlike Xuanhe Period and the later Ming novel, in these Yuan plays, Song Jiang and his sworn brothers were invariably portrayed as consumers of mutton, with little interest in beef.




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120




Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120
Beef and mutton in early Water Margin plays
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120
Among the seven plays featured in Table 1, the Chinese word for cattle or beef [niu

“Slaughter a horse and butcher an ox”
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120

“Slaughter a horse and butcher an ox”
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120
“Slaughter a horse and butcher an ox”
Citation: Journal of Chinese Humanities 7, 3 (2021) ; 10.1163/23521341-12340120
In addition, in another play titled “Liu, Guan, and Zhang: The Tripartite Oath of Brotherhood in the Peach Orchard [Liu Guan Zhang taoyuan sanjieyi
[Cai Jing:] Little monk, clean my room thoroughly. I will be heading out to get myself a drink. When I return, I expect you to ready some wine and a lamb skull for me. Make sure you pluck the skull clean and braise it till the meat falls off. I would also like some duck eggs to go with the wine. If you fail to do a decent job upon my return, I am going to smack your head fifty times! Off I go now!
[Subordinate monk:] Fine! You have given me a long list of duties, it is a good thing that I know some meat vendors. As your pupil, I shall now sweep the floor, make the bed, hang the drapes, set the table, and prepare the wine and food. What choice do I have as long as I am under your roof? However, when I cook your mutton, I am going to withhold a few pieces of bones for myself.35
This scene begins with Cai Jing ordering his subordinate monk to buy him some wine and a sheep’s head, which represents his idea of a perfect meal. But he is not the only one with a strong craving for the taste of mutton. The subordinate monk decides that, before serving Cai Jing, he is going to keep some of the bones for himself to satisfy his own appetite. By using their desire for mutton to set up this interplay between the two characters, the dramatist’s perception of mutton as having universal appeal is unmistakable. This idea is further reinforced in a song that is sung at the end of the play
When we view this together with the prior exchange between Cai Jing and his subordinate, it is clear that the dramatist views mutton, not beef, as the most desirable food for the characters. In the rest of the plays examined, not only is the absence of beef similarly prominent, but there also appears to be a universal predilection for making lamb the focal point of the outlaws’ meals. Examples include Li Kui’s interest in the pot of rice with mutton in [1] and Guan Sheng’s
In all the Yuan dramas examined, the portrayal of food seems to be nothing more than a simple and straightforward reflection of the contemporaneous economic/culinary landscape. Therefore, the intention to associate beef consumption with the idea of rebellion could only have originated with the writer of Water Margin alone. The only question is whether the author of the Ming novel could have been knowledgeable enough about the Song economy to articulate this theme in his/her writing. The answer, as indicated in Yu Yunguo’s
That day, the third day of the third month of the third year of the Jia You period, at the third interval of the fifth watch Emperor Ren Zong mounted his throne in the imperial palace…. A prominent minister stepped forth and asked to be heard ahead of his turn. The emperor saw that it was Fan Zhongyan, his deputy premier.39
However, as Yu has correctly pointed out, the third year of the Jiayou
A man was passing by. As the old saying goes: “Without coincidence there would be no story.” The pole she was holding slipped and landed right on the man’s head. Angrily, he halted and turned around, ready to blast. But when he saw the lissome creature standing there, he promptly cooled down. His rage went sailing off to Java, and he smiled.40
The destination of Ximen’s rage, Java, is written in Chinese as Zhaowa
As it turns out, there is a surprisingly straightforward answer found in Ming cuisine. In 1368, Zhu Yuanzhang
Recently, ministers, officers, and civilians can be seen slaughtering cattle illegally both within and outside the boundary of the capital city. They know only greed and do not fear the law, selling beef openly and without any restraint. If they are not stopped soon, the situation will deteriorate rapidly.43
This quotation makes it evident that illegal beef was as big a problem for the Ming as it was for the Song. But the Ming rulers not only recognized the futility of trying to combat illegal cattle slaughter, they also appeared ready to accept it as inevitable. As observed earlier, cattle slaughter may not have qualified as a capital offense in the Song dynasty, but jail time was unavoidable. However, according to another document, written in 1424, when Emperor Yongle
The shift to beef as the focal point of culinary narratives in Water Margin is likely a reflection of Ming food culture, rather than the result of any conscious attempt to capture the essence of Song gastronomy. The fact that the author of Water Margin was inattentive to historical facts offers sufficient evidence for this conclusion. In this sense, the observation of Katherine N. Carlitz on The Golden Lotus (also called Plum in a Golden Vase; Jin ping mei
Works Cited
Bao, Weimin, and Wu Zhengqiang. “Behind the Form: A Historical Analysis of the Agriculture Encouragement System in the Song Dynasty.” Frontiers of History in China 3 (2006): 427–448.
