The volume explores diverse aspects of French-language travel writing. Arranged chronologically by topic, the essays cover the medieval Anglo-Norman story of the Irish traveller Saint Brendan's fantastical visit to hell; the sixteenth-century French expeditions to Florida; the seventeenth-century
Dernières découvertes dans l’Amérique septentrionale de M. de la Sale mises au jour par le chevalier Tonti, 1697; the eighteenth-century
Histoire générale des voyages by l’abbé Prévost; the eighteenth-century
Impressions d' Orient et d'Arabie written in French by the Polish count Waclaw Seweryn Rzewuski; nineteenth-century tales of travel in Algeria by the orientalist painter Eugène Fromentin; early twentieth-century travel narratives by the modernist Blaise Cendrars; the 1936 visit to the Soviet Union by Louis-Ferdinand Céline and André Gide, odyssean thematics in the late twentieth-century work of Nobel prize winner Patrick Modiano; the thematics of nomadism in the twentieth-century writing of Albert Memmi, and the thematics of travel in works by Bernard Ollivier, Rachid Bouchareb, Fatou Diome, Christine Montalbetti, Marie Ndiaye and Emmanuel Lepage.
Jeanne Garane is Professor at the University of South Carolina, translated Abdourahman Waberi’s
Land Without Shadows (2005), edited
Discursive Geographies (2005), co-edited
Translation in French and Francophone Literature and Film (FLS XXXVI, 2009, and recently translated Daniel Picouly’s
The Leopard Boy (2016).