The Hebrew language may be divided into the Biblical, Mishnaic, Medieval, and Modern periods. Biblical Hebrew has its own distinct linguistic profile, exhibiting a diversity of styles and linguistic traditions extending over some one thousand years as well as tangible diachronic developments that may serve as chronological milestones in tracing the linguistic history of Biblical Hebrew. Unlike standard dictionaries, whose scope and extent are dictated by the contents of the Biblical concordance, this lexicon includes only 80 lexical entries, chosen specifically for a diachronic investigation of Late Biblical Hebrew. Selected primarily to illustrate the fifth-century ‘watershed’ separating Classical from post-Classical Biblical Hebrew, emphasis is placed on ‘linguistic contrasts’ illuminated by a rich collection of examples contrasting Classical Biblical Hebrew with Late Biblical Hebrew, Biblical Hebrew with Rabbinic Hebrew, and Hebrew with Aramaic.
Avi Hurvitz, Ph.D. (1967). Professor Emeritus, Bible & Hebrew Language Departments, Hebrew University. He has published extensively on the linguistic nature and historical setting of Post-Classical Biblical Hebrew and its contribution for dating purposes. Hurvitz has been on the Editorial Board of
Vetus Testamentum (Brill) and a member of the Israel Academy of the Hebrew Language.
"Provided that there are those readers out there who sympathize with diachronic approaches to Hebrew (indeed there are many) and those who are concerned with semantic change rather than the kind of information that lexica typically have on offer (there are some), Hurvitz’s lexicon will undoubtedly be a milestone for the research of Late Biblical Hebrew in the years to come." Kurtis Peters,
Research institutes, academic libraries, Biblical philologists, Hebrew linguists, Semiticists, scholars of Bible and the Second Temple period