Carlitz, Katherine N. “Family, Society, and Tradition in Jin Ping Mei.” Modern China 10 (1984): 387–413.
Chen Fu 陳旉. Nong shu 農書 [Book of Agriculture]. Beijing: Zhonghua shuju, 1956.
Cheng Minsheng 程民生. Songdai wujia yanjiu 宋代物價研究 [Studies on the Value of Goods in the Song Dynasty]. Beijing: Renmin chubanshe, 2008.
Dai Jin 戴金, ed. Huangming tiaofa shilei zuan 皇明條法事類纂 [Compilation of the Legal Code of the Imperial Ming Dynasty Arranged by Topic]. Tokyo: Koten kenkyūkai, 1966.
Dou Yi 竇儀. Song xingtong 宋刑統 [Song Dynasty Criminal Law]. Taipei: Wenhua chubanshe, 1964.
Gao Wenmin 高文敏. “Qianxi Songdai shiyang wenhua 淺析宋代食羊文化 [A Preliminary Analysis of the Culture of Mutton Consumption in the Song Dynasty].” Kaifeng daxue xuebao 開封大學學報, no. 3 (2015): 34–37.
Goossaert, Vincent. “The Beef Taboo and the Sacrificial Structure of Late Imperial Chinese Society.” In Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China, edited by Roel Sterckx, 237–248. Basingstoke, UK: Macmillan, 2005.
Guo Jian 郭建. “Liangshan haohan chi shenme rou 梁山好漢吃什麼肉 [Meat Eaten by the Heroes of Mount Liang].” In Zhongguo fa wenhua manbi 中國法文化 漫筆 [Random Notes on Chinese law], edited by Guo Jian 郭建, 107–112. Shanghai: Dongfang chubanshe, 1999.
Han Yi 韓奕. Yi Ya yiyi 易牙遺意 [Principles of Gastronomy According to Yi Ya]. Beijing: Zhonghua shuju, 1991.
Hong Mai 洪邁. Yijian zhi 夷堅志 [The Chronicles of Yijian]. Beijing: Zhonghua shuju, 1981.
Huang Zhangjian 黃彰健, ed. Mingdai lüli huibian 明代律例彙編 [Compilation of Laws of the Ming Dynasty]. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1979.
Hui Hong 惠洪. Lengzhai yehua 冷齋夜話 [Evening Remarks from a Cold Studio]. Beijing: Zhonghua shuju, 1988.
Idema, Wilt L. and Stephen H. West, trans. Battles, Betrayals, and Brotherhood: Early Chinese Plays on the Three Kingdoms. Indianapolis: Hackett, 2012.
Jia Ming 賈銘. Yinshi xuzhi 飲食須知 [Notes on Food and Drink]. Shandong: Shandong huabao chubanshe, 2007.
Kang Jinzhi 康進之. Yuanqu xuan: Liangshan Po Li Kui fujing zaju 元曲選 • 梁山泊李逵負荊雜劇 [Selections of Yuan Dramas: Li Kui of Mount Liang Makes Amends]. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1995.
Li Chunyuan 李春圓. “Yuandai wujia shenbao zhidu xiaokao 元代物價申報制度小考 [A Small-Scale Study on the Value of Goods in the Yuan Dynasty and Its Reporting System].” Zhongguo shi yanjiu 中國史研究, no. 3 (2016): 117–123.
Li Jianhua 李建華. “Yangliu shu, tonggang bian he niurou: Shuihu zhuan suoxie santi 楊柳樹、銅鋼鞭和牛肉: 水滸傳瑣屑三題 [Willow Tree, Metal Club, and Beef: Three Random Topics on Water Margin].” Heze xueyuan xuebao 菏澤學院學報, no. 4 (2017): 13–25.
Li Shizhen 李時珍. Bencao gangmu 本草綱目 [Compendium of Materia Medica]. Taipei: Taiwan Commercial Press, 1983.
Li Tao 李燾. Xu zizhi tongjian changbian 續資治通鑒長編 [Long Draft of the Continuation of the Comprehensive Mirror for Aid in Governance]. Beijing: Zhonghua shuju, 2004.
Liang, Yan. “Beef, Fish, and Chestnut Cake: Food for Heroes in the Late Imperial Chinese Novel.” Journal of Chinese Literature and Culture 5 (2018): 119–147.
