1 Vojislav Stanovcic, LL.D. is Professor of Political Science, Head of the team of experts that drafted the Law on the Protection of Rights and Freedoms of National Minorities, Legal Expert of the UNDP.
1 As an acronym for this State Union Serbian media use'SCG', where S stands for Serbia and CG for Cma Gora, i.e. Montenegro. Hereinafter SM will refer to this State Union of Serbia and Montenegro, which is just a convenient English equivalent of `SCG' in Serbian.
2 For a recent, informative and good analysis of his role and rule see Lenard J. Cohen, Serpent in the Bossom: The Rise and Fall of Slobodan Milosevic (Bolder, 2001).
3 Namely, in the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro, it is provided that in the event of Monte- negro seceding from the State Union of Serbia and Montenegro, Serbia would be automatically a member of the UN, the World Bank, the International Monetary Fund and other international organizations. Among other things, it was agreed that all the rights and duties of FRY on the basis of the UN Security Council Resolution 1244 would be transferred to Serbia. Albanians protested against this provision.
4 Publication No. 295 of the Republican Institute of Statistics, Belgrade, 2002; figures for regions and districts will be published in the near future.
5 Source: National Minorities in FR Yugoslavia, published by the Federal Ministry of National and Ethnic Communities, Belgrade, 2001.
6 Sandzak Committee for the Protection of Human Rights, Testimonies from Sandzak (Belgrade, 2002). This book (in Serbian) covers the period from 1992-2000 in five local communities inside Serbia, and three inside Montenegro. It describes cases of groups which were kidnapped and later killed, and most of those arrested were maltreated in order to extort confessions that they had rifles or other arms, and accused of being 'fundamentalists'. There are other similar reports that cover individual cases or groups.
7 Law on Protection of Rights and Freedoms of National Minorities, Official Gazette of FRY No. 11 of 27 February 2002.
8 In the early drafts of the Law, all relevant documents regarding the protection of minorities were mentioned in the preamble of the Law and were published in Serbian and English. Some selections were published in other languages, too. In this way members of the team of experts, as well as a wider audience of lawyers, minority representatives, politicians, deputies in parliament etc. could use these acts during the drafting process of the Law.
9 The International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
10 Translator's note: in Serbian: narodi, nacionalne i etnicke zajednice, nacionalne i etnickegrupe, nacionalnosti i narodnosti.
11 Translator's note: in Serbian: vaspitaci, ucitelji i nasta�'1Iiâ-