Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 and the Fate of the Theodulf Bible in the Long Ninth Century

In: Quaerendo
Evina SteinovaPostdoctoral Researcher, Huygens ING, KNAW, The Netherlands

Search for other papers by Evina Steinova in
Google Scholar
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution


Buy instant access (PDF download and unlimited online access):



Manuscript fragment Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 was previously misidentified as containing an unknown sermon or biblical excerpts. It is, in fact, a remnant of large-format deluxe Bible containing a set of Spanish prefaces to the Pauline epistles. These prefaces identify the deluxe codex as a descendant of a Theodulf Bible, a scholarly revision of the biblical text produced in the first decades of the ninth century by Theodulf of Orleans. Only seven copies of the Theodulf Bible are known. It is thus relevant that the Newberry fragment may have been dependent on another, previously unknown copy that was kept in one of the large monasteries of northwestern France, from which the fragment most probably comes. Because of its provenance from Haspres, the deluxe manuscript may have been produced in the nearby abbey of St. Vaast in Arras or perhaps by the community of the abbey of Jumièges.

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 307 38 0
Full Text Views 23 3 0
PDF Views & Downloads 30 11 0