Liao Kebin 廖可斌, ed. Xijian Mingdai xiqu congkan: Zaju juan 稀見明代戲曲叢刊 (雜劇卷) [Rare Dramas of the Ming Dynasty: The Scroll of Poetic Drama]. Shanghai: Dongfang chuban zhongxin.
Liu Jingzhi 劉靖之. Yuanren shuihu zaju yanjiu 元人水滸雜劇硏究 [Studies on Yuan Dynasty Water Margin Dramas]. Hong Kong: Sanlian shudian, 1990.
Lü Xianghua 呂祥華. “Shuihu zhuan yanyin miaoxie yanjiu 水滸傳宴飲描寫研究[Studies on the Descriptions of Banquets in Water Margin].” Master’s thesis, Shandong University, 2008.
Meng Yuanlao 孟元老. Dongjing menghua lu 東京夢華錄 [Record of a Dream of Paradise in the Eastern Capital]. Taipei: Sanmin shuju, 2004.
Plaks, Andrew H. “Shui-hu Chuan and the Sixteenth-Century Novel Form: An Interpretive Reappraisal.” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 2 (1980): 3–53.
Shapiro, Sidney, trans. Outlaws of the Marsh. Beijing: Foreign Languages Press, 1988.
Shi Nai’an 施耐庵. Shuihu zhuan 水滸傳 [Water Margin]. Hong Kong: Zhonghua shuju, 2007.
Song Minqiu 宋敏求. Song dazhaoling ji 宋大詔令集 [Collection of Grand Imperial Edicts and Decrees of the Song Dynasty]. Beijing: Zhonghua shuju, 1962.
Song Xu 宋詡. Zhuyu shanfang zabu 竹嶼山房雜部 [Miscellanies of the Bamboo Islet Studio]. Taipei: Taiwan Commercial Press, 1983.
Su Shi 蘇軾. “Yu Ziyou shu與子由書 [Letter to Ziyou].” In Su Dongpo quanji 蘇東坡 全集 [Complete Works of Su Dongpo]. Edited by Deng Lixun 鄧立勛. Hefei: Huangshan shushe, 1997.
Toqto’a 脫脫. Songshi 宋史 [History of the Song Dynasty]. Beijing: Zhonghua shuju, 1990.
Wang Dayuan 汪大淵. Daoyi zhilue jiaozhu 島夷志略校注 [A Concise History of the Islands of the Barbarians]. Beijing: Wenyuan ge shuzhuang, 1936.
Wang Jisi 王季思, ed. Quan Yuan xiqu 全元戲曲 [Complete Dramas of the Yuan Dynasty]. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1999.
Wang Qiping 王啟屏. “Songdai de shiyang wenhua 宋代的食羊文化 [The Culture of Mutton Consumption in the Song Dynasty].” PhD diss., Taiwan Normal University, 2003.
Wang Shifu 王實甫 et al., ed. Guben Yuan-Ming zaju 孤本元明雜劇 [Unique Copies of Dramas of the Yuan-Ming Period]. Taipei: Taiwan Commercial Press, 1977.
Wang Zengyu. “Food (Part 1): The Food of Song.” In A Social History of Middle-Period China: The Song, Liao, Western Xia and Jin Dynasties, edited by Zhu Ruixin et al., 60–93. Translated by Bang Qian Zhu. Cambridge: Cambridge University Press, 2016.
Xinkan da Song Xuanhe yishi 新刊大宋宣和遺事 [The New Edition of Old Incidents in the Xuanhe Period of the Great Song Dynasty]. Shanghai: Shanghai gudian wenxue chubanshe, 1954.
Xu Song 徐松. Song huiyao jigao 宋會要輯稿 [Song Dynasty Manuscript Compendium]. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1995.
Yang Jialuo 楊家駱, ed. Quan Yuan zaju chubian 全元雜劇初編 [Volume One of Complete Dramas of the Yuan Dynasty]. Taipei: Shijie shuju, 1962.
Yang Jialuo 楊家駱, ed. Quan Yuan zaju sanbian 全元雜劇三編 [Volume Three of Complete Dramas of the Yuan Dynasty]. Taipei: Shijie shuju, 1963.
Yang Shiqi 楊士奇 et al., ed. Ming Renzong shilu 明仁宗實錄 [Record of Emperor Renzong of the Ming Dynasty]. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1962.
Yu Yunguo 虞云國. Shuihu xun Song 水滸尋宋 [Searching for the Song Dynasty in Water Margin]. Shanghai: Shanghai renmin chubanshe, 2020.
Yue, Isaac. “Coarse Tea and Insipid Rice: The Politics of Food in the Northern Song Period.” Chinese Historical Review 24 (2017): 113–130.
