The bilingual (Aramaic-Hebrew) concordance to the Targum of the Prophets is the product of an international project based in the Theological University of the Reformed Churches in the Netherlands, Kampen (ThUK) and supported by the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO). With this publication a major research tool becomes available to those engaged in research in Biblical and Jewish studies.
For the first time meaningful quotations from the Targum and the Masoretic Hebrew text of the Bible are set out in parallel so that the user of the concordance can study the translation technique of the Targum in much greater detail than was hitherto possible. For comparative purposes the concordance is published per book of the Prophets. Eventually a complete concordance will become available in electronic form.
The concordance makes a wealth of largely unknown material accessible to researchers. The discovery of the presumed-lost Song of the Lamb, referred to in Rev. 15:3, by members of the editorial team vividly illustrates the importance of such a concordance to both Judaic and New Testament studies. The concordance will also be an indispensable tool for the textual criticism and the history of interpretation of the Hebrew Bible.
To facilitate consultation on the basis of the Hebrew, every concordance per book contains a Hebrew-Aramaic index. The final volume will contain a cumulative Hebrew-Aramaic index.
Publication is envisaged in a total of 21 volumes of 400-450 pages each, over a five to six-year period, as follows:
Joshua, ed. Johannes C. de Moor (Kampen University) (1 vol.) January 1995 (AVAILABLE)
Judges, ed. Willem Smelik (Kampen University) (1 vol.), July 1995 (AVAILABLE)
1 & 2 Samuel, ed. Eveline van Staalduine-Sulman (Kampen University) (3 vols.), November 1995
Ezekiel, ed. Thomas J. Finley (Talbot School of Theology, Biola University, La Mirada, USA) (3 vols.), 1996
Isaiah, ed. Johannes C. de Moor (Kampen University) (3 vols.), 1997
Jeremiah, ed. Floris Sepmeijer (Kampen University) (3 vols.), 1997
1 & 2 Kings, ed. Bernard Grossfeld (The University of Wisconsin, Milwaukee, USA) (3 vols.), 1998
The Twelve, ed. Johannes C. de Moor (Kampen University) (3 vols.), 1999
Index (1 vol.), 2000
Johannes C. de Moor, Ph.D. (1971), Free University, Amsterdam, is Professor of Semitic Languages and Israelite Antiquities at Kampen, The Netherlands. He has published on a wide variety of subjects including Ugaritic philology, Canaanite and Israelite religion, Hebrew poetry and the Targums. He is editor of several international series.
Für die geleistete immense Arbeit muß man dem Projektleider und seinen Mitarbeiterinnen gleichwohl uneingeschränkt Dank sagen.' Stefan Schreiner,
Theologische Literaturzeitung, 1997.
An indispensable new tool in the hands of exegetes, both of the Hebrew Scriptures and the New Testament, as well as researchers in the field of Judaism.