Zeng Xiongsheng 曾雄生. “Wosha xile kao: Cong Su Shi kan Songdai yangrou de shengchan yu xiaofei 臥沙細肋考: 從蘇軾看宋代羊肉的生產與消費 [Laying on the Sand with Delicate Ribs: Su Shi and the Production and Sale of Mutton in the Song Dynasty].” Gujin nongye 古今農業, no. 3 (2020): 36–43.
Zhou Hui 周暉. Jinling suoshi shenglu 金陵瑣事剩錄 [The Last Remaining Tales of Jinling], vol. 1. Reprint. Nanjing: Nanjing chubanshe, 2007.
Zhu Yuhang 朱宇航. “Zaofan jiuyao chi niurou 造反就要吃牛肉 [Not Forgetting to Eat Beef during a Rebellion].” Baike xinshuo 百科新說, no. 12 (2008): 15–17.
Toqto’a
Wang Zengyu, “Food (Part 1): The Food of Song,” in A Social History of Middle-Period China: The Song, Liao, Western Xia and Jin Dynasties, ed. Zhu Ruixin et al., trans. Bang Qian Zhu (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 69.
Hui Hong
According to a survey by Gao Wenmin
Su Shi
See Wang Qiping
For more information on the dating and authorship of Water Margin, see Andrew H. Plaks, “Shui-hu Chuan and the Sixteenth-Century Novel Form: An Interpretive Reappraisal,” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 2 (1980).
Shi Nai’an
Shi Nai’an, Shuihu zhuan, 128; Shapiro, Outlaws, 180.
Zhu Yuhang
Vincent Goossaert, “The Beef Taboo and the Sacrificial Structure of Late Imperial Chinese Society,” in Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China, ed. Roel Sterckx (Basingstoke, UK: MacMillan, 2005), 245. In this chapter, Goossaert also discusses the importance of religious ideas on beef consumption, but, due to the constraints of time and space, this is not something that this present article is able to address.
See Li Jianhua
Dou Yi
Song Minqiu
Chen Fu
For an excellent analysis on the importance of agriculture in the Song economy, see Bao Weimin and Wu Zhengqiang, “Behind the Form: A Historical Analysis of the Agriculture Encouragement System in the Song Dynasty,” Frontiers of History in China 3 (2006).
Dou Yi, Song xingtong, 483.
Li Tao
Shi Nai’an, Shuihu zhuan, 453–54; Shapiro, Outlaws, 601.
Li Tao, Xu zizhi tongjian changbian, 211.5136.
Li Tao, Xu zizhi tongjian changbian, 256.6251. In addition, in his study on the economic value of goods in the Song dynasty, Cheng Minsheng
Cheng Minsheng, Songdai wujia yanjiu, 122.
Hong Mai
Hong Mai, Yijian zhi.
For more information on how food became a coveted if expensive marker of social status in the northern Song period, see Isaac Yue, “Coarse Tea and Insipid Rice: The Politics of Food in the Northern Song Period,” Chinese Historical Review 24 (2017).
Li Tao, Xu zizhi tongjian changbian, 9.204.
Li Tao, Xu zizhi tongjian changbian, 21.479.
Toqto’a, Songshi, 328.570–72.
Xu Song
Xu Song, Song huiyao jigao, 52.
See Yan Liang, “Beef, Fish, and Chestnut Cake: Food for Heroes in the Late Imperial Chinese Novel,” Journal of Chinese Literature and Culture 5 (2018): 123.
Xinkan da Song Xuanhe yishi
Later plays – such as “Liangshan wuhu da jielao
Wang Shifu, Guben Yuan-Ming zaju, 5.10; Wilt L. Idema and Stephen H. West, trans., Battles, Betrayals, and Brotherhood: Early Chinese Plays on the Three Kingdoms, (Indianapolis: Hackett, 2012), 35.
Wang Shifu, Guben Yuan-Ming zaju, 3.10–11.
Wang Shifu, Guben Yuan-Ming zaju, 3.11.
Quoted in Li Chunyuan
See Yu Yunguo
Shi Nai’an, Shuihu zhuan, 2–3; Shapiro, Outlaws, 4.
Shi Nai’an, Shuihu zhuan, 280; Shapiro, Outlaws, 376.
Toqto’a, Songshi, 489.14091.
Zhou Hui
Dai Jin
Yang Shiqi
Huang Zhangjian
Song Xu
Li Shizhen
Katherine N. Carlitz, “Family, Society, and Tradition in Jin Ping Mei,” Modern China 10 (1984): 400.
Zhu Yuhang, “Zaofan jiuyao chi niurou,” 15.